Exodus 39

อพยพ 39 คำอธิบายทั่วไป

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
เครื่องแต่งกายบริสุทธิ์

เครื่องแต่งกายบริสุทธิ์ได้ถูกกล่าวถึงอย่างเฉพาะเจาะจงในบทก่อนหน้านี้ได้จัดทำขึ้นในบทนี้ตามข้อกำหนดที่ถูกต้อง (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#holy)

Exodus 39:1

ข้อมูลทั่วไป

ทีมงานของเบซาเลลเปลี่ยนมาทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิต

พวกเขายังได้ทำ

คำว่า "พวกเขา" หมายถึงเบซาเลล โอโฮลีอับ และพวกคนงานคนอื่นๆ

ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส

"ตามที่พระยาห์เวห์ได้ตรัสกับโมเสสให้ทำ"

Exodus 39:2

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:6

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

เบซาเลล

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:2 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 39:3

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:4

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:7

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

Exodus 39:5

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:8

ทอเข้าเป็นชิ้นเดียวกับเสื้อเอโฟด ทำด้วยผ้าลินินด้ายคู่เนื้อดี

วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาทำให้มันเป็นชิ้นเดียวกับเสื้อเอโฟดที่มีผ้าลินินด้ายเกลียวเนื้อดี" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส

"ตามที่พระยาห์เวห์ได้ตรัสกับโมเสสให้ทำ" ดูที่เคยแปลวลีนี้ไว้ใน อพยพ 39:1

Exodus 39:6

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:7

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:12

ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส

"ตามที่พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสให้ทำ ดูที่เคยแปลวลีนี้ไว้ใน อพยพ 39:1

Exodus 39:8

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:15

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

เขาทำ

"เบซาเลลทำ" หรือ "เบซาเลลกับพวกคนงานทำ"

Exodus 39:9

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:10

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

พวกเขาติดอัญมณีสี่แถวนั้น

"พวกคนงานติดมันเข้าไปในทับทรวง"

ทับทิม บุษราคัมและโกเมน

บางภาษาอาจจะไม่มีคำสำหรับอัญมณีแต่ละชนิดเหล่านี้ ความจริงที่สำคัญคือว่าอัญมณีเหล่านี้มีค่าและแตกต่างกัน ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:17 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-unknown)

Exodus 39:11

มรกต ไพลิน และเพชร

บางภาษาอาจจะไม่มีคำสำหรับอัญมณีแต่ละชนิดเหล่านี้ ความจริงที่สำคัญคือว่าอัญมณีเหล่านี้มีค่าและแตกต่างกัน ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:18 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-unknown)

Exodus 39:12

เพทาย โมรา และแอเมทิสต์

บางภาษาอาจจะไม่มีคำสำหรับอัญมณีแต่ละชนิดเหล่านี้ ความจริงที่สำคัญคือว่าอัญมณีเหล่านี้มีค่าและแตกต่างกัน ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:19 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-unknown)

Exodus 39:13

เบริล โอนิกซ์ และแจสเพอร์

บางภาษาอาจจะไม่มีคำสำหรับอัญมณีแต่ละชนิดเหล่านี้ ความจริงที่สำคัญคือว่าอัญมณีเหล่านี้มีค่าและแตกต่างกัน ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:20 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-unknown

อัญมณีเหล่านี้ได้ติดในตัวเรือนทองคำ

วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้ติดอัญมณีเหล่านั้นในตัวเรือนทองคำ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 39:14

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:21

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

Exodus 39:15

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:22

Exodus 39:16

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:23-24

Exodus 39:17

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:24

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

สร้อยถักด้วยทองคำในห่วงทั้งสอง

"สร้อยที่ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์และถักให้เป็นเหมือนเชือก" ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:14

Exodus 39:18

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:25

Exodus 39:19

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:26

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

Exodus 39:20

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้น อพยพ 28:27

สายรัดเอวซึ่งทอด้วยฝีมืออย่างประณีต

นี่เป็นเข็มขัดผ้าที่ทำจากเส้นด้ายลินินแคบๆ ที่คนบิดเป็นเกลียวเข้าด้วยกันเพื่อทำให้เส้นด้ายแข็งแรงขึ้น ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:8

Exodus 39:21

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:28

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

ทับทรวงนั้นติดกับ

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อให้พวกเขาสามารถติดมันได้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เพื่อที่จะไม่ให้ทับทรวงหลุดไปจากเสื้อเอโฟด

