Sapta 9

1 Taim kwin bilong Seba i harim olsem Solomon i gat biknem, em i go long Jerusalem long traim save bilong em wantaim ol hatpela askim. Em i go wantaim planti wokboi na ol kamel wantaim planti gol na ol paura samting i gat gutpela smel na ol kainkain ston pei bilong ol i antap tumas. Taim em i kam kamap long Solomon, em i tokim em long olgeta samting i stap long bel bilong em. 2 Solomon i bekim olgeta askim bilong em, i nogat wanpela samting i hat long Solomon, i no gat wanpela askim i hat long bekim. 3 Taim kwin bilong Seba i lukim bikpela save bilong Solomon na lukim haus king em i wokim long en, 4 ol kaikai i stap antap long tebol bilong em, klos bilong ol wokman, wok bilong ol, ol lain bilong skelim wain wantaim ol klos bilong ol, ofa bilong paia i kukim olgeta em i mekim long haus bilong God Yawe na em i hat long pulim win. 5 Em i tok long king, "Tru tumas mi stap long ples bilong mi na mi harim olgeta tok long bikpela save na biknem bilong yu i stret olgeta. 6 Mi i no bin bilip long wanem mi harim inap long taim mi kam hia na nau mi lukim long ai bilong mi yet. Nau mi harim olgeta stori bilong kago na gutpela save bilong yu! Yu abrusim tru wanem mi bin harim long en. 7 Olgeta manmeri bilong yu i pulap long blesing, wok manmeri bilong yu i pulap long blesing long harim gutpela save bilong yu, long wanem ol i save stap long pes bilong yu olgeta taim. 8 Biknem bilong God Yawe em God bilong yu, em i amamas tru long yu na i putim yu i sindaun long sia king bilong kamap king, long wanem God Yawe em i God bilong yu. Olsem na dispela God bilong yu i laikim ol Israel long stap strong oltaim, em i makim yu long stap king na lukautim ol na mekim stretpela na trupela pasin long ol." 9 Em i givim king 4,080 kilo gol na bikpela namba bilong paura i gat gutpela smel na ol gutpela ston i gat bikpela pei. Ol dispela kain presen kwin bilong Seba i givim long King Solomon i no gat wankain presen olsem wanpela i givim em bihain gen. 10 Ol wokman bilong Hiram na wokman bilong Solomon i kisim gol i kam long Ofir na tu ol alkum diwai na ol ston i gat bikpela pei. 11 Wantaim diwai alkum, king i wokim leta long haus bilong God Yawe na long haus bilong em yet na gita samting bilong mekim musik. Nogat ol dispela kain diwai ol i bin lukim long graun bilong Juda bipo. 12 King Solomon i givim long kwin bilong Seba olgeta samting em i laikim na askim long en, em i givim moa long ol samting em i bin karim i kam long king. Olsem na em wantaim ol wokman bilong en i lusim na go bek long ples bilong ol. 13 Hevi bilong gol ol i givim i kam long Solomon insait long wanpela yia i olsem 22,640 kilo bilong gol, 14 wantaim ol kainkain bisnisman i kisim gol i kam. Ol king bilong Arabia na ol gavana long dispela kantri tu i karim gol na silva i kam long Solomon. 15 King Solomon i wokim 200 bikpela hap plang bilong pait long gol ol i paitim pinis. Na ol i wokim wanwan long 6,900 kilo bilong gol. 16 Em i wokim tu 300 hap plang bilong pait wantaim 2 kilo gol ol i paitim pinis long en, king i putim ol dispela samting i go insait long Haus bilong Bikbus bilong Lebanon. 17 Na bihain king i wokim wanpela bikpela sia king long gutpela gol na bilasim wantaim tit bilong elefen. 18 I gat 6-pela leta i go antap long sia king na i gat wanpela liklik sia bilong putim lek na i go antap long sia king. Long tupela sait bilong sia king i gat tupela hap bilong putim han antap, ol i wokim tupela piksa bilong laion na putim sait sait long tupela. 19 Na ol i wokim 12-pela piksa bilong laion na sanapim long 6-pela leta wankain long 2-pela sait wantaim. Ol narapela kantri i no gat wankain sia bilong king i olsem. 20 Olgeta kap King Solomon i save dring long en, ol i wokim long gol tasol na olgeta kap bilong dring i stap long Haus long Bik bus bilong Lebanon, ol i wokim long gutpela gol. Ol i no wokim long silva long wanem silva i no gat luksave long dispela taim bilong King Solomon. 21 King i gat ol planti bikpela lain sip long solwara wantaim ol lain sip bilong Hiram. Wanpela taim bihain long olgeta tripela yia ol i save kisim gol i kam, silva na tit bilong elefen na ol kainkain monki tu i kam. 22 Olsem na King Solomon i abrusim olgeta king bilong dispela graun long mani kago na gutpela save. 23 Olgeta king bilong graun i kam na lukim Solomon long harim ol gutpela tingting bilong em, God i putim insait long bel bilong em. 24 Ol lain husait i kam long lukim, em i kisim presen ol i wokim long silva, gol, klos, klospait na paura i gat gutpela smel na ol hos na donki long olgeta yia. 25 Solomon i gat 4,000 banis bilong hos na ol karis na 12,000 man bilong sindaun long hos, em i putim ol long biktaun bilong ol karis na long Jerusalem wantaim em yet tu. 26 Em i lukautim olgeta king long Wara Yufretis i go inap long graun bilong ol Filistia na i go olsem long boda bilong Isip. 27 Na king i gat silva long Jerusalem i wankain, long ol ston i stap long graun. Em i gat ol diwai sida i planti tumas i winim ol sikamo fik diwai i stap long ol ples daun. 28 Ol i bringim ol hos bilong King Solomon i kam long Isip na long olgeta hap graun. 29 Ol narapela samting Solomon i mekim pastaim na bihain tu ol i raitim long buk ol i kolim, Ol Stori Bilong Profet Natan na long buk, Ol Tok Profet Bilong Ahiya bilong Silo na long buk, Driman God i soim hetman Ido (em tu i gat stori bilong Jeroboam pikinini man bilong Nebat)? 30 Solomon i stap king long Jerusalem na olgeta hap bilong Israel inap long 40 yia. 31 Em i slip wantaim ol tumbuna bilong em na ol manmeri i planim em wantaim ol tumbuna bilong em long biktaun bilong David papa bilong em. Rehoboam pikinini man bilong em i kamap king na kisim ples bilong em.