Capítulo 6

1 wa chu PUCHINÁ wanilh Moisés; ''chu wix naukxilha wantu akit nak tlawani wa Faraón. wix naukxilha uma, wampi wa xla nakamakgaxtekgan ka xpalakata kilimakgatliwekge. ka xpalakata xlitliwekge ki makan, wa xla nakatamakaxtuyan xkatiyatna. 2 Dios tachiwinalh Moisés chu chune wanilh ; Akit PUCHINÁ . 3 Akit kattasininit wa Abraham, wa Isaac chu wa Jacob lantla Dios ti kgalhiy xlipaks litliwekge; wampi kintakuni , PUCHINÁ , akit ni xkilakgapaskgoy xlakan. 4 Akit katatlawa aktum talakaxlan xpalakatakan , xpalakata pi wa nakamaxkiy tiyat xala Canaan, tiyat tani ni anta xtapeksikgoy, nak katiyatna anta ni kajxmakgtawilapulakgoy. 5 wampi nachuna , akit kgaxmatnit xtakatsanawatkan Israelitas wanti amakgolh Egipcios ti kachinit , chu wa klilakapastakma kintalakaxlan. 6 wa kliwaniyan, kakawani Israelitas: Akit PUCHINÁ . Akit nakatamakaxtuyan lantla tachin wilatit xmakan Egipcios , chu akit nakalakgmaxtuyan nak xlimakgatliwekge, . Akit nakalakgmaxtuyan laki pi nak kalimauxilhni kilimakgatliwekge, chu laktlanka kiliakgastakyawan . 7 akit nak kaliminan kilakatin wixinan kilakgskgatan , chu akit miDioskan . wixinan nakatsiyatit pi akit MINPUCHINAKAN DIOS , wa ti katamakaxtun lantla tachin xwilatit xmakankan Egipcios 8 akit nak kalenan nak katiyakna wan tu kalitayaninit Abraham, Isaac chu Jacob . akit nak kamakamaxkiyan lakimpi milakan nawan . Akit MIMPUCHINAKAN . 9 Akxni Moisés kawanilh uma Israelitas , wa xlakan nikgaxmatnikgolh xpalakata xtaxlawanitkan lantla snun xkamakgapatinamakalh . 10 PUCHINÁ xakgatlilh Moisés chu wanilh: 11 "kapit chu kawani Faraón, mapekgsina xalak Egipto, kakamakgaxtakgli chu kakamakalh ama chixkuwin xalak Israel nak xkatiyatna" 12 Moisés wanilh PUCHINA:''wampi wa Israelitas nikinkgaxmatnikgolh akit, ¿lantla chu Faraón nakinkgaxmatni, wampi akit nilulay kchiwinan?". 13 wa PUCHINA xakgatlilh Moisés chu Aarón. wá kamaxkilh limapeksin xpalakatakan Israelitas chu Faraón , mapekgsina xalak Egipto, laki pi natamakaxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto. / 14 Wá uma xwankgonit xakgxakga xchiki xtlatikan; xkamanan Rubén , xapuxku xkgawasa Israel, wa umakgolh , Hanóc, Falú , Hezrón chu Carmi. wa uma xwankgonit xkilhtsukut Rubén . 15 xlakgawasán Simeón wa umakgolh, Jemuel , Jamín , Ohad , Jaquín , Zohar , chu Saúl, xkgawasa chatum puskat Cananea. wa uma kamanan xkilhsukut Simeón. 16 Unu wilakgolh xtakuwinikan xlakgawasan Leví, xliputum xlikilhtsukun. Amakgolh wa xwankgonit Gersón, Coat chu Merari. Leví latamalh akgtumciento akgpuxamakutujun kata. 17 wa xlakawasan Gersón xwankgonit Libni chu Simei. 18 xlakgawasan Cohat xwankgonit Amram, Izhar, Hebrón chu Uziel. Cohat latamalh akgtumciento akgpuxamakututu xkata . 19 wa xlakgawasan Merari xwankgonit Mahli, Musi. Wa uma litaxtukgolh xakgxakga xlikilhtsukun Levitas, xlipaks xlikihltsukun. 20 Amram tatapuchawalh Jocabed , xtalatsumat xtlati . Wa xla malakachinilh Aarón chu Moisés . Amram latamalh akgtumciento akgpuxamakutujún kata chu nilh . 21 wa xlakgawasan Izhar xwankgonit Coré , Nefeg chu Zicri . 22 wa xlakgawasan Uziel xwankgonit Misael , Elzafán chu Sitri. 23 Aarón tatapuchawalh Eliseba, xstsumat Aminadab , xtalatsumat Naasón. wa xla tikalhilh Nadab , Abiú, Eleazar chu Itamar . 24 wa xlakgawasan Coré xwankgonit Asir , Elcana chu Abiasaf . Wa umakgolh xwankgonit xakgxakga xkamanan Coerítas. 25 Eleazar , xkgawasa Aarón , tatapuchawalh chatum xstsumat Futiel . wa xla timalakachinilh Finees. Wa uma xwankgonit xakgxaka chiki xtlati wanti xwilakgolh xlakgstipankan Levitas, xliputum wanti xlikihltsukun xwankgonit. 26 wa uma chati chixkuwin xwankgonit Aarón chu Moisés wanti PUCHINÁ tikawanilh: katamakaxtutit Israelitas xtiyat Egipcios, wa kakamamakxtumi ti katsikgoy taratlawanankgoy . 27 Aarón chu Moisés tachiwinankgolh Faraón , mapekgsina xalak Egipto, laki pi nakamaxki talakaskin natamakxtukgoy Israelitas nak xtiyat Egipto. Watiya umakgolh Moisés chu Aarón . 28 akxni PUCHINA tachiwinalh Moisés nak xtiyat Egipto, 29 wa wanilh ; akit PUCHINA. Kawani Faraón , mapeksina xalak Egipto, putum tu akit nak waniyan. 30 wampi Moisés wanilh PUCHINA; Akit ni lu lay kchiwinan, ¿tu xpalakata Faraón na kilikgaxmatni.