1
Atta Yesu hifut iko Loyiri lo Olibo atta ŋaciohini ta hari no Yordano, atta Loyiri eyari inyia a waha
2
To holoŋitek tomwana aŋwan, atta sitan hiciem inyia. To hucuŋi no holoŋitek niyya, obe ifa inyia anya innak hirro, atta inyia wode.
3
Atta Sitan hijo do honyie, "Lira iyye Lonyi Hollum, illoito moruo inna hatara ŋiria."
4
Ojo Yesu atta etiraŋ inyia hijo, "Obe tuŋani amanya te imune hame."
5
Atta Sitan eyari inyia a hide doŋe, atta etuhutek inyia obiehien daŋ inna fau to holoŋ nyia.
6
Atta Sitan hijo to honyie, "Esio iso naŋ iyye hilohitok iko hiniefita no obiehien hunna, he imanyiti inna fau daŋ. Aremik naŋ higem hiram nia hijo esiarahini ifa saŋ inne ta hanaŋ anyar enefita naŋ, aremik naŋ hisio to tuŋani lalawak naŋ.
7
Liremik iyye rigoŋo ta fau to hosiere hanaŋ atta iyye hitihabwo naŋ, ara hunaŋ daŋ innohoi."
8
Atta ati Yesu hitiraŋ inyia hijo, "Egioro hijo, Etihabwo iso iyye Habu Hollum lohoi, atta iyye higiama to honyie hame.'"
9
Ta halu atta Sitan eyari Yesu a Yerusalem atta ehumak inyia to sihidi na Haji Imojit nettok, atta hijo to honyie, "Lera iyye Lonyi Hollum, ibire wan nohoi teni.
10
Egioro hijo, 'Efahu iso Hollum anjilohien illohonyie anyar leriria iyye.'
11
Enief iso isia iyye ta has hosi ibe iso iyye eriafak hejek innohoi to moruo.'"
12
Atta Yesu hitiraŋ inyia hijo, "Ojo ifa, baŋa ociem Hollum Habu lohoi.'"
13
Ifa attohu Sitan ciema Yesu, eno inyia ade atta inyia ebusak Yesu to holoŋ nobo.
14
Atta Yesu acihari a Galilea to golon no Loyirri Lolibo, atta sayejin innohonyie esarik ta masik inno fau daŋ.
15
Etiyana inyia ta Sinagogi innohosie, ojo hiyyo daŋ etihabuo inyia.
16
Ifa far nobo awoŋ Yesu a Nasarita, bore gala nafa letibolori hiyyo inyia. Iyya ara te imohiti nohonyie, ojiŋak inyia a Sinagog ta far na Sabato,
17
Odioto inyia atta hihen to Buk no Hollum, atta ŋamoju buk no Isaya atta hiŋa gagar, atta ruma ŋati ne legioro hijo,
18
"Owuon Loyiri na Habu ta hanaŋ, nyo onyimu inyia naŋ anyar ero naŋ sayye inna anyar to lociaŋak. Efahu inyia naŋ anyar elimak naŋ sayye no oremik ahek ilia ille efita, ojo hidofe enyiahak haŋodok hottoriŋe, atta ŋahek ilia ille letigiema hiyyo,
19
Atta elimak hiŋa nolibori Habu."
20
Atta inyia esionok gagar, atta enyiahak to hegiemak illo Sinagog, atta awunyie. Oriŋa honyiehite daŋ inno hiyyo illafa to Sinagog to honyie.
21
Atta inyia hitier hiro to hosie, "Ena ottubai hiram no Hollum innaŋ to yohe hatai."
22
Owolo isia illafa lowuon dia hiram nia atta isia daŋ hillilliha binno to rori inne elimu Yesu to hutuk honyie. Atta isia hijo, "Obe ara lonyi Yosefu illeŋ?"
23
Atta Yesu hijo to hosie, "Dede elimak iso itai lofioroho hunna ta hanaŋ, 'diktor, itilibo wan nohoi. Igema inni daŋ to bore gala nahatai rori innafa letiru iyyohoi hijo ihuma iyye to Kapernauma.'"