ประโยคปฏิเสธซ้อนปฏิเสธสามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทับทรวงจะยังคงติดอยู่กับเสื้อเอโฟด" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-doublenegatives)

Exodus 39:22

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:23

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:32

Exodus 39:24

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:33

Exodus 39:25

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:34-35

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป ตามที่ทรงบัญชาใน อพยพ 28:34-35

กระดิ่งด้วยทองคำบริสุทธิ์

สิ่งเหล่านี้เป็นกระดิ่งเล็กๆ

Exodus 39:26

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:34-35

Exodus 39:27

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:39

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

Exodus 39:28

ผ้าโพกศีรษะ

นี่เป็นสิ่งที่คลุมศีรษะที่คนสวมที่ทำจากแถบผ้ายาวพันรอบศีรษะ ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:4

ผ้าคาดศีรษะ

ผ้าคาดศีรษะเป็นแถบผ้าตกแต่งที่แคบๆ ที่สวมรอบศีรษะเหนือดวงตา ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:40

เสื้อด้านใน

นี่เป็นเสื้อผ้าที่สวมไว้ภายใต้เสื้อชั้นนอก ที่ชิดกับผิว ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:42 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชุดชั้นใน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Exodus 39:29

สายรัดเอว

นี่เป็นผ้าชิ้นยาวที่สวมบนไหล่หรือรอบเอว ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 28:4

Exodus 39:30

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:36

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงทำเครื่องแต่งกายของปุโรหิตต่อไป

มงกุฎบริสุทธิ์

นี่เป็นมงกุฎที่แกะสลักทำด้วยทองคำบริสุทธิ์ ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 29:6

Exodus 39:31

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 28:37

Exodus 39:32

ข้อมูลทั่วไป

คนอิสราเอลได้ทำสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาเสร็จสิ้นใน อพยพ 35:4-9 และ อพยพ 35:10-12

ดังนั้นงานสำหรับพลับพลา คือเต็นท์นัดพบก็เสร็จสิ้นลง ประชาชนอิสราเอลก็ทำอย่างนั้นทุกประการ

"พลับพลา" และ "เต็นท์นัดพบ" คือสิ่งเดียวกัน ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้น คนอิสราเอลจึงได้เสร็จสิ้นทำงานทั้งหมดของพลับพลา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-doublet และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 39:33

ตะขอ

ตะขอใส่ในห่วงเพื่อยึดม่านเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 26:6

ฐานรองรับเสา

สิ่งเหล่านี้เป็นวัตถุที่หนักที่วางบนพื้นดินเพื่อป้องกันสิ่งของที่ติดกับมันไม่ให้เคลื่อนที่ ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 25:31

Exodus 39:34

คลุมพลับพลาด้วยหนังแกะตัวผู้ย้อมสีแดง และคลุมด้วยหนังพะยูน

ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน อพยพ 25:5

Exodus 39:35

ฝาหีบลบล้างบาป

นี่เป็นฝาที่วางไว้ข้างบนหีบนั้นที่ซึ่งทำการถวายเครื่องบูชาลบล้างบาป ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 25:17

Exodus 39:36

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงนำเสนอทุกสิ่งที่พวกเขาได้ทำต่อโมเสส

ขนมปังเฉพาะพระพักตร์

ขนมปังนี้เป็นตัวแทนการทรงสถิตของพระเจ้า ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 25:30

Exodus 39:37

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:38

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:39

ตะแกรง

นี่เป็นแผ่นซี่ตารางที่ใส่ไม้ในขณะที่ลุกไหม้ ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 27:4

Exodus 39:40

ข้อความเชื่อมโยง

ทีมงานของเบซาเลลยังคงนำเสนอทุกสิ่งที่พวกเขาได้ทำต่อโมเสส

พวกเขานำ

"ประชาชนอิสราเอลนำ"

พลับพลา สำหรับเต็นท์นัดพบ

ชื่อเหล่านี้หมายถึงสถานที่เดียวกัน

Exodus 39:41

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 39:42

ดังนั้นประชาชน

"และดังนั้นประชาชน"

Exodus 39:43

ดูเถิด

คำว่า "ดูเถิด" ในที่นี้ดึงความสนใจไปยังคำกล่าวที่ตามมา

ตามพระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชา

"พวกเขาได้ทำสิ่งนั้นตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาพวกเขา"