Sapta 32

1 Bihain long ol dispela samting wantaim pasin na gutpela tingting bilong en, Senakarib, king bilong Asiria i kam long Juda. Em i wokim kem long pait na kisim ol strongpela taun bilong em yet. 2 Taim Hesekaia i lukim olsem Senakerip i kam pinis na em i gat tingting long pait long Jerusalem, 3 em i bungim ol hetman na ol strongpela man long pasim olgeta wara i kam aut long graun i stap ausait long biktaun, ol i helpim em long mekim olsem. 4 Olsem na planti manmeri i bung na pasim olgeta wara i save kam long hul na olgeta liklik wara i save ran i go daun long namel bilong graun. Ol i tok, " Bilong wanem na ol king bilong Asiria i laik i kam na painim aut olsem planti wara i stap?" 5 Hesekia i kisim strong na em i kirapim wok long ol banis i bruk na i pundaun pinis. Em i wokim ol taua i go antap moa, wantaim ol autsait banis. Em i strongim hap banis long Milo insait long biktaun bilong Devit, em i wokim planti namba long samting bilong pait na ol hap plang. 6 Em i putim ol hetman bilong ol soldia long lukautim ol manmeri. Na em i bungim ol manmeri long ples klia klostu long dua bilong biktaun na i givim tok bilong strongim ol. Em i tok, 7 Yupela sanap strong na no ken pret na guria long King bilong Asiria na olgeta soldia i stap wantaim em, long wanem yumi gat wanpela i stap wantaim yumi na i winim husait i stap wantaim em. 8 Wantaim em i strong bilong han bilong em, tasol wantain yumi em God Yawe, God bilong mipela i stap long helpim yumi long pait." Na ol manmeri i kisim strong long tok bilong Hesekaia, king bilong ol Juda. 9 Bihain long dispela, Senakerip king bilong Asiria i salim ol wokboi bilong em i go long Jerusalem (nau em i stap klostu long Lakis, wantaim ol soldia bilong em), long Hesekaia king blong ol Juda na long olgeta Juda i stap long Jerusalem. Em i tok, 10 "Senakerip king bilong Asiria i tok, Yupela i kisim strong bilong yupela long husait na yupela i wok long karim dispela hevi i kam long Jerusalem? 11 Dispela Hesekaia i giamanim yupela na i tok, 'God Yawe bilong yumi bai i rausim yumi long han bilong king bilong Asiria na yupela i bihainim i stap na yupela bai i dai long hangre long kaikai na wara?' 12 Em i no wankain olsem Hesekaia i bin rausim ol ples i antap long alta bilong em na em i tokim ol Juda na Jerusalem olsem, 'Long wanpela alta yupela i mas lotu na long dispela alta tasol yupela mas kukim ol ofa?' 13 Yupela i no save long wanem pasin mi wantaim ol tumbuna bilong mipela i bin mekim long ol narapela lain? Ol god bilong ol dispela ol narapela lain i stap klostu i bin mekim sampela samting long kisim bek ol graun long strong bilong ol? 14 Namel long ol god bilong ol dispela manmeri ol tumbuna bilong mi i bin bagarapim ol tru, i bin i gat wanpela god i stap i bin kisim bek yupela na rausim yupela long han bilong mi? Bilong wanem God bilong yupela i rausim yupela long strong bilong mi? 15 Nau, noken larim Hesekaia i giamanim yupela na paulim yupela i go long dispela rot, noken bilip long em, i nogat wanpela god i bin kisim bek ol manmeri o wanpela kingdom long han bilong mi o long han bilong ol tumbuna bilong mi. God bilong yupela i no inap kisim bek yupela long han bilong mi?" 16 Ol wokman bilong Senakerip tu i bin tok baksait moa long God Yawe na long wokboi bilong em Hesekaia. 