Sapta 3

1 God Yawe i lusim dispela ol kantri long traim ol Israel, nem bilong olgeta lain insait long Israel husait i no bin pait wantaim ol Kenan yet. 2 Em i mekim dispela long skulim ol long pasin bilong pait long ol lain Israel husait i no save long pait bipo. 3 Dispela em ol kantri, 5pela king bilong ol lain Filistia, olgeta lain bilong Kenan, ol lain Sidon na ol lain Hivi husait i stap long ol Maunten bilong Lebanon, long Maunten Bal Hemon i go long Hamat Pas. 4 Dispela ol kantri i bin stap yet olsem rot we God Yawe i ken traim ol Israel long painim aut tru bai ol i bihainim lo em i givim long Moses na i go long tumbuna lain bilong ol. 5 Olsem na ol manmeri bilong Israel i sindaun wantaim ol Kenan, ol Hiti, ol Amor, ol Peres, ol Hivi na ol Jebus. 6 Ol i kisim pikinini meri bilong ol olsem meri bilong ol, pikinini meri bilong ol stret ol i givim long pikinini man bilong ol na ol i lotu long god giamanbilong ol. 7 Ol manmeri bilong Israel i mekim pasin nogut tru long ai bilong God Yawe na lusim tingting olgeta long God Yawe, God bilong ol. Ol i lotu long god Bal na ol god meri Asera. 8 Olsem na God Yawe i belhat long ol Israel na i salim ol i go long hap bilong Kusan Risataim, king bilong kantri Aram Naharaim long Mesopotemia. Ol manmeri bilong Israel i stap aninit long Kusan Risataim inap 8 pela yia. 9 Taim ol Israel krai i go long God Yawe, God Yawe i makim man i kam bilong helpim ol lain manmeri bilong Israel na kisim bek ol, olsem na em i makim Otniel pikinini bilong Kenas, liklik brata bilong Kalep. 10 Spirit bilong God Yawe i givim strong long em na em i kamap hetman na kisim ol i go long pait. God Yawe i givim strong long winim pait wantaim Kusan Risataim king bilong Aram. Na Otniel i winim Kusan Risataim. 11 Na ol i stap gut long dispela graun inap long 40 yia. Na bihain Otniel pikinini man bilong Kenas i dai. 12 Bihain ol Israel i kirap gen na wokim pasin nogut tru long ai bilong God Yawe, God Yawe i givim strong long Eklon king bilong Moap bilong daunim ol Israel. 13 Eklon i bung wantaim ol Amon, ol Amalek na ol i go pait na winim ol Israel na i kisim Biktaun bilong Jeriko. 14 Ol manmeri bilong Israel i stap aninit long Eklon king bilong Moap inap long 18 yia olgeta. 15 Taim ol Israel singaut i go long God Yawe, God Yawe i givim man inap long helpim ol, Ehut pikinini man bilong Gera bilong lain Benjamin, em i han kais man. Ol manmeri bilong Israel i salim sampela presen olsem takis i go long Eklon king bilong Moab. 16 Ehut i mekim wanpela bainat i gat tupela sait sap, em i longpela, em i pasim wantaim long lek bilong em aninit long klos bilong em. 17 Em i givim presen olsem takis i go long Eklon king bilong ol Moap. Eklon i kamap patpela man tru. 18 Bihain long Ehut i givim presen bilong amamas, em i lusim wantaim ol lain husait i karim i kam. 19 Ol i wokabaut i go na taim ol i kamap long dispela ples bilong mekim ol giaman god klostu long Gilgal, Ehut i tanim i go bek na i tok, "Mi gat wanpela hait tok bilong yu, king bilong mi." Eklon i tokim olgeta wokman bilong em long lusim rum na i go. 20 Ehut i kam long em. Na king em yet i sindaun na kisim win long rum antap long haus. Ehut i tok, "Mi gat tok bilong yu i kam long God." Na king i lusim sia na i kirap. 21 Ehut kwiktaim apim hankais i go na pulim bainat i stap long hansut antap long lek na i sutim long bodi bilong king. 22 Han bilong bainat tu i go insait long em na bihainim sap bilong en. Na hap bilong bainat i go kamap long baksait na gris tu pas wantaim, olsem na Ehut i no pulim bainat i kam aut long bel bilong em. 23 Bihain Ehut i go autsait long dua bilong rum i stap antap, em i pasim na lokim olgeta dua. 24 Bihain long Ehut i go pinis, ol wokman bilong king i kam na lukim olsem ol dua bilong rum i stap antap olgeta i pas, olsem na ol i ting, "Em yet i stap na kisim kolwin long rum i stap antap." 25 Olgeta i tingting planti na ol i pilim olsem ol i no mekim stret wok bilong ol long lukautim king taim dua bilong rum i stap antap i pas yet. Na ol i kisim ki na opim ol dua, ol i lukim masta bilong ol i pundaun na i slip i stap long graun na i dai pinis. 26 Ol wokboi i wet, ol i tingting planti long wanem samting ol bai i ken mekim, Ehut i ranawe na abrusim ples bilong ol ston ol i katim piksa bilong god giaman na em i go kamap long Seira. 27 Taim em i go kamap pinis, em i winim biugel long ples maunten i stap long kantri Efraim. Orait olgeta manmeri bilong Israel i lusim ples maunten na i go daun na em i kamap hetman bilong ol. 28 Em i tokim ol, "bihainim mi, long wanem God Yawe i winim pinis ol birua bilong mipela ol Moap. "Ol i bihainim em i go kisim liklik han wara bilong Jodan na pasim ol Moap, i no larim wanpela i brukim wara na ranawe i go long narapela sait bilong bilong wara. 29 Long dispela taim ol i kilim 10,000 man bilong Moap, em ol strongpela man inap long pait. Tasol nogat wanpela i ranawe. 30 Long dispela dei ol Moap i stap aninit long strong bilong Israel na dispela graun i malolo inap long 80 yia. 31 Bihain long Ehut narapela lida i kamap, nem bilong em Samgar pikinini bilong Anat husait i kilim 600 man bilong Filistia wantaim stik bilong hariapim ol kau. Em i rausim ol Israel long han bilong ol birua.