Sapta 9

1 Sapos het bilong mi tasol i kamapim wara na ai wara i wok long ron olsem wara, Mi ting long krai long dei na nait namel long ol pikinini meri bilong ol manmeri husat ol i bin kilim. 2 Sapos wanpela man i inap givim mi ples bilong wokabaut insait long ples nating bilong stap, we mi bai lusim ol manmeri bilong mi na go stap long en. Mi laik lusim ol na go, bilong wanem olgeta i pamuk lain olsem meri i lusim man. 3 God Yawe i tokaut, Ol i redim bunara bilong giaman long maus bilong ol, tasol i no long wanem wanpela gutpela pasin ol i kamap strong antap long graun. Ol i go long wanpela pasin nogut na i go long narapela. Ol i no save long mi,'' 4 Wanwan bilong yu, bai lukaut long wantok bilong yupela na i noken gat bilip long wanpela brata. Em olgeta brata bilong giaman, olgeta wantok ol i wokabaut insait long tok i bagarapim arapela. 5 Wanwan man i daunim wantok na em i no autim tok tru. Maus bilong ol i skulim giaman samting tasol. Ol i lainim pinis long mekim ol giaman pasin. 6 Yu stap insait namel long giaman pasin, long giaman bilong ol i givim baksait long mi na ol i no tingim mi, God Yawe i tokaut long dispela.'' 7 God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, ''Lukim, mi laik long redim ol na traim ol, wanem narapela samting mi bai mekim ken, long wanem ol manmeri bilong mi bin mekim? 8 Maus bilong ol i olsem sap bilong spia, ol i toktok long narapela samting tasol. Long maus ol i mekim wanbel wantaim ol wantok bilong ol, tasol long bel bilong ol giaman i stap insait long ol. 9 Mi no ken mekim save long ol long wanem long dispela samting--dispela em God Yawe i tokaut--na olsem mi no inap larim mi yet long dispela kantri olsem? 10 Mi bai singim song bilong sori na krai bikpela long ol maunten, na ol singsing sori bilong man i dai long ples kunai. Em ol i kukim na i no gat wanpela i abrusim ol na i go. Ol i no inap harim singaut bilong wanpela bulmakau. Na ol pisin bilong skai na ol animol ol i lusim na ronawe. 11 Orait mi bai tanim Jerusalem i go insait long hap bilong ston na hait ples bilong wel dok. Mi bai mekim Juda i kamap ples ston inap wanpela i no inap stap.'' 12 Wanem man i gat gutpela tingting inap save long dispela? Long maus bilong husat God Yawe bai i tokaut na em bai toksave long en? Bilong wanem graun i bagarap na pinis olsem ples wesan nating long man i no ken go long em? 13 God Yawe i tok,''Em long wanem ol i sakim lo bilong mi em mi bin tokim ol, long wanem ol i no bin harim singaut bilong mi na bihainim tok bilong mi. 14 Em long wanem ol i wok long bikhet na ol i bihainim god bal olsem papa bilong ol i bin soim ol long mekim. 15 Long dispela as God Yawe husat i stap antap tru, God bilong Israel, i tok olsem, 'Lukim, mi redi long mekim dispela manmeri i kaikai snek bilong diwai na dring poisin wara. 16 Orait mi bai rausim ol i go nabaut namel long kantri we ol wantaim ol tumbuna bilong ol i no bin save bipo. Mi bai salim bainat i go aut bihainim ol inap mi bagarapim na pinisim ol olgeta.'' 17 God Yawe husat i singautim yumi i tok olsem, "Tingim ol dispela, ol lain i save bung na singsing sori, larim ol i kam. tokim ol meri i gat save gut tru long singsing krai, larim ol i kam. 18 Larim ol i hariap na singsing sori moa long yumi, orait ai bilong yumi bai pulap wantaim ai wara na i ron olsem wara. 19 Singaut bilong krai sori em i kamap insait long Saion. ''Olsem wanem na mipela i bagarap pinis. Mipela i sem tru, mipela i lusim ples bilong mipela long wanem ol i brukim daun ol haus bilong mipela pinis.' 20 Orait yu meri, harim tok bilong God Yawe, putim iyau gut long tok em i kam long maus bilong em. Orait lainim singsing sori long ol pikinini meri bilong yupela na wanwan wantok meri long singsing sori. 21 Long wanem dai em i kam long windo bilong yumi, em i go insait long ol haus bilong king bilong yumi. Em i bagarapim ol pikinini bilong autsait na yangpela ol man insait long biktaun long 4 pela kona. 22 Tokaut long dispela, "Dispela em God Yawe i tokaut--ol dai bilong man bai pundaun olsem animol insait long wit gaden na olsem wit i pas taim ol i katim pinis na bai i no gat man bai bungim ol.'' 23 God Yawe i tok olsem,''Yu no ken larim gutpela man i kisim biknem insait long gutpela tingting bilong em, o strongpela man i amamas insait long strong bilong em. Yu no ken larim mani man i kisim biknem insait long kago bilong em. 24 Sapos wanpela man i kisim nem insait long wanpela samting, larim em i stap olsem, em gat ai na save gut long mi. Mi God Yawe, husat i save bihainim kontrak wantaim daun pasin, gutpela pasin na stretpela pasin antap long graun. Long em insait mi kisim amamas--dispela em God Yawe i tokaut,'' 25 Lukim, ol dei bai kam--dispela em God Yawe i tokaut--sapos mi bai kalabusim ol lain i katim skin bilong sem husat ol lain i stap olsem tasol long bodi bilong ol. 26 Mi bai kalabusim Isip, Juda na ol manmeri bilong Amon, Moab na olgeta ol manmeri husat i katim sot het gras bilong ol. Na olgeta dispela kantri ol i no katim skin bilong sem na olgeta ol haus bilong Israel i katim skin long autsait tasol na long insait long bel bilong ol, ol i stap olsem ol lain i no bin katim skin.''