1
خوش نامی جی ثروتِ زیادم بهتره، و عزیز بوستَأن جی طلا و نُقره هم با ارزشتر.
2
دارا و ندار، ایته چیه مشترک دَأرد، هر دو نفرَ خدا خلق بوکوده.
3
آدمِ عاقل خطرَ دینه و اونِ جَه دوری کونه، ولی آدمِ نادان اونِ طرف شِه و خورَه گرفتارَ کونه.
4
فروتنی و خداترسی نتیجه، ثروت و احترام و عُمرِ درازه.
5
شریرانِ راه پوره جی دام و خیس و خاره، هر کی خو جانَ دوس دَأره، اَجور راه هانَ میَأن نیشه.
6
طفلَ راهی میَأن کی وَأستی بیشه تربیت بوکون، اون تا آخرِ خو عُمر او راه جَه مُنحرفَ نیبه.
7
فقیر، ثروتمندِه اَسیره، کسی کی قرض گیره خو طلبکارِ غلام بِهه.
8
هر کی ظلم بکاره، مصیبت درو کونه و اونِ قدرتِ عَصا ایشکیفه.
9
آدمِ دس و دیل بازی کی خو غذایَ فقیرانِ اَمرَه قسمت کونه، برکت گیره.
10
کسی کی مسخره کونه یَ دورَه کون، تا دعوا و درگیری و فُحش و فُحشکاری خاتمه پیدا کونه.
11
هر کی دیلِ پاکَ دوس بدَأره و اونِ گبان به دیل بینیشینه، حتی پادشاهم اونَ دوس دَأره.
12
خداوندِ چومَأن راستی جَه محافظت کونه، ولی خیانتکارانِ دوروغانَ باطلَ کونه.
13
آدمِ تنبل خانه دورون ایسه و گویه:«اگر بوشوم بیرون شیر مرَه خوره»
14
زنِ زِناکارِ دَهن ایتَه چاهِ عمیقَ مَأنه، خداوند هر کیَه غضب بوکونه، او چاه دورون دکفه.
15
حماقت زَأیِ وجودِ جَه نَهه، ولی تنبیه اونَ اونِ جَه دورَه کونه.
16
هر کی خو نفعِ وَسی فقیرانَ ظلم بوکونه و ثروتمندانَ ببخشه، عاقبت فقر و نداری یَ گرفتارَ بِه.