Capítulo 10

1 Roboam 'chi̧nö̧ Siquemra̧'a̧, o'catoi'önä Israél ttö̧ja̧ tti̧'cha̧'a̧ttö̧ Siquemra̧'a̧ ru̧hua̧ päi'önä huettarö pä'ö. 2 'Cuaopina'a Nabat i̧tti̧ Jeroboam, pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cuo̧mȩnä̧( ja̧u̧mä̧ ki̧nö̧ Egiptora̧'a̧, ru̧hua̧ Salomón ä'cajo̧mȩttö̧ ttö'ipächinö'ca̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jeroboam-mä ppa̧'a̧chi̧nö̧ Egiptora̧'a̧cu̧). 3 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jittähua pä'ö huettinätö̧ Jeroboam-rö̧ ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ichinätö o'catoi'önä Israél ttö̧ja̧'inä̧; ucuocuinätö Roboam-rö̧ pä'inätö: Ucu cuä'ominämä ujuturu juiyo pä̧i̧cu̧nä̧ hue'inö. 4 "Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, jitämä cuä'o aditinömä̧ jeruhuo'cötä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ amäco'cotä huä'itö amäcönä ujuturu hueinö ji̧nö̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧tä̧ ucu huecuta'anä aditö tö̧jä̧cuo̧tö̧jä̧." 5 Roboam pä'inö jahuätörö: "Pä'äjita'anö cuichätucuajá huäbodäcuä mo̧ro̧ o'ca'a." Ja̧'hua̧nö̧tä̧ ppa̧'a̧chi̧nä̧tö̧ ttö̧ja̧mä̧. 6 Ru̧hua̧ Roboam jäepu ä̧ju̧cui̧nö̧ buäcuächätörö jäo Salomón, a̧'cua̧rȩi̧ ka̧cui̧nä̧tö̧rö̧; ¿Jiähuätucuittö chädätä̧cuȩi̧ pitö ttö̧ja̧rö̧? 7 Jahuätö ucuocu ttädätinäcu̧ juo̧u̧rö̧: pitörö adihuönä jȩ'cu̧ttö̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ päcunä jähuätörö adiuttömä, jähuätömä 'cuäpunä huȩcuä̧u̧tä̧ tti̧jä̧cu̧yo̧tö̧. 8 Roboam jerupätö jä̧i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nö̧ buäcuöchätö jitähuäjimä juo̧u̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jäepu ä̧ju̧cui̧nö̧ u̧mä̧tö̧ mu̧ä̧yotörö chutäcu pputächinätö̧rö̧tä̧, chutäcu ka̧cuä̧tö̧rö̧. 9 Juo̧u̧ päinö jahuätörö: ¿Jiähuätucuittö ujutu tädätäcua'anö ttörö ucuocunö pä'ätörö: ujuturö cuäo aditinöta̧'a̧nö̧tä̧ aditi? 10 U̧mä̧tö̧ muäyotö Roboamcu̧ buo juo'inätö̧ ucuocumä̧, pättinäcu̧: "Ja̧'hua̧nö̧tä̧ ttö̧ja̧rö̧mä̧ cucuocua pä'ö ja̧'a̧ cuä'ö salomónmä a̧mä̧cö̧ taditönä huȩi̧nä̧u̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucumä jojeönä jö̧tä̧ taditönä huecuatöjä pättäjimä. Pa̧'a̧nö̧ päcuajä jahuätörömä , chudo'che röji isa'chemä chä'o äcättö'i̧nä̧ yabonänö rö̧ä̧cuache. 11 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä, Chä'omä rö̧ä̧nä̧ a̧mä̧cö̧ jähuänä hue'ina'anä, ttömä juhua'a yabonänö a̧mä̧cö̧ jähuänä huȩdä̧cua̧sä̧. Chä'omä appiyänä cuä'ö ro̧ȩpi̧na̧'a̧nä̧, ttömä i̧di̧yu̧tö̧nä̧ ro̧dȩpä̧cua̧sä̧." 12 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jeroboam ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuä o'catoi'önä̧cu̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä Roboamä ichinö, ru̧hua̧ päjita'anötä̧: "Huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä ttö chö̧ja̧'a̧cu̧ ppa̧cuä̧chä̧tu̧cua̧ja̧ jö̧nä̧." 13 Roboamä ujurucu ucuocuinö̧ jahuätörömä̧, ttä̧mö̧ ro̧'ȩpö̧nö̧ jittäjimä jȩo̧ca̧'a̧tä̧. 14 Ja̧u̧mä̧ ucuocuinö möäyotö ro̧'ȩpö̧nö̧ jittähuäji'a̧cuä̧tä pa̧'a̧nö̧ pä'inö: Chä'omä a̧ma̧cö̧ jähuänä ttaditönä̧ hue'inö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttömä ja̧u̧ jinömä yabonänö rö̧dä̧dä̧cua̧sä̧. Chä'omä appiyänä cuä'ö ro̧'ȩpi̧nö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttömä ro̧dȩpä̧cua̧sä̧ i̧di̧yu̧tu̧nä̧tä̧." 15 Ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ru̧hua̧mä̧ ötahuiyä ttö̧ja̧ pättömä ä̧ju̧cuo̧cö̧ pinö, jua'amä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ ja̧'hua̧nä̧ 'cuäopapä'ö jȩi̧na̧'a̧ ji̧na̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Jeroboanrö̧ päinö'jinö 'cuäopapä'ö, Nabat i̧tti̧rö̧, profeta Ahias Silo ttö̧ja̧sa̧nä̧ 16 Israél ttö̧ja̧ ö'catoi'önä rru̧hua̧ ä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧ tottomenä, ttö̧ja̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö ädätinätö̧: "¿Däje tu̧ju̧nä̧rä̧'a̧ttö̧ David jähuämä? ¡Ujutu Isaí i̧tti̧ jähuättömä ku̧nä̧ro̧co̧tö̧jä̧! Ya̧cu̧pö̧nä̧ ucutumö ppa̧'a̧chä̧tu̧cui̧ cuiäre co̧cu̧du̧nä̧, Israél. Jitämä cua̧mo̧nä̧ cuojusudetucutä tta̧'a̧rä̧tu̧cui̧, David." Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ö'catoi'önä Israél tö̧jä̧mä̧ ppa'achinätö ttiäre ko̧cua̧'a̧cu̧. 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Israél ttö̧ja̧ Judá ötahuiyänä ko̧cuä̧tö̧mä̧, Ro̧bo̧a̧m huea'anätö̧ ko̧cui̧nä̧tö̧. 18 Ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ru̧hua̧ Roboam hue'inö Adoramrö̧, pä̧i̧cu̧nä̧ ttaditönä huettome to̧ä̧rä̧cuä̧hua̧ i̧sa̧rö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Israél ttö̧ja̧ inädunä icuäu cuä'ö tticuinäcu̧. Ru̧hua̧ Roboam o'capäi'önä carucä ca̧hua̧yu̧tu̧ dottäcänä pä̧mä̧dö̧ Jerusalenra̧'a̧cu̧ tö'ipächinö. 19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Israél ttö̧ja̧mä̧ David ahuaruhuä 'cotöttömä ruhuo huettätö pä'ömä kö'cocotö jitä mo̧ro̧ jubu päi'önä.