25

1 اَشَأنم جی سلیمانِ مثالاند، کی یهودا پادشاه یعنی حِزِقیا کاتبان اوشَأنَ بینیویشته دَأرد: 2 خدا عظمت اونِ اَسرارِ مخفی بوستَأنِ جَه یه، ولی پادشاه عظمت مسائلِ عُمقَ گردستأن و اوشَأنِ فهمستَأنه جَه یه. 3 پادشاه دیلَ نشَه تفتیش کودَأن، آسمانِ بلندی و زمینِ عُمقِ مَأنستَأن. 4 ناخالصی یَ نُقره جَه سیوایَ کون تا زرگر بتَأنه اونِ جَه ظرفی چَأکونه. 5 پادشاه دور و وَریانِ شرورَ اونِ جَه دورَه کون، تا اونِ پادشاهی تخت عدالتِ اَمرَه پایدار بمَأنه. 6 وختی شی پادشاه حضور خودتَ بوجِر وُونکوش و، پیله کسانِ جا رو نینیش. 7 چون بهتره ترَه بوگوید:«بیأ اَیَ بینیش» تا اَنکی ترَه همۀ پیله کسانِ چومِ جولو بوبورد بیجیرتر بینیشَأند. 8 وختی تی همساده اَمرَه اختلاف دَأری، عجله اَمرَه نوشون اونِ جَه شکایت بوکون، چره کی بعداً اگر ثابت بیبه کی حق اونِ اَمرَه بو، تو چی خَأیی بوکونی؟ 9 وختی تی همساده اَمرَه دعوا گیفتَأن دری، دیگری رازَ آشکارَه نوکون. 10 چره کی دِ کسی ترَه اعتماد نوکونه و تو بدنام بیهی. 11 گبی کی خو وختِ موقع بوگوفته بیبه، طلایی نگینی یَ مَأنه کی نُقره ایی ظرفِ رو کار بوبُسته بِه. 12 حکیمِ توبیخان گوشِ شنوا رِه طلایی حلقه و جواهرِ بااَرزشَ مَأنه. 13 خادمِ دوروستکار و اَمین، سرده آبِ مَأنستَأن تابستانِ گرما میَأن، خو اَربابِ جانَ تازَه کونه. 14 کسی کی خو بذل و بخششِ جَه گب زنه و اونَ افتخار کونه، ولی هیچکسِ دس چیزی فأنده، اَبری و بادی یَ مَأنه کی باران نَأوره. 15 صبر و تحملِ اَمرَه شَه حاکمَ قانع کودَأن، نرم زبان اَمرَه شَه اُستخوانم ایشکنن. 16 اگر عسل پیدا کودی تی اندازه بوخور، نوکونه زیاد بوخوری و بوجُر بأوری. 17 ویشتر جی حد تی همساده خانه نوشون، نوکونه تی جَه سئرَ بِه و تی جَه نفرت پیدا کونه. 18 کسی کی بر ضدِّ خو همساده شهادتِ دوروغ بده، اَ کار شمشیر، یا تبر، یا تیزِ تیرِه مَأنستَأن آدمَ صدمه زنه. 19 سختی موقع خائنَ اعتماد کودَأن، اَنَ مَأنه کی آدم لق دندانِ اَمرَه بخَأیه غذا بوخوره، یا بیشکفته پا مرَه بخَأیه بودووِه 20 آدمِ غصه دار رِه آواز خوانی، اَنَ مَأنه کی سرده هوا میَأن تی رختَ بکنی، یا زخمِ رو نمک فوکونی. 21 اگر تی دوشمن ویشتایه اونَ غذا فَأدن بوخوره، و اگر عطش دَأره، اونَ آب فَأدن. 22 تی اَ کار اونَ شرمنده کونه و خداوند ترَه پاداش فَأده. 23 هوطویی کی دشتِ وا باران اَوره، پوشتِ سرگویی هم، عصبانیت و خشم خو اَمرَه اَوره. 24 آدم پوشتِ بامِ جَه سامان بیگیره، بهتره تا ایتَه دعواگیره زنأیِ اَمرَه ایتَه خانه دورون زندگی بوکونه. 25 خبرِ خوش جی ولایتِ دور، سرده آبَ مَأنه آدمِ تشنه رِه. 26 شرور و عادلِ مردَأیِ سازش، اَنَ مَأنه کی چشمه آبَ گیل آلود بوکونی. 27 هوطو کی زیادی عسل خوردَأن ضرر دَأره، مردم جَه انتظار بدَأری هی تی جَه تعریف و تمجید بوکوند هم دوروست نیه. 28 اونی کی خو نفسَ مُسلط نیه، ایتَه شهرِ بی حصارَ مَأنه کی اَمنیت نَئره.