1 Corinthians 7

1 Коринфянам 07 Общие замечания

Структура и оформление

Павел отвечает на ряд вопросов, которые коринфяне, по-видимому, задавали ему ранее. Первая тема касается брака; вторая - рабов, пытающихся получить свободу; также Павел говорит о язычниках, пытающихся стать иудеями, и об иудеях, стремящихся жить по-язычески.

Слова, завершающие 6 главу: …прославляйте Бога и в телах ваших - выражают главный принцип, проходящий через весь четвертый раздел, в котором Павел отвечает коринфянам на их вопросы относительно брака (глава 7), личной свободы (8:1 - 11:1), порядка в церкви (11:2 - 14:40) и христианской доктрины (глава 15). А. Советы по поводу брачных уз (глава 7) 1. БРАК И БЕЗБРАЧИЕ (7:1-9) В предыдущей главе Павел говорил об опасности интимных отношений вне брака. Теперь он обращается к теме супружеских обязанностей. Возможно, пренебрежение ими со стороны некоторых членов Коринфской церкви, способствовало распущенности их нравов, о которой писал апостол.

Важные концепции

Развод

Павел запрещает верующим разводиться. Если христиане состоят в браке с неверующими, им также не следует оставлять своих супруга/супругу. Если же неверующий разводится с верующим, это не считается грехом. Безбрачным и вдовам Павел советует оставаться одинокими, поскольку времена перед пришествием Иисуса будут очень тяжёлыми.

Свобода и рабство

Далее (стихи 20-24) стихах апостол Павел останавливается на социальном аспекте. Павел размышляет над темой рабства и свободы, указывая на то, что второе предпочтительней. При этом Павел как бы этого не хотели некоторые из рабов (людей с низким социальным статусом) в Коринфе не призывает к обязательному изменению своего социального статуса и даже защищает уже сложившийся уклад (24). Тем не менее Павел ценит свободу от человеков (23).

Изобразительные средства речи

Эвфемизм

Когда Павел говорит об интимной близости, он использует большое количество эвфемизмов, поскольку данная тема является весьма деликатной и во многих культурах не принято открыто её обсуждать.

Ссылки:

<< | >>

1 Corinthians 7:1

Относительно того, о чём вы писали мне

Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε - "Что же касается того, что (вы мне) писали". Дословно: "О том же, (что) писали".

То хорошо мужчине не прикасаться к женщине

καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι - "Хорошо мужчине (мужу) женщину (жену) не касаться". ἅπτομαι: (при)касаться, дотрагиваться, брать в руки.

Создается ощущение, что под словами не касаться женщины апостол, вероятно, понимал - "не вступать с женщиной в интимные отношения" (сравните Быт. 20:6; Прит. 6:29). Возможно, и это было своего рода девизом для некоторых коринфян (сравните 1-Кор. 6:12-13), которые настаивали на том, что даже в супружестве лучше воздерживаться от физической близости. Но Павел в этой связи говорит лишь о пользе безбрачия, как он это видит.

1 Corinthians 7:2

Но, чтобы избежать разврата, у мужчины должна быть своя жена, и у каждой женщины должен быть свой муж

διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω καὶ ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω - "Из-за блуда же (по причине же разврата), каждый (пусть) жену (женщину) свою имеет, и каждая (жена) своего мужа (мужчину) имеет".

πορνεία: блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция.

Однако обычный брак, предполагающий физическую близость, явление куда более распространенное. И если человек пытается жить в безбрачии, не имея на то способность от Бога (сравните стих 7), то рискует впасть в плотской грех, - блуд. Во избежание этого, Павел советовал жить с супругом (супругой) половой жизнью, или вступать в брак тем, у кого еще супруга или супруги не было.

1 Corinthians 7:3

Муж, оказывай жене должное доброе отношение. Так же и жена – мужу

Павел утверждает, что брачные отношения должны строиться на принципе равноправия и взаимности, подчеркивая ответственность мужа и жены в физическом, моральном, эмоциональном удовлетворении различных нужд и потребностей друг друга.

1 Corinthians 7:4

Жена не имеет власти над своим телом, но муж. Так же муж не имеет власти над своим телом, но жена

Скорее всего имеется в виду воздержание от физической близости, которое было решением только одной стороны, часто женщины, а не следствием взаимного соглашения (стихи 3-4). Это могло толкать другую сторону (супругу или супруга) к блуду.

