1
Sapos yu lukim man ol i kilim long graun God Yawe God bilong yu i givim yu long stap, i slip insait long gaden na yu no save husait i kilim em,
2
orait ol lida na ol man bilong skelim kot i mas go aut, ol i mas makim ol biktaun i stap klostu long em husait ol i bin kilim long hap.
3
Orait ol bikman long dispela biktaun i stap klostu long hap dispela man i dai na stap, ol i mas kisim wanpela bulmakao i no bin karim hap diwai na mekim wok.
4
Ol i mas pulim dispela bulmakao igo daun long wanpela ples daun lo wara i save ron. Long dispela ples daun, i nogat wanpela man i bin wokim gaden yet long en. Long dispela hap, ol i mas katim nek bilong bulmakau.
5
Ol pris insait long pikinini lain bilong Levi i mas kam aut, long wanem, God Yawe, God bilong ol i makim ol pinis long mekim wok bilong en na mekim gut wok long nem bilong God Yawe na skelim olgeta hevi bilong ol manmeri i kros na tok nogut long tok bilong ol.
6
Olgeta bikman bilong biktaun i stap klostu long dispela man i dai pinis, ol i mas wasim han bilong ol antap long dispela bulmakau ol i katim nek bilong en na stap long dispela ples daun,
7
na ol i mas tokaut olsem, blut bilong dispela man i no pas long han bilong mipela na ai bilong mipela i no lukim tu.
8
God Yawe, lusim wrong bilong manmeri bilong yu, Israel, em yu bin kisim bek ol na yu noken putim asua namel long mipela ol manmeri bilong yu, Israel. Bihain dispela blut i kapsait bai lusim asua bilong ol.
9
Sapos yupela i mekim olsem long ai bilong God Yawe, bai yupela i nogat asua.
10
Taim yupela igo long pait wantaim ol birua bilong yupela na God Yawe, God bilong yupela i putim ol birua long han bilong yupela na yupela i kisim ol i go olsem kalabus.
11
Sapos yupela lukim wanpela naispela meri namel long ol na yupela laikim dispela meri long maritim em,
12
orait yupela i ken kisim em i go long haus bilong yupela, dispela meri bai katim grass bilong em na katim ol pinga- nil bilong em.
13
Orait em bai rausim klos em i putim taim ol i kisim em olsem kalabus na em bai stap long haus bilong yu na krai sori long papa-mama bilong em inap long wanpela mun. Bihain long dispela yu ken slip wantaim em na stap man bilong em na em bai kamap meri bilong yu.
14
Tasol, sapos yu i no painim amamas long stap wantaim dispela meri, orait yu ken lusim dispela meri i go long wanem hap em i laik go long en. Noken salim em long moni na yu noken mekim pasin nogut long em olsem wanpela wok-meri. Long wanem, yu givim nem nogut long em pinis.
15
Sapos wanpela man i gat tupela meri na tupela meri wantaim i karim pikinini man. Na man i laikim wanpela meri na les long narapela meri, tasol meri i karim namba wan pikinini man pastaim, em dispela meri man i les long en,
16
orait long dispela taim bilong putim olgeta samting bilong papa i go long han bilong pikinini man, em bai i no inap putim olgeta samting i go long han bilong namba wan pikinini man bilong dispela meri, em i save laikim em.
17
Nogat, em i mas luksave gut long husait em kamap pastaim tru olsem namba wan pikinini, em pikinini bilong dispela meri em i save les long en. Olsem na olgeta samting papa bilong en i gat, em i mas givim em tupela taim moa. Long wanem, dispela pikinini em namba wan strong bilong papa na em i gat dispela nem olsem, em namba wan pikinini.
18
Sapos wanpela man i gat pikinini man na em pikinini bilong bikhet nambaut na givim baksait long mama na papa bilong en na i no save bihain tok bilong papa na mama bilong en na tu i no save harim na bihainim tok lukaut.
19
Orait papa na mama i mas holim dispela pikinini na kisim em igo long dua bilong biktaun bilong en na putim em long han bilong ol bikman.
20
Ol i mas tokim ol bikman bilong biktaun bilong en olsem, 'Dispela pikinini man bilong mitupela, em pikinini bilong bikhet nambaut na givim baksait long mitupela, em i no inap long harim tok na bihainim, em i save dring planti na pinisim kaikai.'
21
Orait olgeta man long biktaun bilong em bai tromoi ston antap long em na kilim em i dai. Long dispela kain rot bai yupela rausim pasin nogut i stap namel long yupela. Olgeta manmeri long Israel bai harim dispela na i pret.
22
Sapos wanpela man i mekim wanpela pasin nogut na em inap long dai, orait yu hangamapim em long diwai.
23
Noken larim bodi bilong em mas i stap wanpela nait long dispela diwai, yupela i mas planim em long dispela dei yet. Husait i hangamap long diwai i soim belhat bilong God. Bihainim dispela lo bai yupela ino inap bagarapim dispela graun God Yawe givim yupela olsem samting bilong yupela.