Sapta 4

1 Nau, Israel, harim ol lo na ol tok lukaut mi bai tokim yupela long mekim, yupela bai stap na go insait na kisim graun God Yawe i laik givim, em God Yawe bilong papa bilong yupela, em i givim yupela. 2 Yupela i no inap putim sampela hap tok antap long tok mi tokim yupela, o rausim sampela tok na bai yupela inap lukautim lo bilong God Yawe em God bilong yupela mi laik tokim yupela. 3 Ai bilong yupela i bin lukim pinis wanem samtimg God Yawe i bin mekim long Bal Peo, long ol man husait i bin bihainim god Bal Peo, em God Yawe bilong yupela i bagarapim ol namel long yupela. 4 Tasol husait yupela pas wantaim God Yawe God bilong yupela em yupela stap laip nau, em yupela olgeta. 5 Lukim, mi tokim yupela pinis ol lo na tok bilong bihanim, olsem God Yawe, God bilong mi bin tokim mi, long yupela bai mekim long graun em bai yupela i kisim. 6 Olsem na lukautim ol na bihainim gut, long wanem, em ol gutpela tingting na save long ol narapela lain manmeri husait bai i harim na bai ol i tok, 'Tru tumas, dispela strongpela kantri i pulap tru wantaim ol manmeri i gat gutpela tingting na gutpela save.' 7 Wanem ol narapela bikpela kantri i gat god klostu wankain olsem God Yawe bilong yumi taim yumi save singaut long em? 8 Wanem ol narapela bikpela kantri i gat lo na ol tok bilong bihainim i orait na wankain tru olsem ol dispela lo mi givim yupela long nau? 9 Stap isi na lukautim yupela yet na yupela noken lusim tingting long ol samting yupela i lukim long ai bilong yupela, bai ol i noken lusim bel na tingting bilong yupela long olgeta dei long laip bilong yupela. Inap, mekim ol i save long ol pikinini bilong yupela na mekim kamap ples klia long ol tumbuna pikinini bilong yupela. 10 Long dei yupela i sanap wantaim God Yawe bilong yupela long Horep, taim God Yawe i tokim mi, "Bungim ol manmeri bilong mi na bai mi mekim ol i harim maus bilong mi na bai ol i ken pret long mi olgeta dei taim ol i stap long graun na ol bai lainim ol pikinini bilong ol." 11 Yupela kam klostu na sanap aninit long lek bilong maunten. Maunten i lait wantaim paia long bel bilong heven, wantaim tudak, klaut na bikpela tudak tru. 12 God Yawe i toktok long yupela namel long paia, yupela i harim nek bilong em wantaim toktok, tasol yupela i no lukim man, yupela i harim nek tasol. 13 Em i tok klia long kontrak bilong em long yupela bihainim na mekim, em 10- pela lo. Em i bin raitim antap long tupela hap ston. 14 God Yawe i tokim mi long dispela taim long lainim yupela long pasin bilong bihainim lo bilong strongim man, olsem yupela inap mekim long ol graun taim yupela i brukim i go long hap sait long kisim. 15 Yupela i mas lukaut gut long wanem yupela i no save lukim ol kain samting i bin kamap taim God Yawe i bin toktok long yupela long Horep insait long paia, 16 olsem bai yupela i no bagarapim yupela yet na mekim piksa long ol kainkain samting i wankain olsem ol man na meri 17 na wankain olsem ol kainkain abus bilong graun na wankain olsem ol pisin i gat wing na i save flai nambaut long skai 18 na wankain olsem ol samting i save raun antap long graun, o wankain olsem ol kainkain pis insait long wara aninit long graun. 19 Yupela noken apim ai i go antap long ol heven na lukim san, mun, na ol sta na ol samting i stap long heven na tanim i go long ol na brukim skru long ol na laikim ol dispela samting long wanem God Yawe bilong yupela i givim yupela wankain long ol manmeri aninit long skai. 20 Tasol God Yawe i kisim yupela i kam autsait long paia bilong kukim ain na kisim yupela i kam autsait long Isip, long larim yupela i stap ol lain manmeri bilong em yet, olsem nau yupela i stap. 21 Long yupela tasol na God Yawe i kros long mi, em i tok olsem, mi no inap go long hapsait bilong Jodan, olsem na mi no inap go long dispela gutpela graun, em dispela graun God Yawe bilong yupela i givim long yupela long go stap long en. 22 Tasol nogat, mi mas dai long dispela graun mi stap, mi no inap go long hapsait long Jodan, tasol yupela bai go kamap na kisim dispela gutpela graun. 23 Yupela yet i mas harim gut na yupela i noken lus tingting long kontrak bilong God Yawe God bilong yupela, olsem em i mekim kontrak wantaim yupela, yupela i mekim ol kainkain piksa bilong yupela yet, God Yawe God bilong yupela i tok nogat long mekim. 24 God Yawe God bilong yupela i olsem paia bilong kukim olgeta na em i God bilong jeles long pasin nogut. 25 Taim yupela i karim ol pikinini na pikinini bilong ol pikinini bilong yupela i karim, yupela bai stap longpela taim long dispela graun, sapos yupela i mekim pasin nogut long yupela yet na wokim ol piksa bilong kainkain samting na mekim pasin nogut long ai bilong God Yawe God bilong yupela na mekim em i belhat. 