Sapta 12

1 ''Mi bin harim olgeta ol toktok yupela i tokim mi na mi putim king long lukautim yupela.'' Samuel i tokim olgeta Israel. 2 Mi bin i stap paslain long yangpela bilong mi i kam inap nau na lukautim yupela na nau mi lapun na gat wait gras, nau long hia king i stap paslain long lukautim yupela na ol pikinini bilong mi stap wantaim yupela. 3 Nau long ai bilong God Yawe na long ai bilong man em i makim na tambuim mi long tokaut olsem, kau bilong husat mi kisim? Na kisim donki? Na giamanim ol na kisim samting bilong ol? Na mekim nogut long ol? Na long husat mi kisim wanpela samting long wokim giaman tingting long kot? Tokim mi na bai mi givim bek ol dispela samting long yu. 4 Na ol i tok, ''Yu no bin giamanim mipela, bagarapim mipela na bin stilim wanpela samting long han bilong wanpela man. 5 Na em tok long ol, ''Long ai bilong God Yawe na long ai bilong man i kapsait wel antap long mi. yupela ino bin painim wanpela asua long mi. ''Na ol i tok, '' God Yawe em i stronim tok.'' 6 Samuel i tokim ol manmeri olsem, ''Em God Yawe husat i bin makim Moses na Aron na ol i bin kisim papa bilong yupela long graun bilong Isip na i kam antap. 7 Olsem na nau givim yupela yet i kam long ai bilong God Yawe, bai mi askim em long olgeta stretpela wok wanem em i bin wokim long yupela na ol papa bilong yupela. 8 Taim Jekop i kam long Isip, ol lain tumbuna bilong yupela i krai long God Yawe na em i salim Moses na Aron i kisim tupela lain tumbuna bilong yupela i go aut long Isip na mekim ol i sindaun long dispela ples. 9 Tasol ol i lus tingting long God Yawe, God Yawe bilong ol; em i putim ol long han bilong ol Sisera, kepten bilong ami bilong Haso na long han bilong ol filistia na long han bilong king Moap,ol dispela lain pait wantaim ol lain tumbuna bilong yupela. 10 Ol i krai long God Yawe na i tok, mipela i lus tingting long God Yawe na lotuim ol giaman god Bal na Astoret na mipela i wokim sin. Tasol nau yu sevim mipela long han bilong ol birua na mipela bai i lotuim yu.' 11 Olsem na God Yawe i salim Jerub Bal, Bedan, Jepta na mekim Samuel i winim ol birua i raunim ol na yupela i stap long gutpela lukautim. 12 Taim yupela i lukim olsem king Nahas long ol lain manmeri bilong Amon i kam pait wantaim yupela, yupela tok long mi olsem, Nogat! Wanpela king mas lukautim yumi taim God Yawe i stap olsem king bilong yupela. 13 Nau em dispela king husat yu bin makim na husat yupela i bin askim long em na God Yawe i makim olsem nau em king bilong yupela. 14 Sapos yupela i pret long God Yawe na lotuim em, harim ol toktok bilong em na i no wanbel long tok ol i givim long em, orait yupela na king husat i lukautim yupela bai bihainim God Yawe bilong yupela. 15 Sapos yupela i no harim tok bilong God Yawe tasol i no wanbel long tok bilong God Yawe, wankain olsem God Yawe bin mekim long ol lain tumbuna bilong yupela, em bai bagarapim yupela tu. 16 Olsem na nau tu yupela givim yupela yet i go na lukim ol dispela bikpela samting wanem God Yawe bai mekim long ai bilong yupela. 17 Yupela save olsem em taim bilong kisim wit i redi na i no taim bilong ren? Mi bai singaut long God Yawe olsem em bai i salim bikpela ren wantaim klaut bai i pairap stron. Olsem na yupela bai save na lukim olsem pasin nogut bilong yupela i bikpela tumas, long wanem yupela i bin mekim long ai bilong God Yawe long askim long king bilong yupela yet.'' 18 Olsem na Samuel i singaut i go long God Yawe na long dispela dei yet God Yawe i salim ren na klaut i pairap. Olsem na olgeta manmeri i pret nogut tru long God Yawe na Samuel. 19 Olsem na olgeta manmeri i tokim Samuel, ''Prea long God Yawe, God Yawe bilong yu long mipela ol wokman bilong yu i no ken dai. Mipela i mekim pasin nogut long askim king bilong mipela yet na putim antap long ol arapela sin bilong mipela.'' 20 Samuel i bekim tok olsem, ''Yupela i no ken pret, yupela i wokim pinis ol dispela pasin nogut tasol yupela i no ken givim baksait long God Yawe, lotu long Em wantaim olgeta bel bilong yupela. 21 Yupela i no ken givim baksait na bihainim ol samting yupela i no inap long kisim o helpim yupela. Dispela samting ol bai i bagarap na pinis. 22 Bilong em long kisim biknem, God Yawe bai i no inap givim baksait long ol manmeri bilong Em, long wanem dispela i mekim Em i amamas long yupela bai kamap manmeri bilong Em yet. 23 Long mi yet, taim mi stap longwei na mi no prea long yupela long God Yawe, em mi sin. Olsem na bai mi skulim yupela long gutpela na stretpela pasin. 24 Pret long God Yawe tasol na lotuim em long stretpela pasin wantaim olgeta bel bilong yupela na luksave long olgeta bikpela samting em i bin mekim long yupela. 25 Sapos yupela i go het long mekim pasin nogut orait yupela wantaim king bilong yupela bai i bagarap.''