Sapta 8

1 God Yawe i tokim Moses olsem, 2 "Kisim Aron wantaim ol pikinini man bilong em na ol klos na oil bilong kapsaitim long het na wanpela man bulmakau bilong mekim sin ofa na tupela man meme na wanpela basket bret i nogat yis long em. 3 Bungim olgeta manmeri long dua i go insait long haus sel bilong miting." 4 Olsem na Moses i mekim olsem long ol samting God Yawe i bin tokim em long mekim na ol manmeri i kam bung wantaim long dua i go insait long haus sel bilong miting. 5 Nau Moses i tokim ol manmeri, "God Yawe i bin tok long ol dispela samting mas kamap." 6 Moses i kisim Aron na ol pikinini man bilong em na i kam wasim ol wantaim wara. 7 Long Aron, Moses i pasim sotpela laplap na pasim longpela hap laplap raunim bel bilong em olsem let na putim longpela klos long em na pasim narapela laplap raunim bodi bilong em. 8 Em i putim hap kapa long karamapim bros bilong em na em i putim hap kapa long Urim na Tumim. 9 Em i putim longpela laplap long het bilong em na long pes em i putim plet ol i mekim long gol na hat bilong king i holi. Em bihainim tok God Yawe i givim long em. 10 Moses kisim wel bilong makim ol samting bilong Bikpela na kapsaitim long ples ol manmeri i save lotu na long olgeta samting i stap insait. Em mekim olsem long soim olsem ol i bilong God Yawe wanpela tasol. 11 Em i tromoi wel long tebol 7-pela taim na kapsaitim wel antap long alta na long ol samting bilong mekim ol ofa na dis bilong wasim han insait na autsait, olsem em ol samting bilong God Yawe na bilong mekim wok bilong em. 12 Em i kapsaitim sampela wel lo het bilong Aron long makim em bilong stap narakain long ol arapela manmeri. 13 Moses kisim ol pikinini man bilong Aron i kam na pasim sotpela laplap long ol. Em pasim longpela hap laplap raunim bel bilong ol na kararmapim waitpela laplap long het bilong ol, olsem God Yawe i tokim em long mekim. 14 Moses kisim man bulmakau i kam long wokim ofa bilong sin na Aron na ol pikinini man bilong em ol i putim han bilong ol antap long het bilong dispela bulmakau bilong mekim ofa bilong sin. 15 Em kilim na i kisim blut long pinga na putim antap long kom bilong alta long mekim i kamap klin na tu kapsaitim blut long as bilong alta long makim olsem em i samting bilong God i holi. 16 Moses kisim olgeta gris i stap insait na pas long ol bel rop na ol gris i pas long lewa na tupela kidni na gris bilong ol na Moses kukim olgeta antap long alta. 17 Tasol bulmakau, skin bilong em na ol mit bilong em na ol pekpek bilong em na em i kisim i go autsait long kemp na em i kukim olsem God Yawe i tokim em. 18 Moses kisim man meme i kam bilong mekim ofa long paia, Aron na ol pikinini man bilong em i putim han bilong ol antap long het bilong dispela meme. 19 Em kilim na kisim blut bilong em na tromoim blut long olgeta sait bilong alta. 20 Em katim dispela meme igo liklik na kukim het na ol dispela liklik hap wantaim ol gris bilong em. 21 Em wasim bel bilong meme na ol lek wantaim wara na kukim olgeta bodi bilong meme antap long alta. Em i ofa bilong paia i kukim olgeta na kamapim gutpela smuk smel, em ofa we em i mekim long paia igo long God Yawe olsem God Yawe i tokim Moses long mekim. 22 Nau Moses kisim narapela man meme i kam, em meme bilong mekim wok i holi, Aron na ol pikinini man bilong em olgeta putim han bilong ol antap long het bilong dispela meme. 23 Aron kilim dispela man meme na Moses kisim sampela blut na putim long arere long han sut yau bilong em na long bikpela pinga long han sut bilong em na long bikpela pinga long han sut lek bilong em. 24 Em kisim ol pikinini man bilong Aron kam na putim sampela blut long arere long han sut yau bilong ol na long bikpela pinga long han sut bilong ol na long bikpela pinga long han sut lek, Moses tromoi ol blut antap long olgeta sait bilong alta. 25 Em i kisim gris, na gris bilong tel na ol gris insait long bel i pas long leva na tupela kidni na gris bilong ol na lek long han sut. 26 Em i kisim wanpela bret i nogat yis long em long basket ol bret i nogat yis i stap long em long ai bilong God Yawe na wanpela bret i nogat yis na wanpela i welim long en bret na wanpela bisket na putim olgeta antap long gris na long han sut lek bilong meme. 27 Em putim ol dispela samting long han bilong Aron na long han bilong ol pikinini man bilong em na tromoi han igo i kam na mekim ofa long ai bilong God Yawe. 28 Bihain long dispela Moses i kisim ol dispela samting long han bilong ol na putim antap long alta na kukim na mekim olsem ofa bilong paia i kukim olgeta na kamapim gutpela smel. Em ol ofa ol i mekim long God Yawe. 29 Moses kisim bros bilong meme na tromoi long han i go i kam olsem ofa i go long God Yawe. Dispela bros hap bilong man meme ol i givim Moses olsem skel bilong em long wok pris, olsem God Yawe i tok. 30 Moses kisim sampela holi wel na blut i stap antap long alta na em i kapsaitim antap long Aron na long klos bilong em na long ol pikinini man bilong em na long klos bilong ol pikinini man bilong em tu. Long dispela rot em traim long skelim Aron wantaim klos bilong em na tu wantaim ol pikinini man bilong em na klos bilong ol pikinini man bilong em tu. 31 Olsem na Moses i tokim Aron na ol pikinini man bilong em, ''Yupela go boilim mit long dua i go insait long haus sel bilong miting na yupela kaikai mit na ol bret we em i stap insait long basket i holi. Mi tok pinis olsem, Aron na ol pikinini man bilong em bai kaikai." 32 Wanem hap mit na bret i stap yet, yupela mas kukim olgeta long paia. 33 Yupela i noken go autsait long dua bilong haus sel bilong miting inap long 7-pela dei. Bihain long dispela 7-pela de Bikpela yet bai i klinim yupela na mekim yupela i kamap holi insait long 7-pela dei long redim yupela olsem wokman bilong God Yawe. 34 Wanem ol samting bin kamap nau. God Yawe i tok long mekim wok bilong rausim sin bilong yupela. 35 Yupela bai stap long dua bilong haus sel bilong miting long san na long nait inap 7-pela dei na bai yupela bihainim tok bilong God Yawe, olsem bai yupela i no inap dai, bilong wanem Bikpela i tokim mi. 36 Olsem na Aron na ol pikinini man bilong em i mekim kamap olgeta dispela samting olsem God Yawe i bin tokim Moses.