1
From samting ia yu putum ol evil samting long saed. Olgeta dicit, hipocrids wetem ol narafala samting.
2
Olsem wan niu bon pikinini we hemi wantem spiritual milk, from samting ia bae salvesen blong yu i stap gro lem,
3
spos yu testem se God hemi kaen.
4
Kam long hem olsem wan ston we i laef, olsem we i bin rijec long man, be hemi bin jusum long God, olsem wan hae samting long hem.
5
Yu olsem wan ston we hemi laef olsem we oli bildim i kam wan holi haos, blong mekem i kam holi blong lukaotem gud, we hemi givim ol spiritual sakrifaes, we God emi akseptem tru long Jisas Kraes.
6
Tok blong God hemi talem olsem luk mi mi lei daon long zaion olsem wan ston we i gat kona long hem. We oli jusum moa i gat valiu, mo hu we i biliv long hem ino save sem.
7
Long valiu we i ko long yu olsem wan biliva, mo ston we oli rijektem long olgeta bildas, hemia bae i kam hed we emi kona blong hem.
8
So hemi wan ston blong stambling mo rok. We i save mekem oli foldaon. Olgeta oli stampel from se oli disobei long tok blong God. We hem i wantem we oli apointem yumi blong mekem.
9
Be yumi ol josen pipol, ol wokman blong God, wan holi neisen, mo ol pipol we God ijusum olgeta, blong yumi talem aot ol gudfala aksen long wan we hemi singaot yumi aot long tudak blong kam long laet.
10
Long wan taem, yu no kam wan man yet, be naia yumi kam ol man blong God. Yu yu no risivim sori be naia sori istap wetem yu.
11
Yu mas gat lav,yu mas exhort olsem wan forena mo exiles blong mekem ikam fresly desires,we hemi blong faet akens ol sol blong yumi
12
Ol kontak blong yumi wetem ol gentael imas gat ona long hem blong mekem se oli slander yumi ol evildoers,olgeta i olsem ol ae witnis long ol gudfala wok weh igivim glori iko long God long dei we bambae hemi kam tru long hem.
13
Yufala i mas folem mo mekem wanem we ol hae man mo ol lida blong ol man long wol ia from oli talem, yufala i mekem from hemi wanem we masta blong yumi hemi wantem. Yufala i mas obei long tugeta king,
14
mo ol man blong wok blong king oli sendem olgeta blong panisim ol rabis man mo tu blong presem olgeta we oli stap mekem i gud.
15
From Hemia hemi wantem blong God, taem yu stap mekem ol gudfala samting bae yu no save harem wanem nao ol toktok blong ol krankeman.
16
Yumi olsem ol fri pipol, yu no mas yusum fridom blong yu blong kavremap ol rapis fasin blong yu, be yu mas kam olsem wan wokman blong God.
17
Yufala i mas honarem evriman. Yufala i mas lavem brata blong yufala. Yufala i mas fraet long God mo honarem king.
18
Ol wokman, yufala i mas sapmitim yufala i go long ol masta blong yufala wetem everi rispek we yufala i gat. Yufala i no mas mekem long olgeta we oli gud mo oli gat gud hat nomo, be yufala i mas mekem i go long olgeta we oli no stap mekem gud tu.
19
From yufala stap mekem ol samting we i stret gud, be spos yufala i stap harem nogud mo sava, yufala i mas tingting long God nomo from bae hemi save helpem yufala.
20
Hamas panis bae yufala kasem spos yufala i stap mekem ol rabis fasin mo afta yufala i stap harem nogud long hem? Be spos yufala i stap mekem i gud mo afta i sava from oli stap panisim yufala, hemia i stret nomo blong presem God.
21
Hemia hemi wan fasin we hemi talem long yufala, from we bodi blong Jisas kraes i sava from yufala. Hemi putum ol gudfala exambol blong yumi folem ol step ia blong hem.
22
"Hemi komitim hem blong no mekem eni sin, mo hemi neva talemaot wan rispis toktok long maot blong hem."
23
Taem oli stap talem nogut hem, be hem i no givim bak any toktok i gobak long olgeta. Taem hem i sava, hemi no givim bak wanem we oli mekem long hem, be hemi mekem tingting blong hem i stap strong oltaem wetem God we hem nomo i stap jajem man long gudfala fasin ia blong hem.
24
Hem, hemwan hemi kraem aot fasin nogud blong yumi long kros, blong mekem yumi ded long ol rabis fasin blong yumi mo blong laef bakeken wetem ol stret fasin. Mo tru long ol pein long bodi blong hem, yufala save hil.
25
Sam long yufala i bin go long we olsem ol sipsip we oli lus, be nao ia yufala i kambak bakeken long seped mo man we i stap supavaesem ol sol blong yufala.