26 Nau mi tokaut long heven na graun long witnes long yupela klostu bai yupela i dai na pinis olgeta long graun olsem na yupela i go hapsait long Jodan na kisim graun, bai yupela i no inap stap longpela taim long en, tasol bai yupela i bagarap olgeta. 27 God Yawe bai mekim yupela i go i kam nabaut namel long ol manmeri na namba bilong yupela bai kamap liklik long ol kantri na God Yawe bai i kisim yupela i go. 28 Long hap yupela bai lotuim ol narapela god, man i bin wokim long han long diwai na ston, husait ol i no save lukim, harim, kaikai na i no save smelim samting. 29 Tasol long dispela taim bai yupela i painim God Yawe bilong yupela na yupela bai painim em, taim yupela i painim em tru wantaim olgeta bel bilong yupela na wantaim olgeta tingting bilong yupela. 30 Taim yupela i stap long bagarap, ol dispela samting bai i kamap long yupela, bihain long dispela dei em bai yupela kam bek long God Yawe God bilong yupela na bai yupela i harim nek bilong em. 31 God Yawe God bilong yupela em marimari God, em i no save lusim yupela na tu i no save bagarapim yupela na em i no inap lus tingting long kontrak em i bin mekim wantaim ol lain papa bilong yupela. 32 Askim ol long dei i kam i go pinis, bipo long taim bilong yupela, God i bin wokim man antap long dispela graun, long narapela arare bilong heven i go long narapela arare bilong en na painim aut sapos i bin gat wankain olsem dispela bikpela samting, o wankain samting olsem yupela i bin harim pinis? 33 Yupela i ting ol manmeri i bin harim nek bilong God Yawe i toktok namel long paia bipo, olsem nau yupela i harim na stap? 34 O God i save traim long go kisim narapela kantri olsem bilong em yet namel long ol narapela kantri, wantaim hevi, strong na pawa long pait wantaim strongpela han wantaim han i op bikpela wantaim bikpela strong bilong bagarap, olsem olgeta samting God Yawe God bilong yupela i bin mekim long ai bilong yupela bipo long Isip? 35 Long yupela em i soim ol dispela samting, olsem yupela bai save olsem God Yawe em i God na i nogat narapela god i stap klostu long em. 36 Long heven em i mekim yupela long harim nek bilong em, long stretim yupela, long graun em i mekim yupela bai lukim paia i bikpela tumas na yupela bai harim tok bilong em i kam aut namel long paia. 37 Long wanem em i laikim ol papa bilong yupela na em i makim tumbuna lain bilong ol i kam bihain long ol na em yet i kisim yupela i kam autsait long Isip wantaim strong bilong em wantaim bikpela pawa bilong em, 38 long rausim ol kantri i stap strong tumas na strong moa long yupela, long kisim yupela i go insait na givim graun bilong ol long yupela long kisim, olsen nau. 39 Olsem na nau yupela i mas luksave na putim long bel bilong yupela, olsem God Yawe em God i stap long heven antap na long graun aninit tru, i nogat narapela i stap. 40 Yu bai lukautim ol lo em i bin pasim long en na bihainim ol tok em i tokim yupela nau, em bai i go gut wantaim yupela na wantaim ol pikinini i kamap bihain long yupela na bai yupela stap longpela taim long graun God Yawe God bilong yupela i givim yupela long stap oltaim." 41 Orait Moses i makim tripela biktaun hapsait long san i kamap long sait bilong Joden, 42 olsem wanpela man i ken ranawe i go long wanpela bilong ol, taim em i kilim narapela man em i no ting long kilim em na i no birua bilong em bipo. Em bai ranawe i go i stap long wanpela bilong ol dispela taun na em i ken stap laip. 43 Ol i olsem, Besa long ples nogat man em ples nating bilong ol lain Ruben, Ramot long Gilet, bilong ol lain Gad, na Golan long Basan, bilong ol lain Manase. 44 Dispela em lo Moses i putim long ol manmeri bilong Israel, 45 dispela em ol lo bilong kontrak wok na ol lo na ol narapela lo bilong bihainim em i tokim ol manmeri bilong Israel taim ol i kam autsait long Isip, 46 taim ol i stap long hap san kamap bilong Jodan, long ples daun hapsait long Bet Peo, long graun bilong Sion, King bilong ol Amo, husait bin stap long Hesbon, taim Moses wantaim ol manmeri bilong Israel i bin winim ol long pait taim ol bin kam autsait long Isip. 47 Ol i kisim graun bilong em na mekim olsem bilong ol yet na graun bilong Og, king bilong Basan. Dispela tupela king bilong ol Amo, husait i save stap long hapsait long san kamap bilong Jodan. 48 Dispela mak stat long Aroe, arare bilong ples daun bilong Amon na go long Maunten Saion o Maunten Hemon 49 na bungim wantaim ples daun bilong wara Jodan, san kamap bilong Joden na i go bungim wantaim solwara bilong Araba na i go long ples maunten bilong Pisga.