Sapta 3

1 Mi man mi bin lukim bel sori aninit long belhat bilong God Yawe. 2 Em i kisim mi i go longwe na mekim mi wokabaut insait long tudak na i no long lait. 3 Olsem em i rausim han bilong em long mi gen na gen inap long dispela dei. 4 Em i mekim bodi bilong mi na skin bilong mi i bagarap na em i brukim ol bun bilong mi. 5 Em i putim bikpela wok i kam long mi na banisim mi wantaim bel hevi na hatwok. 6 Em i mekim mi i stap insait long ples tudak olsem ol man i stap long ples bilong dai man. 7 Em i mekim banis i raunim mi na mi no inap long ranawe. Em i mekim ol ain rop i hevi long mi 8 na maski mi singaut na krai long helpim na em i no harim beten bilong mi. 9 Em i pasim rot bilong mi wantaim planti ston i olsem banis na em i mekim ol rot bilong mi i krunget . 10 Em i olsem wel abus i hait i stap na redi long kilim mi na laion tu i hait i stap, 11 em i givim baksait long rot mi bin wokabaut long em na em i mekim mi i stap mi yet. 12 Em i taitim bunara bilong em na makim mi long ples we bai em i sutim spia. 13 Em i sutim insait tru long bodi bilong mi long spia wantaim bilum spia bilong em. 14 Mi kamap olsem man nogut long olgeta lain manmeri bilong mi, olgeta dei ol i tok bilas na bagarapim mi. 15 Em i pulapim mi wantaim pret na mekim mi long dring marasin ol man i wokim long diwai. 16 Em i sigarapim tit bilong mi wantaim graun na em i mekim mi i stap insait long sit bilong paia. 17 Spirit bilong mi i no amamas wantaim bel isi na mi lusim tingting long wanem amamas i stap. 18 Olsem na mi tok, "Strong bilong mi i pinis, olsem na strong bilong mi i stap insait long God Yawe.'' 19 Tingim ol hevi na wokabaut bilong mi olsem ol marasin bilong diwai i pait. 20 Mi oltaim tingim yet na mi pilim hevi insait long mi. 21 Tasol mi tingim dispela olsem na mi gat bilip; 22 Strongpela laikim bilong God Yawe i no inap pinis na sori bilong em i no save pinis, 23 ol i save kamap nupela long olgeta moning na i no inap pinis. 24 "God Yawe em i strong bilong mi, "Mi tok, olsem na mi save putim bilip bilong mi insait long em. 25 God Yawe i save mekim gut long ol man husait i save wetim em na long ol man husait i save painim em. 26 Em i gutpela long stap isi na wetim God Yawe long kisim bek yumi. 27 Em i gutpela long man i karim bikpela wok long taim em i yangpela yet. 28 Larim em yet i sindaun isi, taim em i putim antap long em. 29 Larim em i putim maus bilong em insait long das, olsem na em bai i gat bilip yet. 30 Larim em givim wisket bilong em long man husait i paitim em na larim em paitim em olgeta wantaim tok bilas . 31 Bai Bikpela i no inap givim baksait long yumi oltaim, 32 tasol maski em i kamapim pasin sori, em bai i gat bikpela sori antap long bikpela laikim bilong em. 33 Em i no save kamapim pasin sori na wari long bel na tingting bilong em long ol pikinini bilong man. 34 Em i krungutim lek antap long olgeta kalabus bilong graun, 35 long haitim asua bilong wanpela man long kot long ai bilong God Bikpela I Stap Antap Tru, 36 long haitim asua long narapela bai Bikbela i no inap tok orait long ol dispela samting! 37 Husait i toktok na ol samting i bin kamap, inap Bikpela i tok orait? 38 Sapos em i no long maus bilong God Bikpela I Antap Tru nogut na gutpela bai i kam? 39 Olsem wanem man i stap laip bai toktok planti? Bilong wanem bai man i toktok planti long pei bilong sin bilong em? 40 Larim mipela luksave long pasin bilong mipela na traim ol na larim mipela i go bek long God Yawe. 41 Larim mipela i givim bel na apim han bilong mipela i go long God Yawe i stap antap long heven. 42 Mipela i gat pasin bilong olpela bel na givim baksait long yu na yu no lusim rong bilong mipela. 43 Yu karamapim yu yet wantaim belhat na bihainim mipela na yu bin kilim na yu nogat sori long mipela. 44 Yu save karamapim yu yet wantaim klaut olsem na nogat wanpela beten i save i go antap. 45 Yu wokim mipela olsem man nogut na lusim mipela namel long ol kantri nabaut. 46 Olgeta birua bilong mipela i tok bilas na bagarapim mipela, 47 pasin bilong pret, hevi na bagarap i kam antap long mipela. 48 Ai bilong mi i pulap wantaim aiwara bilong wanem ol manmeri bilong mi i bagarap. 49 Ai bilong mi i pulap wantaim wara bai no inap pinis na i no inap orait, 50 inap God Yawe long Heven i lukluk i kam daun na lukim. 51 Ai bilong mi i kamapim sori, bilong wanem bilong olgeta pikinini meri long biktaun bilong mi. 52 Ol birua bilong mi i painim mi olsem ol i painim pisin long bus na ol i painim mi i nogat asua long em. 53 Ol i tromoi mi insait long hul na ol i tromoi ston antap long mi, 54 ol i mekim wara i pulap na kapsait na haitim het bilong mi, Mi tok, 'Mi bin pinis olgeta!' 55 Mi singaut long nem bilong yu, God Yawe na long insait long hul bilong graun. 56 Yu harim singaut bilong mi taim mi singaut, 'Noken pasim ia bilong yu long taim mi krai long helpim.' 57 Yu kam klostu long mi taim mi singaut long yu na yu tok, 'Noken pret.' 58 Bikpela, yu lukautim mi long hevi bilong mi na yu banisim laip bilong mi! 59 God Yawe, yu lukim wanem nogut ol i mekim long mi na yu skelim hevi bilong mi. 60 Yu lukim ol i tok bilas long mi na olgeta i givim baksait long mi. 61 Yu harim ol bikmaus bilong ol, God Yawe, olgeta tingting bilong ol i stap long mi. 62 Ol birua bilong mi i save tok bilas long mi olgeta dei long maus bilong ol. 63 Lukim wanem kain we ol i sindaun na sanap na ol i tok pilai long mi wantaim singsing. 64 Bekim bek long ol, God Yawe, long wankain skel ol i bin mekim. 65 Yu bai larim bel bilong ol i no sem! Belhat bilong yu bai i stap antap wantaim ol! 66 Yu mekim ol i belhat na bagarapim ol aninit long heven, God Yawe!"