ιδίου - собственным свой, собственный, частный, особый, своеобразный. Можно также перевести "собственным", указание на владение или власть в данном случае над телом.

1 Corinthians 7:5

Не избегайте близости друг с другом

Интимной близости. Избегать - значит уклоняться от чего-то, сторониться кого-то. Альтернативный перевод: "Не отказывайте в интимной близости своему супругу". μὴ ἀποστερεῖτε ἀλλήλου - "Не лишайте друг друга". ἀποστερέω: лишать, отнимать; ср.з.терпеть лишения.

Разве только по согласию, на время

εἰ μήτι ἂν ἐκ συμφώνου πρὸς καιρόν - "если только в согласии, на время".

На время поста и молитвы

ἵνα σχολάσητε τῇ προσευχῇ - "Чтобы попоститься и помолиться". Парафраз: "в те периоды, когда вы посвящаете себя посту и молитве".

А затем снова будьте вместе, чтобы не скушал вас сатана невоздержанием вашим

καὶ πάλιν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἦτε, ἵνα μὴ πειράζῃ ὑμᾶς ὁ σατανᾶς διὰ τὴν ἀκρασίαν ὑμῶν - "И снова вместе будьте, чтобы не скушал вас сатана через невоздержанность вашу". ἀκρασία: невоздержание, неумеренность, неспособность владеть собой.

Воздержание по Павлу допустимо в одном из двух случаев: а) по взаимному согласию мужа и жены; б) на время, когда это временное воздержание имеет целью большую сосредоточенность в молитве и очищение в посте. По прошествии времени нормальные супружеские отношения должны быть возобновлены, пишет Павел.

1 Corinthians 7:6

Впрочем, это сказано мной как разрешение, а не как приказ

τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατ’ ἐπιταγήν - "Это же говорю согласно снисхождению, а не согласно повелению (приказанию)". συγγνώμη: уступчивость, снисходительность, позволение, разрешение. ἐπιταγή: повеление, приказание, предписание.

Возможность временного воздержания от физических отношений в браке - при определенных условиях - апостол рассматривает как уступку (в русском тексте - "позволение") со своей стороны, отнюдь ни как повеление. Предположение, будто Павел самое вступление в брак рассматривал как уступку, - маловероятно в свете Быт. 1:28, где содержится первое в Библии повеление людям, а также в свете еврейских традиций, в которых был воспитан Павел; в "Митине" записано, что каждый мужчина, если он не импотент, обязан вступать в брак.

1 Corinthians 7:7

Я хочу, чтобы все люди были, как я. Но каждый имеет свой дар от Бога: один так, другой иначе

θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι ὡς καὶ ἐμαυτόν· ἀλλ’ ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, ὁ μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως - "Желаю же, все люди были как я, но каждый свой имеет дар (харизма) от Бога, один такой, другой такой".

Вместе с тем Павел не хотел бы, чтобы безбрачие считалось чем-то позорным, поэтому, как и прежде (стих 1), дает понять, что это - хорошая вещь. Он и в самом деле считал так и хотел бы, чтобы преимущества безбрачия каждый мог увидеть его, так сказать, глазами. Вместе с тем он сознает, что вступать или не вступать в брак зависит не только от человеческого выбора; и то и другое состояние - тоже своего родя дарование о Бога. Только Бог по двигает каждого христианина на вступление в брак или, напротив, в безбрачие (Матф. 19:12).

1 Corinthians 7:8

Безбрачным и вдовам говорю: хорошо для них, если останутся, как я 

Λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις, καλὸν αὐτοῖς ἐὰν μείνωσιν ὡς κἀγώ - "Говорю же безбрачным и вдовам: хорошо есть если останетесь как я".

Возможно Павел был вдовец, возможно никогда не был женат. То, что ранее было сказано в стихах 1-2, апостол повторяет теперь применительно к тем коринфянам, которые а данный момент пребывают в безбрачии, но прежде жили половой жизнью (сравните со случаем "девства" в стихе 25). В число таковых входили разведенные как мужчины, так и женщины, а также овдовевшие мужчины; о вдовах упомянуто особо сравните стихи 39-40 Им Павел советует: "хорошо оставаться так", если только Бог дает им способность к этому (стих 7).

