Sapta 6

1 "Orait Solomon i tok olsem, God Yawe i bin tok olsem em i laik stap insait long bikpela tudak, 2 tasol mi bin mekim haus bilong yu antap tru na yu bai stap long en oltaim oltaim. 3 Orait King i tanim na blesim olgeta lain manmeri bilong Israel taim ol i sanap yet. 4 Na em i tok, "Bai yumi litimapim nem bilong God Yawe, em God bilong Israel, husait i bin toktok long King Devit em i papa bilong mi na em i inapim ol samting long han bilong em na tok, 5 'Long taim mi kisim ol manmeri bilong mi i kam aut long graun bilong Isip, mi no makim wanpela biktaun long olgeta lain tumbuna bilong Israel long mekim wanpela haus long putim nem bilong mi i stap. Mi no bin makim wanpela pikinini man bilong King long lukautim ol manmeri bilong mi Israel. 6 Tasol mi bin makim Jerusalem olsem na nem bilong mi bai i stap long dispela hap na mi bin makim King Devit long lukautim ol manmeri bilong mi Israel. 7 Em i stap insait long bel na tingting bilong King Devit papa bilong mi, long mekim haus bilong God Yawe, God bilong Israel. 8 Tasol God Yawe i bin tokim King Devit papa bilong mi, em i stap long bel na tingting bilong yu long mekim haus long nem bilong mi, yu bin mekim gutpela tingting i stap long bel bilong yu. 9 Maski, yu no inap tru long mekim haus bilong mi, tasol pikinini man bilong yu husait i kamap bihain bai mekim haus bilong mi. 10 God Yawe em inapim olgeta tok em i bin mekim, mi bin kirap long ples bilong papa bilong mi King Devit na sindaun long sia king bilong Israel, olsem God Yawe i bin promis. Na mi bin mekim haus long nem bilong God Yawe, God bilong Israel. 11 Mi bin putim dispela Bokis Kontrak bilong God Yawe em i bin mekim wantaim ol manmeri bilong Israel." 12 Solomon i bin sanap long alta bilong God Yawe long ai bilong olgeta lain manmeri bilong Israel na opim han bilong em i go aut. 13 Orait em i bin mekim bras tebol, longpela bilong en' em 5 mita, sotpela bilong en, em 5 mita na antap bilong en, em tri mita. Em i bin putim insait long namel ples na em i bin sanap antap long en na brukim skru long ai bilong olgeta lain manmeri bilong Israel na em i apim han bilong em i go antap long heven. 14 "Em i tok olsem, God Yawe, God bilong Israel. I nogat wanpela God i olsem yu i stap long skai o long ples graun, husait bai inap long lukautim tok promis na laikim bilong yu wantaim ol wokman long pasin bilong wokabaut wantaim gutpela bel, 15 yu bin lukautim ol promis yu bin mekim wantaim papa bilong mi King Devit. Yu bin toktok long maus bilong yu yet na kamapim ol samting long han bilong yu yet olsem ol i stap nau. 16 Nau God Yawe, God bilong Israel, mekim wanem tok promis yu bin mekim wantaim wokman bilong yu Devit em i papa bilong mi, taim yu bin tok olsem, 'yu bai no i nap makim man long sindaun long sia king bilong Israel sapos ol tumbuna bilong yu i bihainim gut lo bilong mi olsem yu i bin wokabaut i go pas long mi. 17 Nau God Yawe, God bilong Israel, larim tok bilong yu i kamap tru olsem yu i bin tokim wokman bilong yu king Devit. 18 Tasol God bai i stap wantaim ol manmeri long dispela graun? Lukim, dispela olgeta samting bilong ples graun na long heven na tu haus bilong God Yawe bai i no inap long holim yu. 19 Olsem na God Yawe, harim beten na askim bilong wokman bilong yu, harim krai na beten bilong wokman bilong yu. 20 Olsem na bai ai bilong yu i op na was long dispela haus bilong God Yawe long dei na nait, em dispela ples yu bin tok promis long putim nem bilong yu. Inap yu harim beten bilong wokman bilong yu long dispela ples. 21 Harim singaut bilong wokman bilong yu na ol manmeri bilong yu Israel taim mipela i beten long dispela ples. Taim yu stap long heven yu mas harim beten bilong mipela na lusim rong bilong mipela. 22 Sapos wanpela man i mekim sin long wantok bilong em, orait em i mas i kam long alta bilong yu na mekim wanpela tok promis. 