Capítulo 8 20

1 Yääje mma yaawä Naiot ñanno David cönäänejei Jonatan döiña cönä'döa'cä chäwwä: "¿Ane'cäämö conemjönö wödööne? ¿Ääshono conemjönö önnö'jödö jo'tädööje yeemase oomo nai? Quee cönä'döa'cä. 2 Jonatan cöne'cujä'acä: "Äämada ma'de amäädä. Eneecä'ma, jaaja öwwä tacaade'da ane'cäcä ännö'da töwö weneene. ¿Mädääje ädhöödödö öwwä aneecammada eichö deade? yääje'da na'de." quee cönä'döa'cä Jonatan David wwä. 3 David jäduuje cönääcammacä yaawä, edääje töwä'döancädä: "Awaacöje weichö dhowaanäcä na töwö, töwö nichö'tajä'a: 'Jonatan owaanäcä'da edä neiñojo, cone'da mma ä'döjoono.' quee cönä'döa'cä. Äwwä ääcammada yeichame, yoowanääcä na eduuwa wäämatojo dö'tä weichö. Nudä Wanaadi weichöjoi, amäädä aweichö joi mmaja, mädääje wääcamma, quee töwä'döancädä." 4 Jonatan cönä'döa'cä: "Ämjunmadö woije wödööade, äjääcänchädä quee." 5 David cöne'cujä'acä: "Eneecä'ma jenamma naajunta nuunä eduuwato. Wääneneedöje'da wäwashinchädaawä cajiichana je'taca a'que wa'de öwö yaawä. Owoijatooje yääje yeijäcä chuu taca wootone'ta'de aaduwawäto anooto comomöödawä tödööene. 6 Oomo wwä adhecanmaja'jäcä, edääje caichä'de chäwwä: Öwwä töwö cöneecatäi a'dhe mma töjaatacäi töötätojo, weduuto waadäiñojo sacrificio tödöödö wetä, tameedä äjimmä yäätä Belen ña ye'juuma'jocomo weijäcä." 7 Chänönge mädääje na: Quee yä'döa'jäcä , "täncanoode'da eijaiwa yaawä" öwö adhaanonö. Yaawäne yäätöma'jäcä cowaanäcä na'de yaawä jääcä conemjönö tödö'se dea yeichö. 8 Wentumje cöneecä öwö adhanonö, Wanaadi netaadöjeene öwwä äwääcamma'tö'da. Dhada'quene conemjönö dha'me äwwä tö'ta'jäcä, eetä dea mma cämaacä; ¿Oomo wadäädä mma canaadäi che? que cönä'döa'cä David Jonatan wwä. 9 Jonatan cöne'cujä'acä: "¡Mädääje daane cöweichojo na. Äjääcä conemjönö tödö'se jaaja weichö eta'jäcä öwwä, ¿Äwwä aneecamma'da eijai tö´taanä? quee cönä'döa'cä Jonatan. 10 yaawä David cönä'döacä jonatan wwä: "¿tääde'cwade oomo adheccujä'a'jäcä, änääcä öwwä ecammajai ñai yaawä? quee. 11 "Cömaatäiye woi acä cötäiye." A'nädäncädä iiña cönäämatäicho yaawä. 12 Yääje mma yaawä Jonatan cönä'döa'cä David wwä: "Ya'de'ddu Israelita Wanaadiyööcomo Wanaadi neta'ñojo eduuwa. Jenamma jeiñe mma, aaduwaawäto anooto ai jeiñe mma , äjääcä jaaja wecamma'ja'de. Aashicha chäwwä ye'cujä'ajäcä, odhoowanäcä yeichö wetä ecammanei ädöiña wenno'ja'de yaawä. 13 Dha'da'quene coneeda ädhöödöse yeiyajäcä, Wanaadi amaamicha'ñojo'de. jaata wännöäwäänejedö wetä äwwä ecammanei anaanontädä weiyajäcä. Täncanoode'da sadänno täjai mma yaawä. Wanaadi adhedachojo'de, jaaja töneedaichä cönä'ja'dö je dea. 14 Nudä dea weiya'jäcä öwö, wentumje yeeneancädä Jehova woije aashicha cödööcä'de, äämäa'da weichö wetä. 15 Edä mmaja e'catä'se wa äwwä, jaaja atöödöcomo aashicha tödööcäto'de aweichödä je, Wanaadi woije tameedä ätu'detännamo äwwä chaanacajäcäiñe , äjimmä antawaiñe yeetoö ätäncwanno'jo'da nei'ñojo'de; quee cönä'döa'cä Jonatan David wwä. 16 Mädääje David wäjimmä'tädö jäcäiñe Jonatan cönääcammai, cönä'döa'cä: "Mädääje chäwwäiñe ñaa döa'jäcä, Wanaadi woije tutu'de'tännamo nichana'caiñato de; quee töwä'döa'ncädä." 17 Mädääje Jonatan aacädeeto David wääcanmadö cöne'catäi töwwö tujinne yeijäcä. Töwä'jummadö wa'cä dea töwö cunjummaacä David. 