باب 9 ماموریت دوازدَه شاگرد
1
عیسی اَنَه دوازدَه تن اَ دورِ هَم فَراش خَند واَ اَنَیا قدرت و اقتدار اُشدا تا اَمَی دیویا اَ در بُکُنِن و بیماریا شفا آدَین
2
و اِدَیاش فِرِسا تا پادشاهیِ خدا موعظه بُکُنِن و مریضیا شفا آدَین
3
و اَ اِدَیاش گُت ایچی بَرَی سَفر مَواسَید نه چوبدَسی نه کولَه بار نه نو نه پول و نه جَمَی اضافی
4
اَ هر خونَی که چِدی تا موقع ترکِ اَنکَه اَمکِه وامَنی
5
اَگَه مَردُم شمایا شو نَپَذیرفت موقعی ترکِ شَهرشو خاکِ پایاتو بِتَکَنی تا شهادتی بر ضدِ اَنَیا بو .
6
پس اَ راه کَتِن از روستایی به روستایی دِگَه اَچِدِن وهر جا اَرِسِدِن بشارَت شا دا و بیماریا شفاشا بَخشی
7
و اما خبرِ اِ وقایع اَ گُشِ هیرودیسِ حاکم رَسی هیرودیس حیرون و سَرگَردو اَند چون بعضیا شا گُت عیسی اَمی یحیی اِسی که از مُردگان بلند وابُدِه
8
بعضیا شا گُت ایلیا ظهور اُشکِردِه و بعضیا شا گُت پیامبریای قدیم زندَه بُدِه
9
اما هیرودیس شَه گُت سَرِ یحیی مَه از تن جدام کِه . پس اِ کِ اِسی اِ چیزیا دربارَش اَشنُفِم و تلاش شَکِه تا عیسی اُش ببینِه
10
چون رسولیا واگِشتِن هَر چی شو کِردِسُن بَرَی عیسی شو گُت اَمی موقع عیسی اَنَیا اُش واسِه اَ شَهری بنامِ بیت صیدا اُش بو تا اَمکِه تَنا {تنها} بِن
11
اما خیلیا شو فَمی و شَمراَ اُندِن عیسی نیز اَنیاش اُش پذیرفت و با اِدَیا از پادشاهیِ خدا حرف اُش زَت و کسایی که نیاز شا درمانَن شفاش دا
12
موقع غروب اَنَه دوازدَه نفر اَ پَلو عیسی اُندِن و شو گُت جماعت را مُرخص بُکُن تا اَ روستا و مزارع اطراف اُچِن بَرَی خُشو غذا و سرپناه تَهیَه بُکُنِن چون اِنکِه مکانی دور افتادَه اِسی
13
عیسی در جواب اُشگُت ، شما خُتواَ اِدَیا غذا آدَی شُگُت اَما جز پنج نان و دو ماهی چی دِگَه مونی مَگَه اِنکِه اُچَم و بَرَی اَمَی اِ مَردُمی خوراک بِخِلَم
14
در اَنکَه حدود پَنج هزار مَرد اَندِن عیسی اَ شاگردیاش خُش گُت مَردُم را اَ گروهیایِ پَنجاه نَفری شوشَنی
15
شاگردیا اِندِشو کِه و اَمَه شُ شَند
16
اَمی موقع پَنج نو{نان} و دو ماهی اُش واسِه اَ آسمو نگاه اُشکِه و برکت اُشدا و اَمیا پَرَش کِه و اَ شاگردیاش اُشدا تا اَ پِشِ مردُم اُنِسِن .
17
پس اَمَه شوخَه و سیر بُدِن و دوازدَه سبد نیز اَز تکَیای اَ جا وامُندَه شو واسِه
18
رُزی عیسی در خلوت دعا شَه کِه و تنها شاگردیاش با اَنَه اَندِن از اِدیا اُش پُرسی مَردُم اَگواِن مَه کِه اِسِم
19
جواب شو دا برخی اَگواِن یحیی تعمید دَهَندَه اِسِش برخی دِگَ اَگواِن ایلیایی و بَرخی نیزتورا یکی از پیامبریای ایامِ کُهن اَفَمِن که زندَه بُدِه
20
از اِدَیا اُش پُرسی شما چه؟ شما مَه چه اَ دَانی پطرُس اُشگُت مسیح خدا .
