Sapta 12

1 God Yawe, yu stret olgeta taim na mi bringim ol tok kros bilong mi long yu. Mi mas tokim yu long wari bilong mi long yu, bilong wanem na ol man nogut i stap orait? Olgeta man i no save bihainim yu ol i stap gut. 2 Yu planim ol olsem diwai na ol i stap strong. Ol i save karim prut bilong ol long olgeta taim. I olsem yu stap klostu tru long maus bilong ol, tasol bel bilong ol i stap longwe tru long yu. 3 Tasol, yu save long mi, God Yawe. Yu lukim mi na yu traim bel bilong mi. Karim ol i go olsem sipsip bilong kilim na putim ol i go na makim wanpela dei bilong kilim ol i dai. 4 Long wanem ol gras na diwai i stap long ol gutpela graun i wok drai, long pasin nogut bilong ol manmeri? Tu ol animol na ol pisin ol kisim i go pinis, olsem na ol manmeri i tok, ''God i no inap luksave long wanem samting i kamap long mipela.'' 5 God Yawe i tok, ''Em tru, sapos yu, Jeremaia, inap long ranawe wantaim ol soldia i save wokabaut long lek inap taim ol i rausim yu i go, olsem wanem bai yu ran wankain olsem hos? Sapos yu pundaun long gutpela hap, olsem wanem bai yu wokabaut long bikbus i go olsem long Jodan? 6 Yet ol brata bilong yu na ol lain bilong papa bilong yu i bagarapim yu na mekim nogut long yu. Noken putim tingting long ol, maski sapos ol i mekim gutpela tok long yu. 7 Mi no moa stap insait long haus. Mi bin lusim olgeta samting bilong mi. Ol samting mi save laikim tumas mi givim i go long han bilong ol birua bilong em. 8 Ol samting bilong mi i kamap long mi olsem laion bilong bus, em i stretim em yet long bagarapim mi long tok bilong em, olsem na mi givim baksait long em. 9 Ol wok bilong mi na hatwok bilong mi i kamap olsem kala bilong pisin, olsem ol narapela pisin i kam raunim em na i laik daunim em? Go na bungim olgeta wel animol na kisim ol i kam na daunim em. 10 Planti wokman i bin bagarapim gaden wain bilong mi. Ol i bin singaut na wokabaut antap long graun ol i bin makim bilong mi, ol i bin rausim amamas bilong graun ol i bin makim bilong mi long ples nating we em i bagarap. 11 Ol i mekim em i bagarap na stap nating. Mi krai long em, long wanem em i bagarap. Olgeta dispela hap graun i stap nogut tru, Nogat wanpela husat i ken bel sori tru long em. 12 Ol man nogut i kam long ol ples nating, taim bainat bilong God Yawe i bringim bagarap long wanpela sait i go inap long narapela sait. I no gat wanpela hap long dispela graun ol samting i gat laip bai stap gut. 13 Ol i planim ol wit samting na i kamautim rop i gat nil tasol. Ol i wok i go na sot win tru tasol nogat kaikai i kamap. Olsem na yupela i mas sem long hatwok bilong yupela, long wanem em belhat bilong God Yawe.'' 14 God Yawe i givim tok lukaut long ol wantok bilong mi, ol man nogut husat i save toktok planti long ol gutpela samting mi givim long Israel, ''Lukim, em mi tasol husat inap long rausim ol long graun bilong ol na bai mi bagarapim haus bilong ol Juda namel long ol. 15 Bihain long mi rausim ol dispela kantri, em bai kamap olsem, bai mi laikim ol tru na kisim ol i kam bek. Bai mi bringim ol i go long wanwan hap na givim graun bilong ol. 16 Em bai kamap olsem, sapos ol dispela kantri i lukim gut na save long bihainim pasin bilong ol manmeri bilong mi, tu long mekim promis long nem bilong mi na tok 'God Yawe husat i stap laip olsem ol i bin soim ol manmeri bilong mi long tok nogut long bal, orait ol bai i stap namel long ol manmeri bilong mi. 17 Tasol sapos wanpela i no laik harim, orait bai mi rausim dispela kantri. Em bai hariap tru pinis na bagarap- God Yawe i tok pinis.''