Sapta 1

1 Dispela em ol tok we Moses i bin tokim ol Israel hapsait long Jodan insait long ples nating, long stretpela ples daun bilong wara Joden hapsait long Sap, namel long Paran, Tofel, Laban, Haserot na Disahap. 2 Em bai kisim 11-pela dei long wokabaut long Herop i go long Maunten Seir hapsait i go long Kades Banea. 3 Em i kamap long namba 40 yia, long 11 mun, insait long namba wan dei bilong mun, we Moses i bin toktok long ol manmeri bilong Israel, long ol wanem tok God Yawe i bin tokim em long tokim ol Israel long en. 4 Dispela i bin kamap bihain tasol long taim God Yawe i bin pait long Sihon king bilong ol lain Amor, husait i save stap long Hesbon na Ok king bilong of Bashan, husait i save stap long Astarot long ples Edrei. 5 I go moa liklik long Joden, long graun bilong ol Moab, Moses i stat long tokaut long ol skul tok na em tok olsem, 6 God Yawe, God bilong mipela i toktok long mipela long Horep na i tok olsem, yupela i stap long maunten ples longpela taim inap nau. 7 Tanim na stat wokabaut i go nau na go antap long ples maunten bilong ol Amor na tu long ol stretpela ples long wara Joden na i go antap long ol ples i stap long maunten, long ples daun, long Negev na graun bilong ol Kenan arere long solwara, long Lebanon igo longwe tru hapsait long bikpela wara, yufretis. 8 Lukim, Mi God Yawe i redim dispela ples long givim yupela, go na kisim dispela graun we mi bin mekim tok promis long givim ol papa bilong yupela, Abraham, Aisak, Jekop na ol tumbuna pikinini bihain long ol. 9 Mi yet mi bin tokim yupela long dispela taim olsem, mi no inap kisim yupela go mi yet. 10 God Yawe, bilong yupela i mekim yupela i kamap bikpela lain tru, olsem na lukim, yupela i kamap bikpela lain manmeri olsem ol sta long heven. 11 Olsem na God Yawe, God bilong ol lain tumbuna papa bilong yupela, bai i mekim yupela i kamap planti tru na mekim gut long yupela, olsem em i bin promis. 12 Tasol olsem wanem, inap long mi yet mi karim ol hevi na wari bilong yupela? 13 Makim sampela save man, ol i gat gutpela tingting na ol gutpela pasin long wanwan family lain bilong yupela na bai mi mekim ol i kamap lida bilong yupela.' 14 Yupela i bekim tok bilong mi na tok olsem, ' Ol tok yu bin tokim mipela long en, em gutpela bilong mipela long mekim samting yu bin tokim mipela long en em i gutpela long mipela long mekim.' 15 Olsem na mi i kisim ol lida man namel long ol femili lain bilong yupela, ol save man na ol gutpela lida man na mekim ol i kamap hetman bilong yupela, ol kepten bilong 1000, ol kepten bilong 100, ol kepten bilong 50, ol kepten bilong 10- pela na ol ofisa, long wanwan ol femili lain. 16 Mi givim yupela strongpela tok i go long ol jas long dispela taim na tokim ol olsem,' Stretim bel hevi namel long ol brata na skelim stret namel long wanpela man na brata bilong en na man long narapela hap husait i stap wantaim em. 17 Yu bai i no inap soim pasin bilong lakim ol gutpela man tasol long taim bilong stretim ol bel hevi, yu bai harim kot bilong ol gutpela man na ol turangu man wankain tasol. Yu noken pret long pes bilong ol man, long wanem bikpela kot em bilong God em yet. Dispela toktok bilong bel hevi em bikpela tumas long yupela, yupela bai i kisim i kam long mi na bai mi harim.' 18 Mi givim yu tok orait long dispela taim ol samting we bai yu mekim long en. 19 Yumi i bin wokabout lusim Horep na i go insait long bikpela ples nating we yupela yet lukim long en, long taim yumi kam na i go long ples maunten bilong ol Amor, olsem God Yawe i bin tokim yumi long en na yumi i kam kamap long Kades Banea. 20 Na mi i tokim yupela,'Yupela i kam nau long maunten ples bilong ol Amor, we God Yawe, God bilong yumi bai i givim long mipela. 21 Lukim, God Yawe i putim nau dispela graun long han bilong yupela, go na kisim, olsem God Yawe, God bilong ol tumbuna papa bilong yupela i bin tokim yupela long en, noken pret, o lusim bilip bilong yupela. 22 Yupela olgeta i kam long mi na tok,' Yumi mas salim ol man bilong lukstil i go pas long yumi na lukim dispela hap graun na kisim toksave kam long wanem kain rot bai yumi i ken go pait na tu long ol biktaun we bai yumi go.' 23 Dispela tingting i kamap gutpela long mi na mi kisim 12-pela man long wanwan femili lain namel long yupela. 