43

اسرائیلِ تنها نجات دهنده
1 ای اسرائیل، خداوندی کی ترَه خلق بوکوده و چَأکوده اَطو فرمایه:«نترس چون من تی آزادی قیمتَ فَأدَه دَأرم، من ترَه به نامْ دَخَأدم و تو می شینی. 2 وختی آبانِ جَه ردَ بی من تی اَمرَه یم و وختی رودخانه یانِ جَه بوگذری ترَه غرقَ نوکوند. وختی آتشِ میَأنِ جَه بیشی صدمه نیدینی و شعله یان ترَه نوسوجَأند. 3 چون من یَهوَهْ تی خدا و اسرائیلِ قدوسم کی ترَه نجات دهم. من تی آزادی رِه مصرَ فدا کونم و تی جانِ نجاتِ رِه حَبشه و سَبایَ فَأدم. 4 همۀ جهانِ قؤمانَ تی عوض فَأدم و تمامی آدمیانَ تی قربان کونم، چونکی می نظرِ جَه بااَرزش و مُحترمی و ترَه دوس دَأرم. 5 نترس، چون من تی اَمرَه یم، تی زأکأنَ جی مشرق اَورم و ترَه جی مغرب جمعَ کونم. 6 شمالَ گویم؛ اونَ ولَ کون، و جنوبَ گویم؛ اونَ ندار. می پسرانَ جی جاهایِ دور بأورید و می دخترانَ زمینِ گوشه کنارِ جَه. 7 یعنی هر کسی کی به می نام دَخأده بِه و اونَ می جلالِ وَسی خلق بوکوده و چَأکودِه دَأرم.»
اسرائیل خداوندِ شاهد
8 خداوند گویه:«قؤمی کی چوم دَأرد ولی کورد، گوش دَأرد ولی کَردَ بأورید می حضور. 9 مِلّتانَ محاکمه رِه حاضر بوکونید. کَ ی تَه جی اوشَأنِ خدایان تَأنه بوگویه قدیم اَلایام چی بوبُسته دَأره؟ یا اَنکی آینده یَ پیشگویی بوکونه؟ خوشَأنِ شاهدانَ بأورد تا ثابت بوکوند کی راست گوید. تا دیگرانم بیشتَأود و بوگوید؛ بله دوروسته!» 10 خداوند فرمایه:«ای قؤمِ اسرائیل، شومَأن می شاهدانید و می خادم کی شمرَه انتخاب بوکودم تا مرَه بشناسید و مرَه ایمان بأورید، و بفهمید کی فقط من خدایم، و پیشتر جی من خدایی نِئسَه بو و جی اَن پسم جُز من خدایی وجود نَئره. 11 من یَهوَه یم و بجُز من نجات دهنده ایی نِئسَه. 12 من بؤم کی آینده جَه خبر دَأئِم و شیمی داد فأرسِه یم و خدایِ دیگری نوبو کی اَ کارانَ شِمره کوده. خداوند فرمایه شومَأن می شاهدانید کی من خدایم. 13 من خدایم و همیشه رِه خدا ایسم. کی تَنه اون کارایی کی من بوکوده دَأرمَ تغییر بده؟» 14 خداوند کی شیمی نجات دهنده و اسرائیلِ قدوسه اَطو فرمایه:«ای اسرائیل، تی وَسی ایتَه ارتشْ اوسه کونم بابِل تا بابِلیانَ اَسیر بوکونه و اوشَأنَ دوکونه هون کشتیانی دورون کی اوشَأنِ دَأشتَأنَ افتخار کودد و اوشَأنَ بابِلِ جَه بوبورد.» 15 «من یَهوَه شیمی قدوسِّ خدایم، اسرائیلِ خالقْ و شیمی پادشاه.» 16 خداوند اَطو فرمایه:«من هون خدایی ایسم دریا آبانَ کنار بزَه و راهی دریا میَأن چَأکود، 17 هونی کی مصرِ لشکر و اوشَأنِ پورقوّته سربازانَ بیرون بأورد تا دریا میَأن دیمیرد و جی میَأن بوشود و اوشَأنِ زندگی چراغ خاموشَ بِه. 18 چیزایی کی بوگوذشتَ به یاد نأورید و دِ قدیمِ خاطراتِ مرَه زندگی نوکونید. 19 من خَأیم ایتَه تازه کار انجام بدم. هَسَه اون کار انجام بوستَأن دره، تَأنید تشخیص بدید؟ من بیابانِ میَأن راهی چَأکونم و برهوتِ میَأن نهرِ آبَ روانَ کونم. 20 صحرا وحشی حیوانان مره حُرمت نهد، حتی شَعالان و شُترمرغان، چون بیابانِ میَأن آب جاری کونم و برهوتِ دورون دغنِ آب روان کونم. 21 ای بنی اسرائیل، شمرَه خودمِ رِه بوجود بأوردم تا مرَه ستایش بوکونید.
اسرائیلِ بی وفایی
22 ولی تو ای یعقوب مرَه ستایش نوکودی و می جَه خستَه بوستی. 23 تو خودتِ گوسفندانِ جَه مرِه قربانی سوختنی نأوردی، قربانی یانِ اَمرَه مرَه اِحترام نِنَأئی، من تی جَه نخَأستم مرِه هدیه و بوخور بأوری تا تی رو باری نِنم و ترَه خستَه نوکونم. 24 نه مرِه بوخور خوشبو بِهِه دَأری نه قربانیانِ چربی اَمرَه مرَه خوشحالَ کوده دَأری، اوشَأنِ جا تی گوناهانَ مرِه تقدیم بوکوده ایی و خودتِ تقصیراتِ اَمرَه مرَه خسته کوده ایی. 25 با اَنحال من خدایی ایسم کی خودمِ خاطرِ وَسی تی گوناهانَ محوَ کودم و هیچموقع اوشَأنَ به یاد نَأورم. 26 گوذشته یَ یاد بأور، بیا تا قضاوت بوکونیم! خودتِ دلیل و مدرکَ رو بوکون تا ثابت بوکونی کی بی گوناهی. 27 تی اَجداد جی هون اول بر ضّدِ من گوناه بوکودد و تی رهبران و حاکمانْ می قوانینَ بیشکیند. 28 پس هَنه وَسی منم قُدسِ کاهنانَ بی حُرمت کونم و یعقوبَ لعنتِ دسْ، و اسرائیلَ توهین و ناسزا دسْ ایسپارم تا رُسوا بوبود.