21
سپس عیسی اِدَیا مَنع اُشکِه و دستور اُشدا که اِ اَ کِسی نِگواِن
22
و اُشگُت اَفَمی که پسِ انسان رَنجِ بسیار اَکَشِه و مشایخ و سران وکاهنان و علمای دین رَد شَه کُنِن و کُشتَه اَبو و در رُز سوم بلند اَ وابو
23
سپس شَه اَمَه گُت اَگَه کِسی اُش بِبی اَ مَه پیروی بُکُن باید خُش انکار بُکُن هر رُز صلیبِ خُش واسی از پِیِ مَه بیا
24
چون هَر که شَوی جوش{جان} نجات آدِه اَنَه از دَس اَدِه هَر که بخاطرِ مَه جوش از دَس آدِه اَنَه نجات اَدِه
25
انسان چه سودی از اِ دُنیایی اَبوی اما جوش{جان} از دَس آدِه یا اَنَه تلف بُکُن
26
چون هَر که از مَه و حرفیای مَه عارُش بو پُسِ انسان نیز اَمی موقع که در جلالِ خُش و جلالِ پدر و فرشتیای مقدس دا از اَنَه عارُشدا
27
براستی اَ شما اَگواِم برخی اِنکِه وَیسَیسِن که تا پادشاهیِ خدا را نِبینِن شُ ناشا طعمِ مَرگ بِچِشِن
28
حدودِ هشت رُز پَس از اِ حرفیا عیسی پطرُس و یوحنا و یعقوب را اُش واسِه و بَرَی{بالای} کوهی چو تا دعا بُکُن
29
در اَمی موقع که دعا شَه کِه نمودِ چِهرِاَش تَغیر اُشکِه
30
دو مَرد موسی و ایلیا پدیدار بُدِن با اَنَه حَرف شو زَت
31
اَنَیا در جلال ظاهر بُدِن و در بارَی خُروجِ عیسی حرف شا زَت که باید به زودی در اورشلیم رُخ آدِه
32
پِطرس و همرایاش خیلی خَو{خواب} آلود اَندِن اما چون کاملا بیدار و هوشیار بُدِن جلالِ عیسی شُ بینا و دو تا مَرد که در کنارُش وَیسَیسُنِن .
33
موقعی که اَنَه دو مَرد از کنارِ عیسی اَچِدِن پطرس اُشگُت استاد بودنِ اَما در اِنکِه نیکو اِسی اونِس سِه سَرپناه بسازَم یکی بَرَی تو یکی بَرَی موسی ویکی هم بَرَی ایلیا اَنَش نافَمی چه اَگُتوی
34
هنوز اَ زَبوِ پطرُس اَند که اَبری پَدیدار بُیس و اَنَیا در بَر اُشگِرِت چون اَ داخلِ اَبر اَچِدِن هراسان بُدِن
35
اَمی موقع ندایی از اَبر رَسی که اِدِه اِسی پُسِ مَه که انتخاب اُم کِردِه اَ اَنَه گُش{گوش} آدَی
36
و چون صدا قطع بُیس عیسی تَنها شو بینا شاگردیا اِدِه اَ پَلو خُشو نِگَه شو داشت در اَنَه زمانی کِسی از اَمی که شو بینَیسُن آگاه شو نِکِه
37
رُزِ بعد چون از کوه اَ زیر اُند جمعیتِ گَپی با عیسی دیدار شو
38
کِه یَک دَفِعه مردی اَ میونِ جمعیت فریاد اُش زَت اُستاد اَ تو التماس اَکُنَم نَظرِ لطفی اَ پُسِ مَه بُکُن چون تنها بِچِ {بچه} مَه اِسی
39
یَک دَفعی روحی اَنَه شَه گِرِه و او اَمی موقع نعرَه اَکَشِه و دچارِ تشنج اَبو طوری که گَپُش{دهان} کَف اَکُن اِ روحی به سختی وِلشَ کُن و اَنَه مجروح شَکُن
40
اَ شاگردیات التماس اُم کِه از اَنَه اَدر بُکُنِن اما شُ نِشَیس
41
