Шеро 15
1
А саворе бирникия тай грешникия приближиненас пес паш Лесте те шунен Лес.
2
А о фарисея тай о книжникия роптаиненас, тай пенен: Кавка приеминел грешникиен тай хал ленца.
3
Тай Ов пенгяс ленге кайка притча:
4
Кова тумендар, ако иси лес шел овце, тай нашалел пес леске иек лендар, нана мукел деветдесет и девет анди пустиния, тай нана жал палал и нашалди, жи кай аракел ла?
5
Тай като аракел ла, ваздел ла пе пикенде лошало.
6
Тай като авел песке кере, викинел пе амален тай пе комшиден тай пенел ленге: Лошанен манца, кай аракльом ме нашалде овца.
7
Пенав туменге, кай също чука ка овел по бут лошали ко небес иеке грешникиеске, ковато каинел пес, отколкото за деветдесет и девет праведникия, колен нанай лен нужда таро покаяние.
8
Или коя ромни, иси ла деш драхмес, тай нашалел иек драхма, нана тарел светилос, нана шулавел о кер тай на родел грижливо, жи кай аракел ла?
9
Тай като аракел ла, викинел пе амалиниен тай пе комшийкен тай пенел: Лошанен манца, соскето аракльом и драхма която нашалгьомас.
10
Също чука, пенав туменге, иси лошали англал о Божия ангеля иеке грешникиеске, ковато каинел пес.
11
Пенгяс още: Десаво мануш сине лес дуи мруша.
12
Тай о по-цикно лендар пенгяс пе дадеске: Модат, де ман мо дяли, ковато перелпес манге таро имоти. Тай ов разделингяс ленге о имоти.
13
Тай ма палал о хари диеса о по-цикно чаво кидингяс песке всичко тай гело анде дуре ригате, тай оте прахосингяс по имоти пе разпусноне животоса.
14
Тай като пропилингяс всичко, ачили бари бок анде колке ригате; тай ов пело андо лишение.
15
Тай гело, тай присъединисало карик иеке гражданиесте колке ригакоро, ковато бичалгяс лес ко полета пере те пасинел баличен.
16
Тай мангелас те чаларел пес е рожковиенца, колендар ханас о баличе; но никой нана делас лес.
17
А като ало песте, пенгяс: Кити наемникия ме дадескере иси лен излишъки таро маро, а па ме мерав бокатар!
18
Ка ухкяв те жав ме дадесте тай ка пенав леске: Модат, съгрешингиом против о небес тай англал тут;
19
нана синиом вече достоино те наречинаман торо чаво; кер ман сар иек те наемникиендар.
20
Тай ухтинило, тай ало пе дадесте. А като сине още дуре, диклас лес лескоро дад, смилисало тай като запрастанило, чивгяс пес ки мен леске, тай чумиделас лес.
21
Пенгяс леске о чаво: Модат, съгрешингиом против о небес тай англал туте; нана синьом вече достойно те наречинаман торо чаво.
22
Но о дад пенгяс пе слугенге: Сиго изнесинен и най-шукар премяна тай урявен лес, тай товен ангрусти ко вас леске тай потиня ко пире леске;
23
анен о угоено телес, тай заколинен лес тай нека те хас тай те веселинас амен;
24
соскето кавка моро чаво сине муло, тай оживингяс, нашалдо уло, тай араклило. Тай почнинде те веселинен пес.
25
А о по-баро чаво лескоро сине ки нива; тай като авелас песке тай приближингяс жи ко кер, шунгяс гила тай хоровя.
26
Тай викингяс иекес таро слуги, тай пучлас со си давка.
27
А ов пенгяс леске: То прал ало песке тай то дад заколингяс е угоеноне телес, соскето приемингяс лес здраво.
28
Тай ов холангяс тай нана мангелас те дел; тай лескоро дад иклило, тай молинелас лес.
29
А ов в отговор пенгяс пе дадеске: Аке, дики бреша керав туке бути тай нисар нана престъпингиом десави тери заповед; но пак манге дори ярес нана динян нисар те повеселинаман ме амаленца;
30
а щом ало песке кавка торо чаво, ковато халас то имоти е блудниценца, за леске заколингян о угоено телес.
31
А ов пенгяс леске: Мочо, ту синян винаги манца тай всичко моро си торо.
32
Но прилично сине те развеселинас амен тай те лошанас, соскето кавка торо прал сине муло, тай оживингяс, нашалдо уло, тай араклило.