Sapta 6

1 Ol manmeri bilong lain Benjamin i painim ples bilong hait na winim biugel long Tekoa na lusim Jerusalem. Kirap Bet Hakerem na i mekim wanpela sain long wanem pasin nogut i wok long kamap long not we bikpela bagarap i wok long kam. 2 Ol pikininin meri bilong Saion yupela ol naispela na gutpela meri na yupela olgeta bai i bagarap. 3 Ol bai i wokim sel haus raunim em na ol wasman bilong sipsip wantaim ol sipsip bilong ol bai i go long em na wanwan man bai i lukautim em yet. 4 Kirap, yumi go pait long apinun. Yupela i mas givim yupela yet long ol god bilong pait na long wanem tulait i wok long go na tudak i wok long kam. 5 Tasol larim yumi igo pait long nait na bagarapim ples hait bilong ol dispela meri. 6 God Yawe i tok olsem na ol i katim olgeta diwai bilong dispela meri na pasim rot bilong ol birua i laik bagarapim Jerusalem. Em dispela biktaun yumi mas pait long en long wanem em i pulap long pasin nogut. 7 Dispela taun i wok long kamapim planti pasin nogut olsem wara i kapsait long hul wara na pasin bilong bikhet i stap insait long em na ol sik na sua tu i wok long kamap long pes bilong mi. 8 Harim Jerusalem, bai mi givim baksait long yu na bagarapim dispela graun. 9 God Yawe i tok olsem, na ol bai i bungim olgeta ol Israel husat i bin stap bek olsem ol i bungim wain long gaden wain. 10 Lukim,' Bai mi tokaut na tokim husat na ol bai harim? Ol i no katim yau bilong ol na ol i stap isi na harim tok. Tok bilong God Yawe i kam bilong stretim ol tasol ol i no harim. 11 Mi les long holim, bel bilong mi i pulap long belhat bilong God Yawe na em i tok olsem ,''kapsaitim long ol pikinini na long ol yangpela man na ol bai rausim olgeta meri long ol man bilong ol na olgeta lapun. 12 God Yawe i tokaut olsem bai mi givim ol haus bilong ol na gaden na meri bilong ol i go long ol arapela lain na bai mi bagarapim husat i wok long bagarapim dispela graun long han bilong mi. 13 God Yawe i tokaut long liklik i go long bikpela, ol i gat pasin bilong giaman na pasin bilong tingim ol yet. Ol pris na ol profet tu i save mekim pasin giaman.'' 14 Ol i bin oraitim sua bilong ol manmeri bilong mi liklik tasol na tok, bel isi, bel isi, taim i no gat bel isi. 15 God Yawe i tok, ''Taim ol i mekim ol pasin i no stret, ol i bin sem tru?'' Ol i no bin sem long wanem ol i no save long sem olsem na bai ol i pundaun olsem ol arapela i bin pundaun na ol i kisim ol i go na mekim save long ol. 16 God Yawe i tok olsem,'' sanap long rot bung na lukluk na askim ol long ol olpela rot. Gutpela rot i stap we? Nau yupela yet i go na painim ples malolo bilong yupela yet. Tasol ol i tok mipela i no inap go. 17 Mi makim ol wasman long putim yau long krai bilong biugel tasol ol i tok mipela i no inap putim yau long harim krai bilong biugel. 18 Olsem na ol kauntri harim na lukim bai yu tokaut long wanem samting bai i kamap long ol. 19 Harim, graun! Lukim, klostu nau bai mi bringim bagarap i kam long ol dispela manmeri husat i wok long bihainim laik na tingting bilong ol. Ol i no save putim yau long tok o lo bilong mi na ol i save les. 20 Wanem kain diwai i gat naispela smel i go antap long Seba na i tok wanem long mi? Dispela naispela smel i kam long longwe hap graun. Mi no inap kisim ol ofa yupela i save kukim long paia long lotu bilong yupela. 21 Olsem na God Yawe i tok olsem. Lukim, klostu bai mi putim wanpela hevi long ol dispela manmeri na bai ol i kisim hevi long ol papa na ol pikininin wantaim. Ol man bilong bikhet wantaim olgeta wantok bilong ol tu bai i lus'. 22 God Yawe i tok olsem, Lukim wanpela lain manmeri i wok long kam long hap graun long not na wanpela strongpela kantri bai kamap long wanpela hap kona bilong graun. 23 Ol bai kisim bunara na spia. Ol bai kros na ol bai i no gat pasin bilong sori. Ol bai sindaun long ol hos na go olsem ol man bilong pait wantaim bikpela nois olsem nois bilong solwara i bruk. 24 Mipela i bin harim sampela ripot bilong ol na mipela i pilim bikpela pen olsem meri i laik karim pikininin na han bilong mipela i go daun. 25 Ol birua i raunim pinis olgeta hap wantaim bainat bilong ol olsem na yupela i mas pret na yupela i noken i go long gaden na yupela i noken wokabaut long rot. 26 Ol pikinini meri bilong ol i mas putim klos bilong sori na putim sit bilong paia na yu mas krai nogut tru olsem yu save krai long wanpela pikininin man. Kwik taim tru man bilong bagarapim mipela bai i kam. 27 Jeremaia, mi wokim yu na bai yu traim ol manmeri bilong mi olsem man i save traim ain na yu bai sekim na traim rot bilong ol tu. 28 Olgeta manmeri bel bilong ol i pas tru na ol i save raun na sutim tok long ol arapela. Olgeta bilong ol i save giaman tru na ol i olsem bras na ain. 29 Strongpela paia i kukim ol na i draim ol olgeta olsem paia i kukim olgeta na ol i traim long stretim namel long ol yet tasol nogat wok bilong em, long wanem, spirit nogut i stap yet. 30 Ol bai kolim ol olsem silva ol i les long en, olsem God Yawe i no laikim ol.