عیسی اُشگُت ای نسلِ بی ایمان و منحرف تا کی با شما بِم و تَحملتو بُکُنِم ؟ پُسُت اُش بیا اِنکِه
42
در اَمی موقع که پُسو{پسر} داند دیو اَنَه شَه زَمی زَت و تشنج اُشکِه اما عیسی اَ روحِ خَبیث نَهیب اُش زَت ، و پُس شفا اُش دا و اَ بواش {بابا} اُش سِپُرد
43
مَردُم همگی از بزرگیِ خدا در حیرت اَندِن در اَمی موقع که هَمَه از کاریای عیسی در شگفت اَندِن اَنَه اَ شاگردیای خَُشُش گُت
44
اَمی که مَوی اَ شما بِگواِم به دقت گوش آدَیت پُسِ انسان اَ دَسِ مَردُم تَسلیم اَبو
45
اما منظورِ اَنَه شو نَفَمی بلکه از اَنَیا پنهان بُیس تا درکُش نِکُنِن و تَرسِدِن دربارَی اِدِه سوال بُکُنِن
46
رُزی در میونِ شاگردیا اِ بحثی بُیس که کدام یکی از اِدَیا گَپتر اِسی ؟
47
عیسی که از افکارِ اِدَیا شَه فَمی بِچی اُشگِرِت و شَه کنارِ خُش وَیسَنا
48
و شَه اَنَیا گُت هر که اِ بِچی بنامِ مَه بِپَذیرِه مَش پذیرُفتِه و هر که مَه بِپَذیره فرستَندِه مَش پذیرفته . در میونِ شما کسی گَپتر اِسی که از هَمَه کَیدوتَر بو
49
یوحنا اُشگُت استاد کِسی اُم بینا که بنامِ تو دیو اخراج شَه که اما چون اَ ما نی اَند اَنَه مَنع مو کِه
50
عیسی اُشگُت مَنع اُش مَکُنی هر که بر ضدِ شما نی با شما اِسی
51
چون زمانِ صعودِ عیسی اَ آسمو نَزیک اَبُیس با عَزمی راسِخ روشَه طرفِ اورشلیم که
52
پس جلوتر از خُش فِرستادیای اُش فِرسا که اَ یکی از دهکدَیای سامریا اُچِن تا بَرَی اَنَه تدارکات بِبینِن
53
اما مردُمِ اَنکَه اَنَه قبول شو نِکِه چون عازِمِ اورشلیم اَند
54
چون شاگردیای اَنَه یعقوب و یوحنا اِدِشو بینا شُگُت ای سرورِ اَما آیا تَوی بُگواِم تَش از آسمو نازل ببو و هَمَی اَنَیا نابود بِبِن اَمدِه که ایلیا اُشکه ؟
55
اما عیسی روش{صورت} اُشوا گردَنا توبیخِشو اُشکِه و اُشگُت شما نافَمی از کدام روح اِسی
56
چون پُسِ انسان نیوندِه جونِ مَردُم هلاک بُکُن بلکه تا نجات آدِه سپس اَ دهکَده ی دِگَه چِدِن
57
در راه شخصی اَ عیسی اُشگُت هر جا اُچِش از تو پیروی اَکُنِم
58
عیسی جوابُش دا روبایا لونَیاشو اِ و مرغیای هوا آشیونَیا ، اما پُسِ انسان جایِ سَر نَدَه اُشنی
59
عیسی اَ شَخصِ دِگَش گُت از مَه پیروی بُکُن اما اَنَه جوابُش دا سرورَم اول رخصت آدِه تا اُچِم بوای خوت اَ خاک بسپارِم
60
عیسی اَ اَنَش گُت اونِس مُردَیا ، مُردَیای خُشو اَ خاک بُکُنِن تو برو اَ پادشاهیِ خدا موعظَه بُکُن
61
دیگری اُشگُت سَرورُم از تو پیروی اَکُنِم اول رخصت آدِه تا اُچِم و اهلِ خونَی خوت وداع بُکُنِم
62
عیسی در جواب اُشگُت کِسی که دَس اَ شُخم زَنی بُبُی و اَ عقب نِگاه بُکُن شایستَی پادشاهیِ خدا نی