Ezekiel 46

نکات کلی حزقیال ۴۶

ساختار و قالب‌بندی

دستورالعملهای مربوط به هیکل[معبد] و شهر جدید در این باب ادامه می‌یابند. این باب بر قوانین فراوان هیکل[معبد] تمرکز می‌کند.

(See: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#temple)


Ezekiel 46:1

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای شاهزادگان اسرائيل را به حزقیال می‌گوید.

خداوند یهوه‌ چنین‌ می‌گوید

خداوند[یهوه] خود را به نام خطاب قرار می‌دهد تا به حزقیال و مردم اهمیت آن چه را می‌گوید یادآوری کند. ترجمه جایگزین: «من، خداوند یهوه، می‌گویم»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-123person)

دروازه ‌صحن‌ اندرونی‌ كه‌ به‌ سمت‌ مشرق‌ متوجّه‌ است‌

«دروازه‌ای که بر سمت شرقی صحن درونی است» یا «دروازه شرقی صحن درونی»

صحن‌ اندرونی‌

ببینید این قسمت را در حزقیال ۸: ۱۶ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:2

دروازه‌ بیرونی‌[درونی]

ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۰: ۱۹چطور ترجمه کرده‌اید. [در فارسی متفاوت انجام شده]

Ezekiel 46:3

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای شاهزادگان اسرائيل را به حزقیال می‌گوید.

به‌ حضور خداوند

ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۳: ۲۴ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:4

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:5

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:6

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای شاهزادگان اسرائيل را به حزقیال می‌گوید.

بی‌عیب‌

کاملاً سالم و معمولی

Ezekiel 46:7

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:8

رواق‌

پوششی[سایه‌بانی] جلوی ورودی که با ستون یا میله‌هایی نگه داشته می‌شود. ببینید این قسمت را در حزقیال ۸: ۱۶ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:9

به‌ حضور خداوند

«رو به روی خداوند» یا «در حضور خداوند[یهوه].» ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۴: ۳ چطور ترجمه کرده‌اید.

[اعیاد معین][ضیافتها معین شده]

این قسمت را مانند حزقیال ۳۶: ۳۷ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:10

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:11

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:12

دروازه‌ای‌ را كه‌ به‌ سمت‌ مشرق‌ متوجّه‌ است‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «لاویان دروازه‌ای که رو به شرق است را باز خواهند کرد»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

دروازه‌ای‌ را كه‌ به‌ سمت‌ مشرق‌ متوجّه‌ است‌

«دروازه شرقی» یا «دروازه‌‌ای که رو به شرق صحن است»

Ezekiel 46:13

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای شاهزادگان اسرائيل را به حزقیال می‌گوید.

Ezekiel 46:14

پاشیده‌ شود

«که خیس خواهد شد»

Ezekiel 46:15

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:16

خداوند یهوه‌ چنین‌ می‌گوید

خداوند[یهوه] خود را به نام خطاب قرار می‌دهد تا به حزقیال و مردم اهمیت آن چه را که می‌گوید، یادآوری کند. ببینید این قسمت را در حزقیال ۶: ۱۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «من، خداوند یهوه، می‌گویم»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-123person)

Ezekiel 46:17

سال‌ انفكاك‌

این سالی است که برده[بنده][غلام] آزادی خود را بدست می‌آورد. این سال را همچنین «سال یوئیل» نیز می‌خوانند.

Ezekiel 46:18

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

Ezekiel 46:19

به‌ سمت‌ شمال‌ متوجّه‌ بود

«که ورودی آن به سمت شمال بود»

اینك‌

حزقیال چیزی جالب دیده بود.

Ezekiel 46:20

صحن‌ بیرونی‌

ببینید این قسمت را در حزقیال ۱۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:21

صحن‌ بیرونی‌

ببینید این قسمت را در حزقیال ۱۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید.

Ezekiel 46:22

چهل‌ و عرضش‌ سی‌ (ذراع‌)

هر ذراع بلند حدوداً ۵۴ سانتیمتر بود. ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۰: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «۴۰ ذراع...۳۰ ذراع» یا «حدوداً ۲۱/۶ متر...حدوداً ۱۶/۲ متر»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bdistance)

Ezekiel 46:23

مطبخ‌ها

جایی که می‌توانستند آتش درست کنند و غذا بپزند.

Ezekiel 46:24

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.