1 Samuel 11

1 Царств 11 Общие сведения

Структура и формат

Эта глава продолжает историю царя Саула, рассказывая о его первой победе в войне.

Особые темы в этой главе
Саул спасает народ галаадского Иависа

Наас, царь Аммонитян, и его армия окружили израильский город галаадского Иависа. Когда городские старейшины попросили мирных условий, Наас потребовал право вырвать один глаз каждому человеку, чтобы показать Израилю его слабость. Услышав это, Саул призвал весь Израиль помочь спасти этот город. Многие люди пришли, чтобы помочь армии Саула. Израиль одержал победу, и все хотели, чтобы Саул был их царём. В то время Израиль не был действительно единой страной, хотя о ней часто говорят как о единой стране. (См: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#save and /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Важные фигуры речи в этой главе
Идиомы

Идиомы в этой главе объясняют влияние, которое Бог оказывает на его людей: «сошёл на него» означает «уполномочил его»; «напал страх» означает «они испугались»; «как один человек» означает «они все в согласии»; а "предать смерти" означает "убить". (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom)

Ссылки:

1 Samuel 11:1

Наас

Это человек из Аммона, потомок Лота, племянника Авраама. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

галаадский Иавис

Это название места. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 11:2

выколю

«Я вырежу» или «Я вырву»

положу позор на

опозорю или унижу вас

1 Samuel 11:3

семь дней

"7 дней" (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

1 Samuel 11:4

Гиву

Это название места. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 11:5

Общая информация:

Коментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Samuel 11:6

Божий Дух сошёл на Саула

Фраза «сошёл на» означает, что Дух Господа повлиял на Саула. Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в 1 Царств 10:6.

1 Samuel 11:7

не пойдёт за

Саул призывал всех людей Израиля идти сражаться против Нааса Аммонитянина.

На народ напал страх Господа

Господь сделал так, что люди стали бояться и уважать Саула как своего царя и присоединиться к его армии.  В результате

1 Samuel 11:8

Везек

Это название города около галаадского Иависа. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Мужчины сплотились вместе с Саулом в Везеке.

триста тысяч сыновей Израиля и тридцать тысяч мужчин Иудеи

«сыновей Израиля было 300 000, а жители Иудеи - 30 000» (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

1 Samuel 11:9

Они сказали пришедшим послам

«Они» относится к Самуилу и Саулу.

когда солнце начнёт припекать

«когда начнётся жаркая часть дня» или «в полдень»

галаадского Иависа ... Иависа

Это названия мест. Посмотрите, как вы их перевели в Царств 11:1.

1 Samuel 11:10

Сказали

Подразумевается, что сказали Наасу, царю.

1 Samuel 11:11

утренней стражи

Это было до рассвета, когда большинство людей в лагере еще спали.

1 Samuel 11:12

Общая информация:

Коментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Samuel 11:13

Общая информация:

Коментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Samuel 11:14

Общая информация:

Коментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Samuel 11:15

там перед Господом поставили Саула царём

"Сделали Саула царём перед Господ"

принесли мирные жертвы Господу

Часть служения Самуила Господу, заключалось в том, чтобы приносить жертвы, даже если он не из рода Аарона или Левия.