1 Corinthians 7:9

Но, если не могут сдерживаться, пусть вступают в брак, ведь лучше вступить в брак, чем разжигать в себе страсть

εἰ δὲ οὐκ ἐγκρατεύονται, γαμησάτωσαν, κρεῖττον γάρ ἐστιν γαμῆσαι ἢ πυροῦσθαι - "Если же не имеет силы (не имеет власть над собой), пусть вступают в брак, лучше потому что жениться, чем быть воспламенённым". ἐγκρατεύομαι: воздерживаться, владеть собой, иметь власть над собой.

γαμέω: жениться, выйти замуж, вступать в брак. κρείττων: лучший, больший, превосходнейший. πυροũσθαι (пассив) от πυρόω: 1. жечь, сжигать, истреблять огнем; 2. разжигать, распалять, раскалять, очищать огнем; ср.з. тж. воспламеняться.

Не будучи кабинетным богословом, Павел предвидел чисто практический вопрос со стороны своих читателей а как узнать человеку, в состоянии он или мет оставаться безбрачным? И апостол высказывает и в сей счет свое суждение: вели человек разжигается, т. е. не способен удерживать под контролем свои половые потребности, значит, он не наделен соответствующим даром и далию вступить в брак.

1 Corinthians 7:10

А вступившим в брак не я приказываю, а Господь: жене не разводиться с мужем 

Τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω, οὐκ ἐγὼ ἀλλ’ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι - "Женатым же приказываю, нея, но Господь, женщина (жена) от мужчины (мужа) не должна быть отделена".

χωρισθηναι (пассив) от χωρίζω: отделять, разделять, разводить, удалять, разлучать, отлучать.

Христианам, состоящим в браке между собою, апостол повелевает тот, что повелел им Сам Иисус Христос (Мар. 10:2): не разводиться, рассматривая это как правило.

1 Corinthians 7:11

Если же разведётся, то должна оставаться незамужней или помириться с мужем. Также и муж не должен разводиться с женой

ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω,– καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι - "Если же разведется, пусть останется незамужней, или с мужем пусть примирится, и мужчина женщина не оставляет". καταλλάσσω: мирить, примирять. ἀφίημι: (от)пускать, отсылать, прощать, допускать, позволять, оставлять. Различие между словами разводиться (хористенаи сказано по отношению к жене - 1-Кор. 7:10) и оставлять согласно по отношению к мужу (стих 11) по-видимому, является только стилистическим а не смысловым. В христианском браке споры между мужем и женою должны заканчиваться взаимным примирением (сравните Еф. 4:32), а не разводом.

1 Corinthians 7:12

Остальным же говорю я, а не Господь: если у какого-то брата неверующая жена, и она согласна с ним жить, то он не должен разводиться с ней

Τοῖς δὲ λοιποῖς λέγω ἐγὼ οὐχ ὁ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν - "Оставшимся (остальным) же говорю не я, но Господь: если какой человек жену имеет неверную (неверующую) и она соглашается жить с ним, да не оставляет её".

Слово "прочим" относится к верующим, имеющим неверующею супруга. Иисус однако никогда ничего не говорил по этому поводу (сравните стих 10, 25). Тем не менее, Павел дайной ему властью касается этого вопроса (сравните стих 25).

Возможно, до какой-то степени начало явлению разводов было положено Ездрой, который после возвращения израильтян в Иерусалим из плена (Езд. 10:11)повелел им развестись с их женами-язычницами.

1 Corinthians 7:13

И жена, у которой неверующий муж, и он согласен жить с ней, не должна разводиться с ним

Павел, однако, и в отношении подобных браков провозглашает то же правило, что и в отношении христианских браков: не разводиться. Верующий муж не должен оставлять неверующую жену, а верующая жена - не должна разводиться с неверующим мужем.

1 Corinthians 7:14

Потому что неверующий муж освящается верующей женой, и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы

ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικὶ καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν - "Освящается потому что мужчина неверующий женой (верной) и освящается женщина неверующая в муже (её верующем). Тогда дети ваши нечисты (были), а теперь же святые есть".

Развода следовало избегать по той причине, что через того из супругов, который уверовал во Христа, Бог благославляет брак в целом. Поскольку муж и жена составляют "одно тело", благословение Божие в адрес верующего распространяется на всю семью (об Иакове и Лаван - в Быт. 30:27 и об Иосифе и доме Потифара - в Быт. 39:5; сравните также Рим. 11:16). Именно в этом смысле нужно понимать заявление апостола об освящении неверующего супруга и о святости детей.

