Sehluko 22

1 'Bomnaketfu nabobabe, lalelani kutiphendvulela kwami lengitawukwetfula kini nyalo'. 2 Na lesicuku siva Phawula akhuluma naso ngelulwimi lwesiHebheru, babindza. Watsi, 3 'NgiliJuda, lelatalelwa eThasu yaseSilisiya, kodvwa ngifundze kulelidolobha lonaleli phasetinyawo taGamalieli. Ngafundziswa ngekwalendlela lecotfo lenebunono yemtsetfo wabobabe. Nginenshisekelo ngaNkulunkulu, njengoba nonkhe ninjalo namuhla. 4 Ngayicindzetela lendlela kwate kwaba kusekufeni, ngibopha labadvuna nalabasikati ngibatfula ejele, 5 njengobe nempristi lomkhulu nemalunga bangafakaza. Ngemukela tincwadzi letivela kubo mayelana nebanaketfu labaseDamaseko, ngaya le ngenhloso yekubabuyisa baboshiwe eJerusalema kute bajeziswe. 6 Kwenteka ke kutsi ngisahamba sengisondzela eDamaseko, emini nje ngekuphatima kweliso kukhanya lokukhulu lokuvela ezulwini kwakhanya kwangigigeletela. 7 Ngawela emhlabatsini ngase ngiva livi litsi kimi,'Sawula, Sawula, ungihluphelani na? 8 Ngaphendvula ngatsi,'Ungubani Nkosi?' Watsi kimi,'NginguJesu waseNazaretha, lona lomtingelako.' 9 Laba lebebahamba nami bakubona lokukhanya, kodvwa abalicondzanga leliphimbo lalowo labekhuluma kimi. 10 Ngatsi,'Ngentenjani, Nkosi?' INkosi yatsi kimi, 'Sukuma ungene eDamaseko. Nawufika khona utawutjelwa yonkhe intfo lokumele uyente'. 11 Ngehluleka kubona ngenca yalokukhanya lokukhulu, lalabebahamba nami bangihola ngibanjwe ngetandla, ngeta ngekhatsi eDamaseko. 12 Lapho ke ngahlangana nendvodza leyayibitwa ngekutsi ngu Ananiyasi, Indvodza leyayitimisela ngekwemtsetfo futsi lebeyikhulunywa kahle ngiwo onkhe emaJuda labehlala lapho. 13 Yefika kimi, yema eceleni kwami, yase itsi, 'Mnaketfu Sawula, yemukela kubona kwakho.' Ngalelo li awa ngambona. 14 Wase utsi, 'LoNkulunkulu wabobabe ukukhetsile kutsi wati intsandvo yakhe, ubone lolungile wakhe, nanekutsi uve livi lelivela emlonyeni wakhe. 15 Ngoba utawuba ngufakazi wakhe kubobonkhe bantfu ngaloku lokubonile nalokuvile. 16 Nyalo nje uhleti leni? Sukuma, ubhajatiswe, uhlantwe etonweni takho, ngekubita libito lakhe'. 17 Emva kwekutsi ngibuyele eJerusalema, futsi ngisathandaza ekhatsi ethempelini, kwenteka nganikwa umbono. 18 Ngambona yena atsi kimi, 'Sheshisa uphume eJerusalema ngekushesha, ngoba bangeke babemukele bufakazi bakho ngami'. 19 Ngatsi, 'Nkosi, bona lucobo lwabo bayati kutsi ngavalela ejele futsi ngashaya labo lebebakholwela kuwe kuwo onkhe emasinagoge. 20 Ngesikhatsi ingati yaSitefane longufakazi wakho icitfwa, nami ngangikhona ngime eceleni ngivumelana futsi ngigadze timphahla talababulali bakhe'. 21 Kodvwa watsi kimi, 'Hamba, ngitakutfumela khashane kubetive.' 22 Bamlalela kwate kwaba ngulapho asho loku. Emva kwaloko bamemeta batsi, 'Umuntfu lonje akasuswe emhlabeni.' 23 Basamemeta, bakhumula tembatfo tabo tangaphandle batijikijela futsi bakha umhlaba bawujika etulu emoyeni, 24 umphatsi wabokabuteni bemasotja wayala kutsi Phawula aletfwe endzaweni lephephile. Wakhipha umyalo kutsi ahlohlwe imibuto nangekumubhambabula , ukute umkhuteli ati kutsi laba bebabangwa yini kutsi bamemete bamelane naye kanjena. 25 Kwatsi nasebamkhungile ngetilwabhu, Phawula wakhuluma nalendvuna yelibutfo lebeyime eceleni kwakhe, 'Kusemtsetfweni yini kini kutsi nimbambabule indvodza longumRoma futsi longakabekwa licala?' 26 Na lendvuna yelibutfo ikuva loku, yaya kuKabuteni lomkhulu wetempi yafika yamtjela, yatsi, 'Utawenta njani? Ngoba lendvodza lena ingumRoma.' 27 Kabuteni lomkhulu wetimpi weta watsi kuye, 'Ngitjele, kambe wena ungumRoma na?, ' Phawula watsi, 'Yebo.' 28 Kabuteni lomkhulu wetimpi waphendvula, 'Lobuve lobu ngabutsenga ngelinani lemali lelisetulu. 'Kodvwa Phawula watsi, 'Mine ngingumRoma wekutalwa'. 29 Ngako ke lamadvodza labetawumvivinya amshiya ngekushesha. Naye kabuteni lomkhulu wetimpi wesaba, nakacondza kutsi Phawula abewesive semaRoma, ngobe phela naku besekambomphe ngetilwabhu. 30 Ngelilanga lelilandzelako, kabuteni lomkhulu wetempi wafuna kwati emaciniso ngalamacala lemaJuda bekawabeka Phawula. Ngako ke wamtfukulula wabita bapristi labakhulu nalolonkhe licoco emhlanganweni. Wabese uletsa Phawula wamehlisela emkhatsini wabobonkhe.