1
شیمی خدا گویه:«دیلداری بدید! می قؤمَ دیلداری بدید!
2
اورشلیمَ گبایِ دیلگرم کوننده بزنید، اونَ ندا بدید و بوگوئید اونِ دورانِ رنجْ تومامَ بوسته و اونِ گوناهان آمرزیده بوبُسته، چون اوشَأنِ گوناهانِ قدر من اوشَأنَ سزا بدم.
3
مردی فریاد زنه و گویه:«بیابانِ میَأن خداوندِ رِه راهی بازَه کونید! و صحرا دورون اَمی خدا رِه جاده ایی هموارَ کونید.
4
هر درّه ایی پورَه بِه و هر کوه و تپه صافَ بِه، راه هایِ کج راستْ و جاده های ناهموارْ هموارَه بود.
5
اونموقع خداوندِ جلال آشکارَ بِه و همۀ مردم اونَ دیند. خداوند خودش اَشَأنَ بفرماسته دَأره.»
6
ندا کوننده ایی گویه:«صدایِ بلندِ مرَه اعلام بوکون!» وَأورسم:«چیَه وَأستی اعلام بوکونم؟» بوگوفته:«صدایِ بلندِ مرَه بوگو؛ آدمی علفَ مَأنه، و همۀ اونِ قشنگی صحرا گولَ مَأنه.
7
وختی خدا اِراده کونه و باد اوشَأنِ رو وَزه، عَلفان خوشکَ بود و گولان پژمُرده بود. واقعاً کی آدمی هم علفَ مَأنه.
8
بله، علف خوشکَ بِه و گول پژمُرده بِه، ولی اَمی خدا کلام تا اَبد باقی مَأنه.»
9
ای قاصد کی خبر اَوری، بوشو ایتَه بلندِ کوه قُله سرْ و اورشلیمَ دخَأن، تی تمامِ قوّتِ مرَه فریاد بزن! تی صدایَ بلندَه کونْ نترس! یهودا شهرانَ بوگو:«شیمی خدا اَیه!
10
هَسَه خداوند یَهوَه قوّتِ مرَه اَیه تا قدرتِ مرَه حکومت بوکونه. اونِ پاداش اونِ اَمرَه یه و هر کسَ مطابقِ اونِ اَعمال پاداش فَأده.
11
اون ایتَه چوپان مَأنستَأن خو گله جَه مراقبت کونه، برّه یانَ بغلَ کونه و گوسفندانَ مهربانی مرَه هدایت کونه.
12
کی تَأنه اقیانوسِ آبانَ خو دسِ مرَه، یا آسمانَ، وجبِ اَمرَه اندازه بیگیره؟ آیا کسی تَأنه همۀ زمینِ خاکَ ایتَه پیمانه میَأن جا بده؟ یا کوه هان و تپه یانَ قاپانِ مرَه وزن بوکونه؟
13
آیا کسی تَأنه خداوندِ روحَ هدایت بوکونه و اونَ بوگویه کی چی وَأستی بوکونه؟ و یا ایتَه مشاورِ مَأنستَأن اونَ تعلیم بده؟
14
تا هَسَه خداوند کیَه محتاج بوبُسته کی اونَ فهم ببخشه و راسته راهَ اونَ یاد بده؟ کیه کی اونَ معرفت و حکمتَ تعلیم بدَه بِه؟
15
واقعاً کی مِلّتان ایتَه قطره آبَ مَأند سطلِ دورون، و ایتَه غبارَ مَأند ترازو کفه رو.
16
اگر همۀ لبنانِ حیوانانَ اَمی خدا رِه قربانی بوکونیم بازم کمه، و همۀ لبنانِ جنگلانم قربانی آتشِ رِه کفایت نوکونه.
17
قؤمَأن همه تَه اونِ پِشِ جَه هیچ به حیساب اَید، و اونِ نظرِ جَه باطلد و هیچِ جَه هم کمترد.
18
پس گوئید خدا کی شبیهه؟ اونَ شَه چه چیزی مرَه مقایسه کودَأن؟
19
اونْ بُتی مَأنستَأن نیه کی اُستاکاری اونَ چَأکونه و طلاسازی اونَ طلا مرَه بوپوشَأنه و زنجیرایِ نقره ایی اونِ گردنِ میَأن تَأوَأده.
20
و فقیری کی نتَأنه جی طلا و نقره بُت چَأکونه، ایتَه خُرمه درختِ چوبَ کی پوسیده نیبه اوسَأنه و فَأده ایتَه اُستاکارِه ماهرِ دس تا اونِ رِه بُتی چَأکونه، بُتی کی تکان نوخوره و نکفه!
21
آیا نَأنستید و نیشتَأوستید؟ آیا قبلاً کسی شمرَه نوگوفته؟ آیا نیشتَأوستید کی دونیا چوطو بوجود بأمو دَأره؟
22
اون کسی کی دونیایَ بوجود بأورده زمینِ سرِ جُر آسمانانِ میَأن نیشته. مردم زمینِ رو اونِ رِه ملخَ مَأند، اونه کی آسمانانَ پرده مَأنستَأن وَأشَأنه و اوشأنَ خیمه مَأنستَأن زندگی کودَأنِ رِه پهنَ کونه.
23
اونه کی فرمانروایانَ هیچ کونه، و جهانِ داورانَ جی میَأن بوره.
24
هنوز بکاشته نوبوسته و زمینِ دورون ریشه نودووَأنه دَأرد کی اوشَأنِ رو بادی اوسه کونه و اوشَأن خوشکَ بود، و گردباد اوشَأنَ کولوشِ مَأنستَأن بوره.
25
خداوندِ قدوس وَأورسه؛ مرَه کی مرَه مقایسه کونید؟ کی تَأنه می مرَه برابری بوکونه؟
26
آسمانَ فأندرید، کیسه کی اَ ستاره یانَ خلق بوکوده؟ کیسه کی اوشَأنَ ایتَه ارتشِ مَأنستَأن هدایت کونه و همه تَه نامَم دَأنه؟ اونِ قوّت و قدرتِ عظیم وَسی حتی ایتَه جی اوشَأنم گومَه نوبود.
27
ای یعقوبْ چره فکر کونی، و ای اسرائیلْ، چره شکایت کونی و گویی:«خداوند می رنج و مصیبتَ نیدینه و می مرَه مُنصفانه رفتار نوکونه؟»
28
آیا نَأنی؟ آیا نیشتَأوسته دَأری؟ کی یَهوَه خدایِ اَبدیه. اون همۀ جهانَ خلق بوکوده و هیچموقع خستَه نیبه، هیچکی نتَأنه اونِ اَفکارَ درک بوکونه.
29
اون خسته یانَ قوّت بخشه و ضعیفانَ قدرت عطا کونه.
30
حتی جوانانم خسته و درمانده بهد و جوانمردأن جی پا دکفد.
31
ولی اوشَأنی کی خداوندَ اُمید دوَسته دَأرد و اونَ توکل کوندْ تازه قوّت گیرد و عقابِ مَأنستَأن پرواز کوند، دُووَد و خستَه نوبود، راه شُود و درمانده نوبود.