17 Senakerip i bin raitim pas na tok pilai long God Yawe, God bilong ol Israel na tok baksait long em. Em i tok, "Ol god bilong ol narapela manmeri i no bin rausim ol long han bilong mi, long wankain pasin God bilong Hesekaia i no inap kisim bek ol manmeri long han bilong mi." 18 Ol i laik kisim biktaun olsem na ol i bikmaus long tokples Juda long ol manmeri bilong Jerusalem i stap antap long banis long pretim ol na mekim ol i guria. 19 Ol i bin toktok long God bilong Jerusalem olsem ol i save toktok long ol god bilong narapela manmeri long narapela hap graun, em god ol man i bin wokim long han bilong ol. 20 King Hesekaia na profet Aisaia pikinini man bilong Amos, i bin prea na singaut i go long God long heven long dispela samting. 21 God Yawe i salim wanpela ensel i kam na kilim ol man bilong pait, ol hetman bilong ol soldia na ol hetman bilong king i stap long kemp. Na Senakerip i sem na i go bek long ples bilong em. Taim em i go insait long haus bilong god giaman bilong em, sampela piknini bilong em yet i kilim em wantaim bainat. 22 Long dispela rot God Yawe i helpim Hesekaia na ol lain i stap insait long Jerusalem long han bilong Senakerip, king bilong ol Asiria, ol narapela lain tu na em i givim ol malolo long sindaun gut. 23 Planti lain i karim ol ofa i kam long God Yawe long Jerusalem na tu ol i givim presen i dia tumas i go long Hesekaia King bilong ol Juda, olsem na stat long dispela taim long ai bilong olgeta manmeri Hedekaia i gat biknem. 24 Long ol dispela taim Hesekaia i gat bikpela sik na i stap klostu long mak bilong dai na em i prea long God Yawe na God i tokim em na i givim em wanpela mak olsem em bai i kamap orait gen. 25 Tasol Hesekaia i no tok tenkyu long helpim em i bin kisim long God Yawe. Nogat. Em i bikhet na i no tenkyu olsem na belhat bilong God i kam antap long em na long ol Juda na Jerusalem. 26 Bihain Hesekaia i sori na i daunim em yet long bikhet i stap long bel bilong em wantaim ol lain i stap long Jerusalem, olsem na belhat bilong God Yawe i no kam long taim Hesekaia i bin stap. 27 Hesekaia i kamap man i gat planti samting na i gat biknem. Em i wokim planti haus long putim silva, gol na ol ston i dia tumas na ol samting i gat smel, wankain long ol hap plang bilong pait na ol samting i dia tumas. 28 Em i wokim tu ol bikpela haus bilong putim ol kaikai bilong wit ol i kisim long gaden, nupela wain na ol liklik banis bilong kainkain abus. Em tu i gat sipsip long banis tu. 29 Na antap long en em i wokim planti biktaun na i gat planti bulmakau na ol sipsip, bilong wanem God i givim em planti samting moa . 30 Em Hesekaia dispela man tasol i bin pasim wara antap long wara Gihon na i ran i kam, em husait i pulim ol ken i kam daun stret long hap san daun long biktaun bilong Devit. Olgeta wok Hesekaia i mekim i kamap gutpela. 31 Tasol long ol tok bilong ol hetman bilong Bebilon, husait i salim sampela maus man i kam long askim long sampela lain husait i save, long ol mirakel o mak God i kamapim insait long ol graun bilong ol, God i larim em, long lukim em na i laik save wanem i stap long bel bilong em. 32 Long narapela samting i kamap long Hesekaia, long pasin em i mekim long stap tru long kontrak, yu ken lukim olsem ol i bin raitim long dispela buk bilong profet Aisaia pikinini bilong Amos na i stap long buk bilong ol king bilong Juda na Israel. 33 Hesekaia i slip wantaim ol tumbuna bilong em na ol i planim em long matmat i stap long ol liklik maunten wantaim ol tumbuna bilong King Devit. Olgeta Juda na lain i stap long Jerusalem i givim ona long em long dai bilong em. Manase i kamap king na i kisim ples bilong papa bilong em.