Sapta 14

1 Dispela em tok bilong God Yawe i kam long Jeremiah long taim nogat ren na strongpela san, 2 Larim Juda i krai, larim dua bilong em i pundaun. Ol i krai bikpela tru long graun bilong ol; krai bilong ol long Jerusalem i go moa yet. 3 Ol strongpela man bilong ol i salim ol wokboi bilong ol i go long painim wara. Ol i go long bikpela baret na ol i no inap long painim wara. Olgeta man i karamapim het bilong ol na kam bek wantaim sem na bel sore. 4 Long dispela as i nogat ren na graun i drai na op. Ol man bilong planim kaikai i sem na karamapim het bilong ol. 5 Mama dia tu i lusim ol pikinini long hap graun na ranawe, long wanem i no gat grass bilong ol long kaikai. 6 Ol wel donki i sanap long ples maunten na pulim strongpela win olsem ol wel dok. Ai bilong ol i no wok strong long wanem no gat grass long kaikai. 7 Maski sin bilong mipela yet i kotim mipela, God Yawe, tingim gutpela bilong nem bilong yu. pasin bilong sakim tok i kamap bikpela, mipela i bin mekim sin long yu. 8 Yu strong bilong Israel, man bilong helpim ol long taim nogut, yu kamap olsem man long arapela hap na yu raun raun na kam slip wanpela nait? 9 Bilong wanem yu guria na kamap olsem man bilong pait i no nogat strong long helpim ol? Yu stap namel long mipela, yu God Yawe, nem bilong yu i stap wantaim mipela. Noken lusim mipela. 10 God Yawe i tok olsem long ol dispela manmeri: " Yupela i save laik long wokabaut raun nating, ol i no holim bek lek bilong ol long raun." Olsem na God Yawe i no wanbel long ol. Em tingting long bagarapim ol long sin bilong ol. 11 God Yawe i tokim mi olsem, noken beten long ol gutpela samting bai kamap long dispela ol manmeri. 12 Sapos ol i lusim kaikai na beten long mi, mi bai i no inap harim beten bilong ol. Maski ol i mekim paia bilong kukim ofa bilong kaikai, bai mi no inap kisim bel isi long ol. Mi bai pinisim ol wantaim bainat, hangre na sik. 13 Na mi tok," O Bikpela God Yawe, lukim! Ol profet i tokim ol manmeri olsem, yupela bai i no inap lukim bainat na nogat bikpela hangre, bai mi putim trupela banis long dispela ples." 14 God Yawe i tok olsem long mi, "ol profet i giaman long nem bilong mi. Mi no givim tok long ol na salim ol i go. Tasol ol i autim giaman driman na autim giaman toktok kam long tingting bilong ol yet, ol i wok long tokaut long yupela." 15 Olsem na God Yawe i tok long dispela, "Long ol profet i tok profet long nem bilong mi tasol ol dispela lain mi no salim ol i go aut- ol i tok olsem bai nogat bainat o bikpela hangre long dispela graun; Ol dispela profet bai pinis long bainat na bikpela hangre. 16 Orait ol man ol bin tok profet long en bai ol i tromoi aut long ol rot insait long Jerusalem, long wanem ol i kisim bagarap long bainat na bikpela hangre, bai nogat man long planim ol meri bilong ol, pikinini man na ol pikinini meri - bai mi kapsaitim sin bilong ol i go antap long ol. 17 Tokim dispela tok long ol, 'larim ai- wara bilong mi kapsait long nait na long san. Noken larim ol i stop, bai i gat bikpela bagarap i kamap long ol yangpela meri long ol manmeri bilong mi - i bikpela tru na sua bai nogat pinis long en. 18 Sapos mi go long hap ples bilong pait na lukim ol man i dai long bainat! Sapos mi kam long biktaun na lukim bikpela hangre i kamapim sik. Ol profet na ol pris i wokabaut raun nating long hap ples na ol i no save." 19 Yu bin givim baksait long Juda? Yu no laikim Saion? Bilong wanem yu laik givim planti pen na nogat helpim long mipela? Mipela i tingim bel isi, tasol i nogat gutpela- taim bilong pinisim pen, tasol lukim, i gat bikpela pret i stap. 20 God Yawe, mipela i tokaut long ol sin bilong mipela na bilong ol tumbuna bilong mipela i mekim planti sin long yu. 21 Yu noken les long mipela! Long gutpela bilong nem bilong yu, noken mekim bikpela sia king bilong yu i bagarap. Tingim na noken brukim kontrak bilong yu wantaim mipela. 22 Inap bai ol giaman god bilong ol arapela ples mekim ren? O inap bai skai em yet i salim ren i kam daun? I no yu wanpela tasol, God Yawe bilong mipela? Mipela weit long yu, long yu wanpela tasol bai yu mekim dispela olgeta samting i kamap.