18 Yaawä Jonatan cönä'döa'cä chäwwä: 19 "Jenamma na'de eduuwato nuunä. A'que adheedätätaicho yaawä, taase'da adha'täi yeijäcä. Aaduwaawä anooto ai ädhä'täcä'de awa'de owootone'tä'jödö döiña dea, Ezel ñano täju dö'tä cöwoono'cä'de. 20 Aaduwaawä shimaada wenno'ja'de yaawä ädö'tä yeejucadö wetä, töwäädö wäämu'cadö nönge mma. 21 Amu'neije dhanwa'cä wenno'ja'de yaawä shiimada eijä'ta; quee wä'döa'ncädä, eesedä'cä shimaada na; Äjääne eijä'ta,' Quee wä'döa'jäcä, täncanode'da döiña e'jaima yaawä, äjääcä conemjönö'je'da yeijäcä. Wanaadi nudä weichojoi yääje wääcamma. 22 Dha'da'quene dhanwacä wwä edääje wä'döa'jäcä: 'Ene'cäma, maadädä'cä jeene shiimaada na ojonno,' quee ca'jäcä, äänejecä'de yaawä, Wanaadi adhenno'jatö'da. 23 Edä ca'deuwaadö jäcä, Wanaadi cädäi'chä'ñojo'de yeichöödä je." 24 Yaawä David cönootone'täi woi awä. Yääje mma yaawä nuunä eduuwaato je yä'döa'jäcä, cajiichana cönaatajimai pan täcuudu wwetä. 25 Töweichö nöngeeda cajiichana Saul shuucu cönä'ja'cä jääjudu dö'tä. Jonatan cönammöi yaawä Saul nnäcä Abner watajiimadö wetä. David a'täi mmane ta'se'da dea cönä'jacä. 26 Saul ä'cwätääda cönä'jacä, edääje cöntö'tajä'acä: "Amoijato töwwä ajoojo'jeje." 27 Yääjejato anooto awä , chomomöödawä dha'täi ta'se'da dea Saul cöneedantäi. Cönä'döa'cä tönnedö Jonatan wwä: "¿Ane'cämö ene'nei Isai nnedö ääwashinchä eejö'da nai eduuwa, coiñadä eejö'da mmaja?" 28 Jonatan cöne'cujä'acä: "David öwwä cöneeca'acä Belen ña töötätojo. 29 Edääje öwwä cönä'döa'cä: 'Jaatacäi jimmä sacrificio nödö'ato. Dui ya'deeja ne. Aashicha äwwä yeeneajäcä, dui'chomo eene öötä'toojo we'ca'a quee cönä'döa'cä.' Yääje yeijäcä cajiichana meesai ye'wä ääwashinchä eejö'da na." quee cönä'döa'cä Jonatan. 30 Yää eta'jäcä Saul jooje cönä'tömai, cönä'döa'cä Jonatan wwä: "¡Amäädä, woodi conemjönö nnedö amäädä! ¿Yoowanä'cä'da ca äwwä nichö'tanä ajöichöje Isai nnedö jummadö äwwä, aanö töwonquenjönö jöichö je mmaja? 31 Nono de'wä nudä Isai nnedö weichö wadadäädä cajiichana je ä'döjaicha mma amäädä. öwwadädä eneejocä eduuwa, äämaiye, quee cönä'döa'cä Saul Jonatan wwä. 32 Jonatan cöne'cujä'acä tömö Saul cönä'döa'cä: "¿Ane'cäämö e'nei äämajai ñai töwö?¿Äashano yää conemjönö iiñö'jödö? quee cönä'döa'cä. 33 Yaawä chäwwadädä Saul sucuuji cöneemai etuunui'chädö wetä. Mädääje Jonatan owaanäcä cönä'döi David emaa'se yeichö. 34 Töwäätömadö je Jonatan cönammöi yaaawä. Anoiñadäädä ääwashinchä'da cöneiyacä yaawä, tömö wwä töjöichanö'jo jödö weijäcä. 35 Yää jenamma naadöje tuncu'nä'tä'jödö awä David ejoodöe Jonatan cöntämä woi aca mude'cä'cä tanoonö aacä. 36 Chäwwä cönä'döa'cä: "Shiimada enno'ja'jäcä öwwä, eicha'de yaawä." quee. Yeeca'tömöödawä Jonatan shiimaada cönennojai dhowaajo. 37 Enno'ja'jödö döiña dhanwa'cä wöta'jäcä Jonatan cöncä'tömöi: "¿Maadädä' jeene'da ca nai?" quee. 38 Atamjä'maacä, tamjäneene adheeca'töncä, edennajä'tö'dane; quee mmaja. Dhanoonö'cä shiimada cönaamucui yaawä tädhajä wwadäädä adäädöje mma. 39 Enee'ju'tojo je yeichö dhowaanäcä' da mudeecä cönä'jacä. Jonatan mma dhowaanäcä David mmaja. 40 Jonatan töwaichadö cönu'jätöi chäwwä yaawä, cönä'döa'cä: "Äjääne, jataaca adääjä'ta; quee." 41 Iicha'jäcä, David cönammöi Jonatan döiña töötädööje mma. Aaduwaawäde tä'mudhe cönä'döi chäwwadädä. Tönwanno je dea cönä'suumaicho yaawä, töwaamoancädäiñe , David mmane jooje'cä jeene cönaamoi. Jonatan cönä'döa'cä David wwä: "Eduuwa ne täncanoode'da äjääne Wanaadi eetöjoi cöwääcammatö'da, edääje cöwä'döa'cädä: 'Wanaadi cöjaadä neiñojo'de, catöödöcomo jadäiñe mmaja yeichöödä je; quee." 42 David cönammöi tö'tädööje mma, Jonatan mmane jataaca cöneennacai.