Удивляет насколько уверенно Павел пишет о святости детей в случае веры одного из родителей. Для него очевидно, что верующий (будь то муж или жена) не может не влиять на дом и близких, в данном случае на детей.

1 Corinthians 7:15

Если неверующий муж или жена хотят развестись, пусть разводятся. В этом случае брат или сестра свободны. Господь призвал нас к миру

Однако упомянутое правило допускало исключения. Если неверующая сторона настаивала на разводе, отказывать ей в этом не следовало. В таком случае верующий брат или верующая сестра не связаны и могут вступить в повторный брав (сравните стих 39). Павел не говорят здесь что брат вши сестра должны "оставаться так", т. е. не вступать в новый брак (как это сказано им в стих 11).

χωρίζεται - отделяется от χωρίζω - отделять, разделять, разводить, удалять, разлучать, отлучать. В древних документах это слово используется как термин для обозначения развода.

1 Corinthians 7:16

Жена, откуда ты знаешь, что не спасёшь своего мужа? Или ты, муж, откуда знаешь, что не спасёшь свою жену?

Павел указывает здесь на вторую (сравните стих 14) и решающую причину того, почему верующий супруг не должен оставлять неверующего. Бог может употребить верующего как орудие благословения (сравните стих 14) неверующей стороны, в результате чего он или она уверуют в благовестие о кресте и спасутся (сравните 1-Пет. 3:1-2).

Снова как и в 14 стихе Павел не скрывает уверенности в верующих (мужей, жен) влияющих на своих неверующих (мужей, жён).

1 Corinthians 7:17

Только каждый пусть поступает так, как ему определил Бог и как Господь призвал. 

Главный принцип, которым руководствуется апостол Павел в принятии тех или иных решений относительно христианского брака, провозглашается им трижды (стих 17, 20, 24; сравните со стих 26). Кратко его можно сформулировать в его же двух словах: "оставайся так". Призыв обратиться к Господу со стороны одного из супругов радикально меняет климат духовных взаимоотношений в семье, но никак не должен сказываться на физических отношениях мужа и жены, если они не носят аморального характера.

Такое распоряжение я даю всем церквам

διατάσσομαι - даю распоряжения от δια­τάσσω повелевать, приказывать. Это военный термин, также используется для выражения волеизъявления и вообще приказа. Можно сказать, что Павел здесь мыслить догматически, то есть даёт универсальное учение для всех церквей, к которым он пишет или на которых влияет без исключения.

1 Corinthians 7:18

Если кто-либо призван обрезанным

έπισπάσθω от έπισπάω: стягивать, затягивать, стягивать или вытягивать крайнюю плоть, чтобы скрыть обрезание, привлекать к себе, медицинский термин "натягивать крайнюю плоть".

Метод для сокрытия обрезания. Верующие могли встречаться в местах общего пользования в том числе и иудеи и стесняться своего обрезания. Кстати Павел в 4:17 пишет, что посылает к Коринфянам Тимофея, который был обрезан по обету "ради иудеев" (Деян.17:3).

1 Corinthians 7:19

Обрезание и необрезание ничего не значат, но всё заключается в соблюдении Божьих заповедей

ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν θεοῦ - "Обрезание ничто есть, и не обрезание ничто есть, но (все есть) соблюдение заповедей Бога". То есть, если человек не исполняет заповеди Бога, не важно, обрезан он или нет.

1 Corinthians 7:20

Каждый пусть остаётся в том звании, в котором призван

ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ᾗ ἐκλήθη, ἐν ταύτῃ μενέτω - "Каждый в призвании (в котором) призван, в том (пусть) прибывает".

Подобно этому, и положение христианина в обществе в момент его призвания не имеет особого значения (если его можно изменить к лучшему, это не возбраняется, а если нет, то переживать из-за этого не стоит).

1 Corinthians 7:21

Если ты был призван рабом — не смущайся, но если можешь освободиться, то воспользуйся тем, что лучше

δοῦλος ἐκλήθης, μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι - "Рабом призван, не заботит тебя (пусть) это, но если и станешь свободным, воспользуйся".

χράομαι: 1. пользоваться, употреблять, применять; 2. предпринимать, поступать, действовать.

