Japta 3

1 Long sem fasin, yufala we yufala ol woman i mas kam andanit lo olgeta man blong yufala. Yufala i mekem olsem blong hemi mekem semak spos sam man oli stap wantem harem blong God, olgeta oli save win spos toktok ino kat lo olgeta, tru lo fasin blo woman blong God, 2 we ol man oli bin luk long gudfala fasin blong yufala we i stret fasin. 3 Yufala i no mekem flas blong yufala tumas- yu no stap flasem hea mo putum kol we i luk naes, i semak lo klos we yu werem tu. 4 Be i mo gud, yu mekem flas blo yu blong hemi stap insaed long yu we yu kat wan hat wetem wan gudfala bodi we i save stap longfala taem blong wan smut mo kuaet spirit, we emi impoten tumas long foret blong God. 5 Hemia hemi soem hao nao ol tabu woman long taem taem bifo oli stap wantem tumas blong mekem olgeta oli bin lukluk tumas long hem iko long God, we oli bin stap andanit lo ol man blong olgeta. 6 Long wea nao Sara i bin stap lisen long Abraham mo singoutem hem masta. Naoia yufala i pikinini blong hem spos yu mekem wanem we i gud mo spos yu no fraet long harem nogud blong yu. 7 Long semak fasin ya ol man blong ufala i mas liv wetem ol woman blong ufala long wan gudfala fasin blong save gud, olsem i stap wetem wan woman we i wik. Yu mas mekem gud long olgeta olsem ol yangfala we oli gat raet mo klat hat blong laef ya. Blong mekem olsem blong bamabe olgeta prea blong yu bamabe i nogat wan samting blong blokem. 8 Las samting, evri wan, yufala i mas ting safe gud lo hem, filim sore, lavem yufala olsem ol brata, sofsof hat, mo mekem yu iko daon blong akensem yu kohed blo mekem gud, from samting ia hemi bin singaut em yu, blong yu stap insaed lo holi fire long God. 9 Yu no mas mekem samting nogud we iko bak long ol samting nogud o mekem nomo blong blesem man long hem, from hemia nao oli save singautem yu blong yu save kat wan blesing. 10 Man we hemi wantem blong lavem laef mo stap luk ol gudfala taem, hemi mas stop blo talem nogud samting mo ol maut blong hem emi no mas talem ol kiaman toktok. 11 Hemi mas kamaut long wanem we hemi nogud mo mekem wanem we hemi gud, mekem hemi lukautem pis mo folem. 12 Tufala ae blong masta hemi luk man we i stret oltaem, mo tufala sora blong hem hemi harem prea blong olgeta. Be feis blong masta hemi akensem ol man we oli stap mekem samting we ino gud. 13 Hu ia man bae save mekem nogud sapos yu wantem mekem gud oltaem. 14 Emi semak sapos yu stap fesem ol jalenses from samting we yu mekem i stret oltaem bambae yu glad long hem. Yu no fraet long ol samting we bae hemi kam akensem yu. Yu no mekem ol samting ia disdebem yu. 15 Be long ol nara tingting yu putum jisas kraes insaed long had blong ufala i mas redy blong ansa eni taem, from yufala i askem wanem we yufala i tras long God, mo mekem samting we voul had me respect 16 bae yufala i mas mekem ol samting olsem long ol man mo respectem. 17 Olsem we i gud yet samting i gud mo nogud sapos hemi plan blong God, we bae yu harem nogud blong mekem samting gud pitim hemia we i mekem evel samting. 18 Mi talem olsem from Jisas Kraes i ded from ol man we oli gat sin. Hem i wan stret man be hem i ded from ol man we oli no stret, hem i ded blong tekem yumi go long God. Long taem we hemi ded spirit blong God i mekem hem i laev bakeken. 19 Tru long spirit, hemi bin ko prij iko long ol spirit we oli stap lo kalapus. 20 Long time ia, oli no bin stap harem toktok blong God long taem ia we God hemi holem taet hem mo hemi bin stap wet long olgeta long olgeta dei blong Noa, taem we hemi stap mekem bigfala bod mo God hemi bin sevem sam pipol nomo- eid man nomo oli save long flat blong wota. 21 Wota ia i representem baptaes we God i sevem yumi, hemi mekem Jisas Kraes i laef bakeken long tet. Wota ia hemi blong tekem aot toti long bodi blong hem. Soem olsem se yumi stap rekwestem God blong i tekem aot ol sin blong yumi. 22 Kraes i ko bak long heven mo istap rulum ples ia, antap long saed blong Papa God mo i stap ronemaot ol evel mo ol pawaful spirit oli obei long hem.