23 Harim long heaven na mekim, skelim pasin bilong wokman bilong yu na painim aut ol asua em i bin mekim long tingting bilong em yet. Na sapos em i no bin mekim asua orait em i stretpela man. 24 Taim ol birua i winim ol manmeri bilong yu Israel long wanem ol i bin mekim sin long ai bilong yu. Sapos ol i kam bek long yu, orait yu tokaut long nem bilong yu, beten na askim em long lusim rong bilong yu long haus lotu, 25 Harim mipela long heven na lusim sin bilong ol manmeri bilong yu Israel na kisim ol i kam bek long graun yu bin givim long ol lain tumbuna bilong ol. 26 Taim klaut i pas na nogat ren, long wanem ol manmeri mekim pasin nogut long yu. Sapos ol i beten i go long dispela ples na tok sori long nem bilong yu na tanim baksait long ol pasin nogut bilong ol long taim yu bin bagarapim ol, 27 Orait harim long heven na lusim ron bilong ol wokman na ol manmeri bilong yu long Isreal, long taim yu soim ol long wokabaut long gutpela rot. Salim ren i kam daun long graun yu bin givim long ol manmeri. 28 Sapos bikpela angre i kamap long graun o sapos sik nogut i kamap na bikpela bagarap o ol grasopa na ol binatang i bagarapim ol samting o ol birua i kam brukim bikpela dua bilong biktaun long graun bilong ol o bikpela hevi i painim ol, 29 na sapos beten na askim bilong wanpela o planti ol manmeri bilong Israel, em i save long hevi na wari long bel bilong em yet olsem na em i opim han bilong em i go long haus bilong God. 30 Olsem na harim long heven, long ples yu stap long en na lusim rong bilong ol na givim pe long olgeta, bilong wanem yu save long bel na tingting bilong man, long wanem yu em yu tasol save long bel bilong ol manmeri. 31 Mekim olsem na bai ol i gat pret long yu na olgeta taim long laip bilong ol bai ol i wokabut long rot yu bin givim long ol tumbuna bilong mipela. 32 Tasol ol manmeri bilong narapela hap i no bilong ol Israel long wanem em i gat biknem na strongpela han bilong em, olsem na kam na beten long dispela haus. 33 Harim mipela long heven long ples yu stap long en na mekim ol samting ol man bilong ol narapela hap graun i askim long en, olsem bai olgeta manmeri long olgeta hap graun bai i save long nem bilong yu na bai ol i gat pret long yu. Olsem yu save mekim long ol manmeri bilong yu Israel na bai ol i save olsem dispela haus mi bin mekim long nem bilong yu. 34 Sapos ol manmeri bilong yu i go pait wantaim ol birua bilong ol long sampela rot bai yu salim ol. Na sapos ol i beten long yu i go long dispela biktaun yu bin makim long en na long haus mi bin mekim long nem bilong yu. 35 Harim beten na askim bilong ol long heven na helpim ol long hevi bilong ol. 36 Sapos ol mekim sin long ai bilong yu olsem tru i no gat wanpela man i no save mekim sin, orait sapos yu belhat long ol na larim ol i go long han bilong birua, olsem na ol birua i kisim ol olsem kalabus lain i go long graun bilong ol long ples longwe o klostu. 37 Orait sapos ol i luksave olsem ol i stap long ples bilong ol man na sapos ol i tok sori na askim long marimari bilong yu long ples kalabus. Na sapos ol i tok, 'Mipela i bin mekim bikpela sin na ol pasin mipela i mekim em i no gutpela' 38 Sapos ol i kam long yu wantaim olgeta bel na tingting bilong ol long ples kalabus ol i stap long en. Na sapos ol i beten i go long hap graun wanem yu i bin givim long ol lain tumbuna bilong ol na i go long biktaun yu bin makim bilong ol na ol i go long haus mi bin mekim long nem bilong yu. 39 Orait harim long heven, ples yu stap long en, harim beten na askim bilong ol na helpim ol. Lusim ron bilong ol manmeri bilong yu husait i bin mekim sin long yu. 40 Olsem na mi askim God bilong mi, larim ai bilong yu i op na larim yau bilong yu i stap redi long harim beten ol i mekim long dispela ples. 41 God Yawe kirap long ples malolo bilong yu wantaim Bokis Kontrak bilong strong bilong yu. God Yawe larim ol pris i stap wantaim pasin bilong kisim bek ol man na larim ol stretpela man i amamas insait long gutpela pasin bilong yu. 42 God Yawe, noken tanim pes bilong yu long man yu bin makim long en.Tingim ol samting yu promis long gutpela wokman bilong yu Devit."