1 Corinthians 7:22

Является свободным для Господа

άπελεύθερος - вольноотпущенник от ἀπελεύΘερος: вольноотпущенник, освобожденный раб. Вольноотпущенник имел определенные права и обязанности по отношению к своему освободителю. Он носил фамилию своего освободителя, жил в доме своего патрона, оказывал ему услуги, патрон дарил ему подарки, а он должен был оказывать уважение своему освободителю. Можно перевести "является освобожденным для Господа".

1 Corinthians 7:23

Вы куплены дорогой ценой. Не становитесь рабами людей

Что действительно важно, так это осознание каждым верующим, что он есть раб Христов и должен повиноваться Ему, а не людям. Тогда каждый, будучи призван, станет трудиться для Господа (сравните Еф. 6:5-8).

В 20 стихе предыдущей главы Павел использует это же выражение.

1 Corinthians 7:24

Братья, пусть каждый из вас остаётся в том положении, в каком был призван

Тем обстоятельством, что Бог призывает людей разного звании и положения и от каждого ожидает верного служения Себе на том месте, где он поставлен, возвышаются и освящаются как служение, так и служитель. Следуя своему призванию, верующий может жить "в мире" (стих 15).

1 Corinthians 7:25

Относительно же девственности я не имею указания от Господа, а даю совет как получивший милость от Господа быть Ему верным

Девство здесь надо понимать как "девственность": то есть, апостол имеет в виду тех людей, которые никогда не были в браке и не познали физической близости. Иисус нигде не говорил об уместности или необходимости брака как такового (Матф. 19:10-12,29), но Павел высказывает собственное суждение по этому вопросу, которое коринфяне могли бы принять как авторитетный совет. (Он несомненно писал под влиянием Духа Святого, так что его слова должны были прозвучать для них, как слова Самого Христа; сравните 1-Кор. 7:40.)

1 Corinthians 7:26

Общая информация:

τὴν ἐνεστῶσαν ἀνάγκην - "надвигающейся необходимости".

ενεστωσαν - настоящей от ἐνίστημι: наступать, надвигаться, угрожать.

Aνάγκην - необходимости от ἀνάγκη: необходимость, неизбежность, нужда, бедствие, принуждение, вынуждение; возможно насилие, пытка.

Таким образом, можно перевести: "Итак, я считаю, что лучше человеку оставаться в таком положении [по мере необходимости или надобности]".

1 Corinthians 7:27

Общая информация:

Павел вновь обращается к коринфянам как к одному человеку: вместо фразы "если у вас есть жёны" апостол использует выражение "соединён ли ты с женой".

Соединён ли ты с женой

Это условное предложение, которое можно начать со слова "если": "Если ты состоишь в браке...". 

δέδεσαι - ты привязан от δέω - связывать, привязывать, сковывать, заключать в узы, оковы.

Не ищи развода

"Не пытайся с ней развестись" или "не оставляй её".

Не ищи жену

"Не стремись вступить в брак".

1 Corinthians 7:28

А мне вас жаль

Павлу жаль замужних и женатых верующих, потому что им приходится сталкиваться с особыми трудностями. Альтернативный перевод: "а я не хочу, чтобы вы страдали".

Скорби

θλιψιν - угнетение от Θλῖψις: притеснение, гнет, скорбь, мучение, бедствие, горе.

1 Corinthians 7:29

Братья, вот что я вам скажу: времени осталось мало, поэтому женатые должны быть как неженатые

Τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί, ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν· τὸ λοιπόν, ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες ὦσιν - "Это же говорю, братья, время уменьшено есть, в остальном, чтобы имеющие жен как неимеющие были".

συστέλλω: 1. стягивать, сокращать, убавлять; 2. оборачивать, заворачивать, обматывать (в Деян 5:6 наверное обозн.приготовлять к погребению, посредством оборачивания пеленами).

Вторая причина, почему состояние безбрачия казалось апостолу предпочтительным, заключалась в той большей возможности "отделения" себя от преходящих обстоятельств, которая проистекала из него. Слова время уже коротко относятся к возвращению Иисуса Христа (сравните Рим. 13:11), однако, в них - и суть жизненной философии Павла, который жил не ради временного, а ради вечного (сравните 2-Кор. 4:18).

1 Corinthians 7:30

Общая информация:

Павел указывает здесь на малозначительность житейских радостей и скорбей, в том числе и различных приобретений.