24
Atta inyia hijak hijo, "Dede ajo naŋ da hatai, obe hiyyo eruk hekilani to doŋe hosie.
25
Ati ajo naŋ ta hatai, dede owuon ifa ŋoruo ihidahi inno lobore te Israile to holoŋitek inne Elija, ifa eijo ido lesiono, enyie hai ŋasi hunik yafajin ile, ifa lobolo hiŋa ta fau daŋ.
26
Obe ifa Elija efahahini to ihidahi daŋ, ati te ihidak nafa amanya to Sarefat to doŋe no Sidon.
27
Owuon hido hiyyo illo oŋwai ha talulu te Israile to holoŋitek inne Elisa hekilani, ati obe ifa letilibo lobo tara hosie daŋ aracie Namana lo Siria."
28
Efut ifa hiyyo illafa lowuon to Sinagog hojore nafa etiru rori inne.
29
Odioto isia atta epihore inyia ade to doŋe hosie, atta isia eyari inyia amai nolomunya to doŋe no loduhori isia hajik innohosie, hijo anyar isia esule inyia te imunya.
30
Atta inyia ahisari to hiji hosie atta inyia eno anobo mai.
31
Atta Yesu eno Kapernauma, to bore gala na Galilea. Atta inyia hitiyana hiyyo to holoŋ no Sabato.
32
Atta isia hillilliha to hitiyana nohonyie, hijo ero inyia to golon.
33
To Sinagog to holoŋ nyia, owuon ifa lobo tuŋani lo lowuon iko miniŋati atta yio ne ewuwuoŋita, "Yesu lo Nasarit,
34
Hewak iyye hihuma iyyohoi jai? Ittu iyye letaturori iyyohoi? Ayyen naŋ iyye ŋai! Era iyye haliboni lo Hollum!"
35
Atta Yesu ŋeburahini miniŋati hijo, "Okwai, tojiŋu tara honyie!" Ifa eijo miniaŋa lobuarak tuŋani lia ta fau to hiji hosie, atta ajiŋu tara honyie obe leriafu inyia.
36
Elliliha ifa hiyyo binno, atta isia ŋadulei hiroita to wati innohosie atta hifia, "ŋari hirro hunaŋ? Eburahini tuŋani lia loyirihien inne ebot to hilohittok ojo hidofe to golon, atta loyirihen ajiŋu ade?"
37
Nia atta sayye inno Yesu esarik afau daŋ.
38
Atta Yesu ebusak imojit nyia atta eno a haŋ ho Simone. Teyya oŋwai ifa homoni Simone ho nohon no wan nelefiriwa binno, atta isia hifia Yesu anyar letilib inyia.
39
Owueta ifa Yesu to oger atta efuhai nohon ade, atta inyia eno. Teyya atta homoni Simone diote atta hifo to hosie ŋiria.
40
Ifa aswori holoŋ, atta hiyyo eyyani to Yesu hiyyo daŋ inno loŋwai he iŋweti inno lolufa. Ojo Yesu atta ŋattanyak has innohonyie to hiyyo inno loŋwai daŋ atta isia libe.
41
Atta miniaŋa ŋajiŋu tara ho hiyyo inno loluŋa, oyio hijo, "Era iyye Lonyi Hollum!" Atta Yesu eburahini miniaŋa man obe enyiak hiro to hosie, hijo eyyen isia hijo ara inyia Masia.
42
Ifa to motie beren, ewuan Yesu amai nolodua. Atta iluluŋ no hiyyo awoŋ asiehini inyia amai nolowuonyie inyia.
43
Eciem isia hijo hotobiaŋa inyia lohu ade tara hosie. Ati ojo inyia to hosie hijo, "Awak naŋ hidofe hitiyena sayye inno olibo inno lobie no Hollum to borejin innak inno gala, hijo ara hiram nia nafa lefahahini naŋ inni."
44
Nia, odule inyia hitiyana to Sinagogi innafa lowuon ta fau ho Yudea.