ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ! ਅਸੀਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਹਵਾਲੇ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਇਸਦੇ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਨੂੰ ਸੈੱਟਅਪ ਤੋਂ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਅਤੇ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗੀ|
ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧਤਾ, ਸੰਗਠਨ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ| ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਤੋਂ ਇੱਕ , ਚੈਕ, ਵੰਡਿਆ, ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ-ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਦਮ ਹਨ| ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਦਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗੀ|
ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ [ਇੱਕ ਟੀਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ] (../setup-team/01.md) ਜੋ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰ ਹੈ|
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਟੀਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਅਤੇ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੈ| ਇੱਥੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵੀ ਹਨ ਜੋ ਹਰੇਕ ਟੀਮ ਲਈ ਹਨ|
ਟੀਮ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੈਣ ਦੀ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇ ਵਿੱਚ| ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ|
ਦੇ ਇਹ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣਾ ਚੰਗਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਰ ਕੋਈ ਪੜ੍ਹ ਹੈ| ਇਹ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਮਾਨ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਦਲੀਲਾਂ ਤੋਂ ਬਚੇਗਾ|
ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ [ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਖਲਾਈ] (../../translate/translation-difficulty/01.md) ਦੇਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ|
ਇਹ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਕਸਰ [ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਨੁਅਲ] (../../translate/translate-manual/01.md) ਦੀ ਸਲਾਹ ਲਓ| ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਨੁਅਲ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਅਰਥ-ਅਧਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਪਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ| ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਨੁਅਲ ਦੇ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " ਵਕ਼ਤ ਵਿਚ " ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਹੈ|
ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਅਰੰਭ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਵਿਸ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ|
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੋਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ|
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ [ਇੱਕ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ] (../../translate/translate-help/01.md) ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਇੱਕ [ਪਹਿਲਾ] (../setup-team/01.md) ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, [ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ] (../../translate/first-draft/01.md) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ| ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ [ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ] (../setup-ts/01.md) ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ|
ਡੋਰ 43 ਸਮੂਹ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ, ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ (htt p://ufw.io/ts/). The recommended platform for checking Bible translations is translationCore (http://ufw.io/tc/). You may set up translationStudio on Android, Windows, Mac, or Linux devices (see Setting up translationStudio ਹੈ| ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋਜ਼, ਮੈਕ, ਜਾਂ ਲੀਨਕਸ ਉਪਕਰਣ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਹੋ. ਇਹ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਹਨ| ਉਹ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਯੂ.ਐਸ.ਐਫ.ਐਮ. ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਦੇ ਹਨ|
ਜੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਟੀਮ ਲਈ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਜਾਂ ਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਹੋ| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਟੂਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਪਰ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਯੂਐਸਐਫਐਮ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹੈ (ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ [ਫਾਈਲ ਫੌਰਮੈਟ] (../../translate/file-formats/01.md))|
ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਦਾ ਮੋਬਾਈਲ () ਸੰਸਕਰਣ [ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ] (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.translationstudio.androidapp) ਜਾਂ HTTP ਤੋਂ ਸਿੱਧਾ ਡਾਉਨਲੋਡ ਦੁਆਰਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ: //ufw.io/ts/. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਲੇ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਲੇ ਸਟੋਰ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ (ਏਪੀਕੇ) ਨੂੰ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਵੀ ਨਕਲ ਕਰ ਹੋ|
ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਂ ਲੈਪਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ (ਵਿੰਡੋਜ਼, , ਜਾਂ ) ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਸਟੂਡੀਓ ਦਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ http://ufw.io/ts/ ਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ| ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, “” ਭਾਗ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਵੀਨਤਮ ਰੀਲੀਜ਼ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰੋ| ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ ਵੀ ਨਕਲ ਕਰ ਹੋ|
ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਨੁਵਾਦਸਟੂਡੀਓ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ| ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ * ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ| ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਲੈ ਜਾਣਗੇ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਬਿਆਨ] (../../intro/statement-of-faith/01.md), [ਅਨੁਵਾਦ ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਰਦੇਸ਼] (../../intro/translation-guidelines/01.md), ਅਤੇ [ਓਪਨ ਲਾਇਸੈਂਸ] ( ../../intro/open-license/01.md)|
ਇਸ ਪਹਿਲੀ-ਵਰਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਿਰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾ ਹੋ| ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਮ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ) ਦੇਣ ਦੀ , ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਈਬਲ ਜਾਂ ਓਪਨ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ) ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ| ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਬਣ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਹੋ| ਇਹ ਕਿ ਤੁਸੀਂ [ਚੰਗੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ] (../pretranslation-training/01.md) ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਸਟੂਡੀਓ ਵਿਚ ਬਣੇ [ਅਨੁਵਾਦ ਸਹਾਇਤਾ] (../../translate/translate-help/01.md) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹੋ| ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਦੀ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਗੇ| ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਸਵੈਚਲਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਕਈ ਅੰਤਰਾਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦਾ , ਸਾਂਝਾ ਜਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ ਕਰ ਹੋ (ਕਾਰਜਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ). ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ ਇਸ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ, [ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ] (../translation-overview/01.md) ਅਤੇ [ਪਹਿਲਾ ਬਣਾਉਣਾ] (../../translate/first-draft/01.md)
ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ https://ts-info.readthedocs.io/ 'ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ|
"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" (ਓ.ਐੱਲ., ਗੇਟਵੇ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ) ਲਈ, ਜੋ ਕਿ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਹੇਠਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਨਾਲ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ|
[ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ] (../setup-team/01.md) ਅਤੇ [ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਧਾਂਤ] (../pretranslation-training/01.md) ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਅਤੇ [ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ] (../setup-ts/01.md) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ, ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ|
ਓਪਨ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਹਰੇਕ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਹ ਨਹੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲੈਂਦੇ|
ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਅਤੇ ਕਰ ਸਕੋਗੇ | ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੀ ਕਿਤਾਬ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ ਜੋ [ਮੁਸ਼ਕਲ ਪੱਧਰ 2] (../../translate/translation-difficulty/01.md) ਹੈ| ਫਿਰ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ:
ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਹਰ ਕਿਤਾਬ ਨਾਲ ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ|
ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਟੀਮ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ [ਡੋਰ 43] (http://git.door43.org) ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ| ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਡਾਉਨਲੋਡ ਅਤੇ ਮੁੜ ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਹੈ|
ਇਹ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਕਸਰ [] (../../checking/intro-check/01.md) ਦੀ ਸਲਾਹ ਲਓ| ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਆਉਂਦਾ ਕਿ ਹਰੇਕ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ| ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਕਸਰ ਨਾਲ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰਾ ਕਰਨ ਦੀ |
ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਹੜੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ|
ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਰੀ ਓਪਨ-ਅਤੇ ਓਪਨ-ਲਾਇਸੈਂਸ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੈ। ਇਹ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ. ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਂ ਕੰਪਿ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ (ਵਿੰਡੋਜ਼, ਮੈਕ ਜਾਂ ਲੀਨਕਸ) ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ ਦਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ https://translationcore.com/ ਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ| ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ "ਡਾਉਨਲੋਡ" ਤੇ ਕਰੋ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ ਵੀ ਕਾੱਪੀ ਕਰ ਹੋ|
ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ -docamentation.readthedocs.io/ ਹੇਠ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ|
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਾਲ ਕਰਨਾ . ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਵਾਦ ਡੋਰ 43 'ਤੇ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੋਰ 43 ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ| ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਭਾਵੇਂ ਅਸਲੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ|
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੋਰ 43 ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕਿਹੜੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ ਵਿੱਚ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਏਗਾ| ਤੁਸੀਂ ਡੋਰ 43 ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਉਹ ਚੋਣ ਕਰ ਹੋ ਜਿਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ| ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ ਵੀ ਲੋਡ ਕਰ ਹੋ ਜੋ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ|
ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤਿੰਨ ਹਨ|
ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਉਪਰੋਕਤ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਲੱਭੇ ਜਾ ਹਨ|
ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਿੰਦੂ ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ [ਡੋਰ 43] (http s://git.door43.org) by returning to the project list and clicking on the three-dot menu next to the project that you want to upload and choosing "Upload to Door43". You can also save your project to a file on your computer. Once uploaded, Door43 will keep your work in a repository under your user name and you can access your work there (see Publishing ਤੇ ਅਪਲੋਡ ਕਰ ਹੋ|
ਇੱਕ ਵਾਰ 43 ਤੇ ਇੱਕ ਕੰਮ ਅਪਲੋਡ ਹੋ , ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਅਧੀਨ ਆਨਲਾਈਨ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੈ- ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ http: // ਡੌਰ 43 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਵੈਬ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਮਿਲੇਗੀ (ਜਿੱਥੇ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡਾ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਹੈ)| ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ 'ਤੇ ਸਹੀ ਲਿੰਕ ਦੇਵੇਗਾ| ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ http: // 43.org ਤੇ ਵੀ ਵੇਖ ਹੋ|
ਆਪਣੇ ਡੋਰ 43 ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਹੋ:
ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੰਡਣ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ [ਭੁਗਤਾਨ] (../intro-share/01.md) ਵੇਖੋ|
ਬਾਈਬਲ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਅਰਥ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਅਤੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ| ਡੋਰ 43 ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਫਾਇਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵੰਡਣ ਦੇ ਕਈ, ਸਧਾਰਣ ਢੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਡੋਰ 'ਤੇ 43:
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕਾਰਕ ਜੋ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਵੰਡ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਹੈ ਓਪਨ ਲਾਇਸੈਂਸ (../../intro/open-license/01.md) ਜੋ ਕਿ ਡੋਰ 43 'ਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਲਾਇਸੈਂਸ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਉਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ:
ਕਿਸੇ ਵੀ ਲਈ, ਵਪਾਰਕ ਵੀ ਕੀਮਤ ਦੇ| "ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ; ਵਿੱਚ ਦਿਓ |" (ਮੱਤੀ 10: 8)
ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਲਈ, [ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ] (../share-content/01.md) ਵੇਖੋ|
ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਅਸਾਨ ਹੈ. ਲਈ, ਟੀ ਐਸ ਮੀਨੂੰ ਤੋਂ ਫੀਚਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਲਈ, ਟੀ ਐਸ ਤੋਂ ਅਪਲੋਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ 'ਤੇ ਤਿੰਨ ਡੌਟ ਮੇਨੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ| ਲਈ, ਜਾਂ ਤਾਂ USFM ਨੂੰ ਕਰੋ ਜਾਂ CSV ਨੂੰ ਕਰੋ| ਲਈ, ਤੇ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ|
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਅਨੁਵਾਦ ਸਟੂਡੀਓ ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੋਰ ਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਡੋਰ 43 'ਤੇ ਆੱਨਲਾਈਨ ਆ ਜਾਵੇਗਾ | ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਖਾਤੇ ਦੇ ਅਧੀਨ ਦੇਵੇਗੀ. ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ *ਟੈਸਟ_ ਉਪਭੋਗਤਾ * ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਕੰਮ https://git.door43.org/test_user/ ਤੇ ਮਿਲ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਦਾ ਲਿੰਕ ਦੇ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਹੋ|
ਤੁਸੀਂ ਡੋਰ 43 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪੰਨਿਆਂ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਰਡ ਵੀ ਕਰ ਹੋ| ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਰਡ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋ ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋਗੇ, ਕਾਗਜ਼ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਅਤੇ ਵੰਡਣ ਸਮੇਤ |