1 Corinthians 7:31

Общая информация:

Слово пαράγει - проходит от глагола παράγω проходить (мимо), переносное значение кончаться. Можно сказать "подходит к концу [заканчивается] время этого мира".

1 Corinthians 7:32

А я хочу, чтобы вы были не обременённые заботами. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу

Третья причина вытекает из второй. У одиноких меньше помех на пути и поводов для отвлечения, чем у семейных, а потому им легче проникнуться духом нераздельного служения Господу (по-русски: служить Господу без развлечения). В Нагорной проповеди Иисус предупреждал Своих последователей, чтоб не давали материальным началам этой жизни отвлекать себя от служения Богу (Матф. 6:25-34).

1 Corinthians 7:33

А женатый заботится о житейском, как угодить жене. Есть разница между замужней и незамужней

А вот женатому мужчине или замужней женщине, на которых лежит бремя забот о благополучии близких, труднее было бы поступить так. Этот пример подтверждает точку зрения Павла, что у одинокого, не отягощенного столькими обязанностями, потенциально больше возможности посвятить себя, свое время и средства Господу, чем у женатого или замужней, несущих на себе груз ответственности перед семьей.

1 Corinthians 7:34

Заботится

"Пытается угодить и Богу, и мужу".

1 Corinthians 7:35

Говорю это для вашей пользы, не для того, чтобы обременить вас, но, чтобы вы служили Господу постоянно и как положено, не отвлекаясь

τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον λέγω, οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπάρεδρον τῷ κυρίῳ ἀπερισπάστως - "Это же для вашей собственной пользы говорю. Не чтобы петлю вам набросить, но для благопристойности и пребывания у Господа не отвлекаясь".

συμφέρω: 1. сносить (в одно место), собирать; 2. быть полезным, приносить пользу.

βρόχος: петля (затяжная), силок, аркан.

ἐπιβάλλω: 1. перех. набрасывать, накладывать, возлагать, налагать; 2. неперех.набегать, набрасываться.

εὐσχήμων: 1. благопристойный, благочинный, благообразный; 2. уважаемый, почетный, знаменитый. εὐπρόσεδρος: постоянный, непрестанный. ἀπερισπάστως: без отвлечения, ничем не отвлекаясь; букв.не отвлекаясь в разные стороны.

1 Corinthians 7:36

Если же кто-то считает для своей девицы зрелого возраста, что ей неприлично оставаться в таком положении, тот пусть делает как хочет: не согрешит. Пусть такие выходят замуж 

Правильно понять и перевести это место довольно трудно. Вопрос упирается в то, кого подразумевает Павел под словами: если же кто… (стих 36) - отца или потенциального жениха девицы. Если жениха, то его поведение могло быть расценено как предосудительное, ибо, откладывая свой брак с девицей, достигшей уже зрелого возраста, он мог лишить ее возможности выйти когда-либо замуж.

1 Corinthians 7:37

Но кто непоколебим и не имеет такой потребности, а имеет власть над своими желаниями, решился сохранить свою девицу, тот хорошо поступил

Если же отец принял решение, что его дочери лучше остаться незамужней, возможно, по тем примерно причинам, которые упомянуты Павлом в 1-Кор. 7:25-34, это тоже хорошо. Но при этом отец мог и не принять во внимание того факта, что девица его не имеет "дара безбрачия" (стих 7) и не сможет оставаться одинокой.

1 Corinthians 7:38

Общая информация:

Комментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Corinthians 7:39

Жена связана браком до тех пор, пока жив её муж. Если её муж умрёт, она может выйти за кого хочет, только в Господе

Ранее Павел уже советовал вдовам (стихи 8-9) оставаться в одиночестве. Однако из этих же стихов видно, что он сознавал: не все на это способны. А поэтому на вдов, которые хотели бы вновь выйти замуж, апостол налагает лишь одно необходимое ограничение: в брак они вправе вступать только с христианами (свободна выйти за кого хочет, но только в Господе, т. е. за того, кто принадлежит Господу).

1 Corinthians 7:40

Но она будет более счастлива, если останется в таком положении, как я советую, а я думаю, что и во мне есть Дух Бога

Однако, добавляет апостол, она блаженнее, если останется так, по моему совету. И совет этот исходил не только от самого Павла, но и от Духа Божия, Который и одиноким и женатым дает силы исполнять каждому свое назначение (стих 7).