Sapta 22

1 Gutpela nem i winim man i gat planti mani samting na pasin bilong marimari long narapela i gutpela moa long silva na gol. 2 Ol moni man na ol trangu man i gat wankain samting, em God Yawe tasol i bin wokim ol. 3 Wanpela man i gat gutpela tingting i lukim hevi na em i haitim em yet, tasol wanpela man i nogat gutpela tingting i lukim hevi i kam yet na em i go na kisim bagarap long dispela hevi. 4 Pei bilong daun pasin na pret long God Yawe, em i gutpela kago na i gat biknem na laip. 5 Ol gras nogut na ol umben bai i stap long rot bilong ol man nogut na husait man i was gut long laip bilong em bai i stap longwe long ol. 6 Skulim gut pikinini long wanem rot em bai i go na long bihain taim em i kamap bikpela, em bai i no inap givim baksait na lus tingting long ol wanem tok stia yu bin tokim em. 7 Ol moni manmeri bai i bosim ol turangu manmeri na man bilong dina moni i olsem wokboy nating bilong ol man husait i save givim moni. 8 Man husait i save mekim pasin nogut bai bungim hevi na stik bilong belhat bilong em bai pinis nating. 9 Man husait i gat gutpela ai bilong lukim na givim wantaim gutpela bel bai kisim blesing, long wanem em i save skelim bret bilong em wantaim ol turangu man. 10 Rausim ol man bilong tok bilas na rausim ol man i no stap wanbel i mas i go longwe, olsem tasol olgeta bel hevi na tok pait bai pinis olgeta. 11 Man husat i save laikim tru stretpela bel na ol toktok bilong em i pulap wantaim bel sori na soim gutpela pasin, em bai inap tru long king bai i stap olsem pren bilong em. 12 Ai bilong God Yawe i save stap antap long ol man i gat gutpela save, tasol em i save tromoi ol tok giaman bilong kirapim hevi. 13 Ol les man i save tok olsem, "I gat wanpela laion i stap long rot! Ol man bai kilim mi long ples klia." 14 Maus bilong meri husait i save mekim pasin pamuk i olsem bikpela hul, olsem na belhat bilong God Yawe i stap antap long husait man i pundaun i go insait long dispela hul. 15 Pasin bilong nogat gutpela tingting long mekim samting i stap insait long bel bilong wanpela pikinin, tasol stik bilong stretim man long gutpela rot i rausim dispela i go longwe. 16 Man husait i mekim nogut na kisim long ol truangu man, long bungim moni na kago samting bilong em yet o em i givim i go long ol moni man, em bai kamap turangu man. 17 Putim yau gut na harim ol tok i kam wantaim gutpela save na kirapim bel bilong yu long kisim save bilong mi, 18 em bai kamap gutpela tru na mekim gut long yu sapos yu putim gut insait long laip bilong yu na sapos olgeta dispela samting i stap redi long maus bilong yu. 19 Olsem na bilip bilong yu bai i stap long God Yawe, mi skulim yupela long nau na i go long yu tu. 20 Ating mi mas i no raitim 30-pela tok stia na tok bilong givim save, 21 long skulim yu long pasin bilong tok tru long ol dispela trupela tok mi mekim, olsem na yu inap long bekim ol trupela tok long ol lain husat i bin salim yu? 22 Noken stil long ol trangu man long wanem ol i stap nating na noken mekim nogut long ol trangu man i stap long dua, 23 long wanem God Yawe bai i go pas long kot bilong ol na em bai kisim olgeta samting bilong ol man husat i bin stil long ol. 24 Noken mekim pren wantaim man husat i pulap long belhat na yu noken go wantaim man husat i save belhat nogut na i laik kirapim pait, 25 nogut yu bihainim pasin bilong em na em bai kamap olsem kaikai bilong tewel bilong yu. 26 Yu noken kamap olsem wanpela man husat i save paitim han na mekim promis, o husat i save putim ol wasman bilong lukautim ol moni samting. 27 Sapos yu nogat samting long bekim dinau bilong yu, wanem samting bai pasim rot bilong wanpela man long kam rausim bet bilong yu? 28 Noken rausim ol ston bilong bipo ol tumbuna i bin banisim na ol papa bilong yu i bin putim. 29 Yu inap lukim man husat i gat gutpela save long mekim wok bilong em? Em bai sanap long pes bilong ol king na em bai i no inap sanap long pes bilong olgeta wankain manmeri nating.