Sapta 35

1 Tok bilong God Yawe i kam long Jeremaia long dispela taim Jehoiakim pikinini man bilong Josiah i stap king bilong Juda na tok, 2 "Go long famili lain bilong Rekab na tok long ol. Na kisim ol i kam long haus bilong mi na putim ol long wanpela rum na givim ol wain long dring." 3 Na mi go kisim Jasanaia pikinini man bilong Jeremaia pikinini man bilong Habasinia na ol brata bilong en na olgeta pikinini man bilong em, na olgeta famili bilong Rekab. 4 Mi kisim ol i kam long haus bilong God Yawe, long ol rum bilong ol pikinini bilong Hanan bilong Igdalia, wok man bilong God. Ol rum i stap klostu long rum bilong ol hetman,dispela rum i stap antap long rum bilong pikinini man bilong Maaseia bilong Salum, man bilong lukautim dua bilong banis. 5 Na mi putim ol dis na kap i pulap wantaim wain long ol lain bilong Rekab na tokim ol, "Yupela dring ol dispela wain". 6 Tasol ol i tok mipela bai i no inap dring wain, tumbuna bilong mipela Jonadab pikinini man bilong Rekab, i no givim tok orait long ol lain famili bilong mipela long nau na bihain long dring wain. 7 Olsem tasol mipela bai i no inap wokim haus, planim kaikai o planim wain gaden, dispela em ino pasin bilong yu. Yu mas oltaim stap long haus sel, olsem na bai yu stap longpela taim long dispela hap graun yu stap, olsem man long narapela hap.' 8 Mipela i bihainim tok bilong Jonadab pikinini man bilong Rekab, tumbuna bilong mipela. Em i tokim mipela long noken dring wain long olgeta taim, mipela yet, ol meri bilong mipela, pikinini man bilong mipela na ol pikinini meri bilong mipela. 9 Bai mipela i no inap wokim haus bilong stap insait, bai mipela i no inap wokim gaden wain, mipela i no inap bungim pikinini kaikai long haus bilong mipela. 10 Mipela i stap insait long haus sel na bihainim ol tok bilong Jonadab tumbuna bilong mipela i bin tokim mipela. 11 Tasol taim Nebukadnesar king bilong Babilon i kam pait long graun bilong mipela, mipela mas i go long Jerusalem long ranawe long ol Kaldae na ol ami bilong Aram. Olsem na nau mipela kam i stap long Jerusalem. 12 Na tok bilong God Yawe i kam long Jeremaia olsem, 13 "God Yawe, God Bikpela bilong ol Israel i tok olsem, 'Go na tokim ol man bilong Juda na ol lain manmeri bilong Jerusalem olsem, Mi God Yawe bai yupela harim tok bilong mi? 14 Tok bilong Jonadab pikinini man bilong Rekab i givim tok orait long ol pikinini bilong em olsem bai ol i no inap dring wain na dispela tok bai i stap olsem. Tasol mi yet mi tok strong long yupela na yupela i no save harim! 15 Mi salim yupela olgeta profet na wokman bilong mi, wanwan bilong yupela i mas lusim nogut pasin bilong yupela na noken lotu long ol god giaman, kam bek long graun bilong yupela mi givim long ol tumbuna bilong yupela. Yupela sakim tok na i no inap harim tok bilong mi. 16 Ol famili lain bilong Jonadab pikinini man bilong Rekab i bihainim tok bilong ol tumbuna bilong ol i bin givim ol, tasol ol dispela manmeri i no laik harim tok bilong mi. 17 God Yawe, God antap tru na God bilong Israel i tok, lukim mi bringim long Juda na long olgeta manmeri i stap insait long Jerusalem, ol bai bagarap na mi tokaut long ol, tasol ol i no inap harim mi toktok long ol,mi singaut long ol na ol i no inap bekim." 18 Jeremaia i toktok wantaim ol famili bilong Rekab, God Yawe God bilong ol Israel i tok olsem: Yupela i harim toksave bilong Jonadab tumbuna bilong yupela, olgeta toksave em i givim long yupela i bihainim. 19 Olsem na God Yawe antap tru, God bilong ol Israel i tok, olgeta taim wanpela famili lain bilong Jonadab pikinini man bilong Rekab bai i stap wokman bilong mi.