24 Ol i tanim na i go antap long ples maunten na kamap long ples daun bilong Eskol na lukstil tasol. 25 Ol i kisim sampela kaikai long dispela ples na i karim long han bilong ol kam daun long mipela. Na tu ol i kisim toksave i kam na tokim mipela olsem, 'Dispela graun God Yawe, God bilong yumi i laik givim long yumi em i gutpela graun.' 26 Na tu yupela i no laik long pait na i givim baksait long harim tok bilong God Yawe, God bilong yupela. 27 Yupela i toktok planti insat long haus sel bilong yupela na tok olsem, God Yawe i bel hevi long mipela na kisim mipela i kam autsait long ples Isip, long givim mipela i go long han bilong ol Amor long bagarapim mipela. 28 Mipela bai go we nau? Ol brata bilong mipela i mekim lewa bilong mipela i kamap wara nating, taim ol i tok olsem,'Ol dispela lain i bikpela na longpela moa long mipela, biktaun bilong ol i bikpela tumas na strongpela banis i raunim i go antap long skai na tu, mipela i bin lukim ol pikinini lain bilong ol lain Anakim.' 29 Olsem na mi tokim yupela, 'Noken surik, o pret long ol. 30 God Yawe husait i go pas long yupela, bai em i pait long sait bilong yupela, wankain olsem olgeta samting em i wokim long yupela long ai bilong yupela long Isip, 31 na tu long ples nating, we yupela i lukim God Yawe i bin kisim yupela i kam, olsem wanpela man i save karim pikinini bilong en, long olgeta hap yupela i go nau inap yupela i kam long dispela ples.' 32 Na kam inap long nau yupela i no bilip long ol dispela tok God Yawe i tok long en, 33 we em i bin i go pas long yupela long painim wanpela ples long yupela bai mekim haus sel long en, olsem paia long nait na klaut long san taim. 34 God Yawe i harim tok kros bilong yupela na i belhat, em i mekim tok promis na i tok olsem, 35 'Tru tumas nogat wanpela man nogut long dispela taim nau bai i lukim gutpela graun we mi bin mekim tok promis long givim i go long ol lain tumbuna bilong yupela, 36 kisim Kelep pikinini man bilong Sefune, em bai lukim dispela graun. Long em tasol bai mi givim dispela graun em i putim lek long en na long ol pikinini bilong em, long wanem em i bin bihainim mi gut tru God Yawe. 37 Long yupela tasol na God Yawe i belhat long mi na i tok olsem, yu tu bai i no inap i go insait long dispela graun. 38 Josua pikinini bilong Nun, husait i sanap pas long yupela, em tasol bai go insait long dispela hap, givim em stia tok, long wanem em bai kisim ol Israel i go insait long kisim dispela graun. 39 Na tu antap long dispela, ol liklik pikinini bilong yupela, ol dispela we yupela i tok bai ol i kisim bagarap, husait long nau i nogat save bilong gutpela pasin na pasin nogut ol bai i go insait long hap. Long ol bai mi givim dispela graun na ol bai kisim dispela graun. 40 Tasol long yupela tanim na wokabaut igo insait long ples nating long rot igo long Solwara bilong Retsi. 41 Na yupela bekim tok bilong mi na tokim mi olsem, 'Mipela i bin mekim sin long ai bilong God Yawe, bai mipela i go antap na pait na bai mipela bihainim olgeta samting God Yawe bilong mipela i tokim mipela long mekim long en.' Olgeta man namel long yupela i mas kisim ol samting bilong pait na yupela redi long pait long ples antap long maunten. 42 God Yawe i tokim mi, tok olsem long ol, noken kisim pait i go na noken pait, long wanem bai mi no inap stap wantaim yupela na ol birua bilong yupela bai i winim yupela. 43 Mi bin toktok long yupela long dispela rot, tasol yupela i no harim.Yupela givim baksait long lo bilong God Yawe na yupela i sakim tok na i go pait long ples maunten. 44 Tasol ol Amor, husait i save stap long ples antap long maunten i kam na ranim yupela olsem ol binatang. Ol i paitim na ronim yupela i go daun long Seir, longwe tru olsem long Horma. 45 Yupela i kam bek na krai long God Yawe, tasol God Yawe i no harim singaut bilong yupela na tu em i no putim tingting bilong em i kam long yupela. 46 Na yupela i stap long Kades planti deis na olgeta dei yupela bai i stap long hap.