Sapta 2

1 Mipela i tanim na wakabaut i go insait long ples nating long rot i go long Solwara of Ret, olsem God Yawe i tokim mi, mipela i go raunim mauten Seir long planti de. 2 God Yawe tok long mi na tok 3 Yupela i bin raunim pinis maunten longpela taim inap, tanim i go long hap not. 4 Tokim ol manmeri na tok, "Yupela bai i abrusim mak bilong brata bilong yupela, em ol lain tumbuna bilong Iso, husait ol i save stap long Seir, ol bai i pret long yupela. Olsem na yupela i mas lukaut 5 noken pait wantaim ol, long wanem bai mi no inap givim hap graun bilong ol long yupela, nogat, i no inap long lek tu i putim mak long en, Long wanem mi givim maunten Seir long Iso long Lukautim. 6 Bai yupela i baim kaikai bilong ol long moni na yupela i ken kaikai na tu bai yupela i baim wara long moni na yupela i ken dring. 7 God Yawe i blesim yupela long olgeta wok yupela i wokim long han bilong yupela, Em i save long dispela wokabaut bilong yupela long dispela bikpela ples nating. Long dispela 40 yia God Yawe, God bilong yupela em bin stap wantaim yupela na yupela i no sot long wanpela samting. 8 Olsem mipela abrusim ol brata bilong mipela, em ol tumbuna lain bilong Iso husait i stap long Seir, longwe long rot bilong Araba, long Elat na long Esion Geba. Na mipela tanim na abrusim rot i go long ples nating long Moap. 9 God Yawe i tokim mi, 'Noken kamapim hevi long Moap na noken pait wantaim ol long bikpela pait. Olsem Mi bai i no inap givim graun bilong em long yupela long lukautim long wanem mi givim Ar long lain tumbuna bilong Lot long lukautim. 10 Bipo ol Emait i bin stap long dispela hap, wanpela bikpela lain manmeri, ol planti manmeri na ol longpela manmeri olsem ol Anakim, 11 dispela tu em ol Repam, wankain olsem Anakim tasol ol Moap i givim narapela nem olsem Emi. 12 Ol Horait i bin stap bipo long Seir, tasol tubuna lain manmeri bilong Iso i winim ol. Ol i bagarapim ol bipo long ol na sindaun long ples bilong ol, wankain olsem Israel i bin mekim long graun na ol samting bilong em God Yawe i bin givim long ol. 13 Nau kirap na i go brukim liklik wara Seret, olsem na mipela i go brukim liklik wara Seret. 14 Long nau i go long taim mipela i lusim Kades Banea inap mipela i abrusim liklik wara Seret em i olsem 38-pela krismas. Em long dispela taim ol lain man inap long pait i pinis namel long ol manmeri olsem God Yawe i tok promis long ol. 15 Planti moa, han bilong God Yawe i givim baksait long dispela lain long bagarapim ol namel long ol manmeri inap ol i pinis olgeta. 16 Em i kamap olsem, taim olgeta man inap long pait i dai na pinis namel long ol manmeri. 17 Olsem God Yawe i toktok long mi na i tok, 18 yupela i mas abrusim Ar, dispela em boda mak bilong Moap. 19 Taim yupela kam klostu long ol manmeri bilong Amon, yupela i no ken kamapim hevi long ol na pait long ol, olsem bai mi no inap givim hap graun na ol samting bilong ol manmeri bilong Amon long yupela, long wanem mi givim i go ol lain tubuna bilong Lot olsem samting bilong ol. 20 Dispela tu i graun bilong Refaim, Ol Refaim i bin stap bipo long dispela hap tasol ol Amon i kolim ol olsem Samsumim, 21 wanpela bikpela lain manmeri, planti lain manmeri na longpela ol manmeri olsem Anakim. Tasol God Yawe i bagarapim ol long ai bilong Amon na ol i winim ol na sindaun long ples bilong ol. 22 Dispela God Yawe i mekim wan kain long ol lain bilong Iso, husait ol i stap long Seir, taim em i bagarapim ol Horait long ai bilong ol na ol tumbuna lain bilong Iso i winim ol na sindaun long ples bilong ol i kam inap nau. 23 Long ol Avait husait sindaun long ples long we olsem Gasa, ol Kaptarim, husait ol i kam long Kafta, bagarapim ol na sindaun long ples bilong ol. 24 ''Nau yupela i kirap, go wokabaut na abrusim ples daun bilong Anon, lukim, mi givim yupela Sion dispela Amor, king bilong Esbon na graun bilong em long han bilong yupela. Stat long kisim na pait wantaim em long bikpela pait. 25 Nau bai mi stat putim bikpela pret nogut bilong yupela antap long ol manmeri i stap ananit long olgeta skai. Bai ol i harim stori bilong yupela na bai ol i guria na pilim pen long wanem ol save long yupela.' 26 Mi salim ol man bilong karim tok long ples nating long Kedemot long Sihon i go long king bilong Esbon, wantaim toktok bilong bel isi, na tok olsem, 27 'Larim mipela abrusim graun bilong yu, bai mipela bihainim bik rot na bai mipela i no inap tanim i go long han sut o i go long han kais. 28 Yupela bai salim kaikai long mipela long mani olsem na bai mipela ken kaikai, givim mipela wara long mani olsem bai mipela ken dring wara, larim mipela abrusim long lek bilong mipela tasol, 29 olsem tumbuna lain bilong Iso husait i sindaun long Seir na ol Moab husait i sindaun long Ar, olsem ol i mekim long mipela, inap mipela abrusim wara Jodan na i go long dispela graun God Yawe, God bilong mipela i givim long mipela. 30 Tasol Sion king bilong Esbon, i no inap larim mipela i abrusim em, long wanem God Yawe i pasim tingting na mekim bel bilong em i strong, olsem em bai winim em long strong bilong yupela olsem em i bin mekim long nau. 31 God Yawe i toktok long mi, lukim, mi stat long givim Sion na graun bilong em long yupela, stat long lukautim, olsem na bai yupela i kisim olgeta graun bilong em. 32 Na Sihon i kam pait long mipela, em wantaim ol manmeri bilong em long pait long Jahas. 33 God Yawe, God bilong mipela i givim em long mipela olsem na mipela daunim em na ol pikinini man bilong em na ol manmeri bilong em. 34 Mipela i kisim olgeta bikpela taun bilong em long dispela taim na bagarapim olgeta bikpela taun na ol man na ol meri na ol pikinini, Mipela i no larim wanpela i stap laip. 35 Mipela i kisim olgeta animol wantaim olgeta samting bilong bikpela taun bilong mipela yet. 36 Long Aroa, long het bilong ples daun bilong Anon na long biktaun i stap long ples daun, i go inap long Gileat, i nogat wanpela bik taun i antap long mipela. God Yawe God bilong mipela givim ol long han bilong mipela. 37 Ol dispela graun bilong ol tumbuna lain bilong Amon we mipela i no bin go, wantaim long olgeta sait bilong Jabok wara na ol biktaun bilong kantri i stap long ples maunten, dispela ol hap we God Yawe i tambuim mipela long go.