Sapta 5

1 Go hariap long ol strit bilong Jerusalem, go painim em long ples nating bilong biktaun tu. Lukluk na tingting long ol dispela. Sapos yu ken painim wanpela man o husat i ken wok strong long stap gut na traim long stap strong long pasin bilong bilip, orait bai mi lusim rong bilong Jerusalem. 2 Maski ol i tok, 'God Yawe i stap laip, 'yet ol i wok long tok giaman tasol." 3 God Yawe, ating ai bilong yu i no save lukim pasin bilong bilip tru? Yu mekim save long ol manmeri, tasol ol i no pilim pen. Yu bin daunim olgeta manmeri, tasol ol i no laik long kisim dispela kain skul tok. Ol i mekim pes bilong ol i kamap strong olsem ston, long wanem ol i les long tanim bel. 4 Olsem na mi tok, tru tumas dispela em ol turangu manmeri. Ol i longlong, bilong wanem ol i no save long pasin bilong God Yawe na lo bilong God Yawe bilong ol. 5 Mi bai go long ol manmeri i gat biknem na tokaut long tok bilong God Yawe long ol, long wanem ol i mas save liklik long pasin bilong God Yawe na lo bilong God Yawe bilong ol." long dispela ol i no save brukim hevi bilong tupela wantaim, ol i brukim dispela sen i pasim ol i stap long God. 6 Olsem na laion bilong bik bus bai kam bagarapim ol. Na wel dok bilong Araba bai bagarapim ol. Wanpela wantok kantri i weit i stap bai i kam pait long ol biktaun bilong ol. Husat i go autsait long biktaun bilong en ol bai brukim em i go liklik. Pasin bilong ol long sakim lo em i kamap bikpela. Na pasin bilong ol long bilip i kamap liklik. 7 Bilong wanem bai mi harim tok bilong dispela ol manmeri? Ol pikinini man bilong yupela i bin lusim mi na ol i bin mekim promis wantaim ol man nating. Mi bin givim planti kaikai long ol, tasol ol i bin mekim pasin pamuk na planti i wokabaut i go long haus bilong ol pamuk meri. 8 Ol i olsem hos i pulap long kaikai. Ol i mekim singaut olsem ol i laik i stap wantaim meri hos. Wanwan man i mekim wankain singaut olsem hos i go long ol meri wantok bilong ol. 9 Olsem tasol bai mi no inap mekim save long ol na bai mi no inap bekim pait long ol kain manmeri? dispela em i tok bilong God Yawe. 10 Go antap long ples stret long gaden wain bilong em na bagarapim. Tasol noken bagarapim olgeta, katim rop bilong ol tasol, long wanem dispela wain i no kam long God Yawe. 11 Biilong wanem ol haus bilong Israel na Juda i givim baksait long mi olgeta, dispela em i tok bilong God Yawe. 12 Ol i mekim ol giaman toktok long God Yawe na ol i tok, "Em bai i no inap mekim wanpela samting na i no inap wanpela bagarap bai kam long mipela na mipela bai i no inap lukim bainat o hangre. 13 Ol profet bai i kamap olsem win, tok tru ino stap insait long ol, olsem na larim wanem samting ol i tok long en i ken kamap long ol." 14 Olsem na God Yawe, God antap tru i tok olsem, "Bilong wanem yu tok olsem, lukim, mi stap redi long putim tok bilong mi long maus bilong yu. Em bai kamap olsem paia, na dispela ol manmeri bai kamap olsem paia wut. Dispela paia bai kukim ol. 15 Harim, yupela haus bilong Israel klostu bai mi kisim wanpela kantri long longwe ples i kam pait long yupela, dispela em i tok bilong God Yawe, em i wanpela kantri i nogat pinis bilong en na em i bin stap bipo. Em dispela kantri yu no save long tokples bilong en, yu no inap save long wanem samting ol i toktok long en. 16 Olgeta ol i soldia na poret bilong kam bilong ol i olsem matmat i op. 17 Olsem na olgeta kaikai yupela i kamautim em ol bai kaikai, ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yupela em ol bai kilim i dai. Ol bai kaikai ol sipsip na ol bulmakau bilong yupela, ol bai kaikai ol prut long diwai wain na diwai fig bilong yupela. Long bainat bilong ol bai ol i brukim daun ol strongpela biktaun bilong yupela we yupela i save putim tingting bilong yupela long en. 18 Tasol long dispela de, mi no tingting long bagarapim na pinisim yupela olgeta, dispela em i tok bilong God Yawe. 19 Taim yu, Israel na Juda, i tok, 'Bilong wanem na God Yawe God bilong mipela i mekim ol dispela samting long mipela?' na yu, Jeremaia, bai i tok long ol, "Olsem yu bin givim baksait long God Yawe na lotuim ol giaman god long graun bilong yu, olsem na yu mas mekim gut long ol man long narapela hap long graun we em i no bilong yu." 20 Salim dispela toktok i go long haus bilong Jakob na larim ol harim insait long Juda, tok olsem, 21 "Harim, yupela ol longlong manmeri i nogat gutpela tingting, yupela i gat ai tasol yupela i no inap lukim, yupela i gat yau long harim tasol yupela i no inap harim. 22 Yupela i no pretim mi? dispela em i tok bilong God Yawe, o yupela i no guria long sanap long pes bilong mi? Mi bin putim mak bilong wesan long banisim solwara na mi bin tokim solwara long stap long mak bilong en, long taim solwara i kirap na i go daun, em bai i no inap abrusim mak bilong en. Na taim solwara i bruk ol i no save go long hapsait. 23 Tasol dispela ol manmeri bel bilong ol i strong tumas olsem ston. Ol i sakim tok na givim baksait long ol na ol i go pinis. 24 Ol i no save tokaut long bel bilong ol, "Yumi mas pretim God Yawe, God bilong mipela, em husat i save salim ren, pastaim em i save givim ren na bihain em i save givim ren tu, long taim bilong ol stret na makim stret wik bilong mipela long kisim kaikai." 25 Sin bilong yupela i pasim dispela samting long kamap. Ol sin bilong yupela yet i pasim ol gutpela samting long kamap long yupela. 26 Ol man nogut i stap wantaim ol manmeri bilong mi. Ol i was olsem wanpela man i redi long holim ol pisin, tasol ol i putim trep na kisim ol manmeri. 27 Olsem ol bokis i pulap long ol pisin, haus bilong ol i pulap long ol giaman pasin. olsem na ol i kamap bikpela na kamap mani man. 28 Ol i kamap bikpela na ol i kamap klin tru wantaim gutpela sindaun bilong ol. Ol i abrusim mak bilong olgeta pasin nogut. Ol i no save askim long hevi bilong ol man na long ol hevi bilong ol pikinini i nogat papamama. Ol i gat planti samting tasol ol i no inap givim bel long ol lain i sot tru long en. 29 Ating mi no inap mekim save long ol long dispela samting na mi yet bai no inap pait bek long ol manmeri olsem dispela em i tok bilong God Yawe? 30 Ol samting nogut na bikpela pret tru i bin kamap long dispela graun. 31 Ol profet i tokaut wantaim giaman na ol pris i bihainim lo long strong bilong ol yet. Ol manmeri bilong mi i laikim dispela pasin long dispela rot, tasol wanem samting tru bai i kamap long arere bilong en?"