1 Jesu achuka mtaa uo na achenda kahiza mkoa wa Yudea na mtaa ng’aombi ya mho waa Yorodani na makutano emtua kaheri. Wewafundisha kaheri hehe irivyokala kawaidaye kuhenda. 2 Na mafarisayo ekudza kujaribu na wachimuza, “Ni halali pkwa Bwana kumpa talaka mchewe?” 3 Jesu achiwajibu, “Musa wawaamuru noni?” 4 Wachigomba, “Musa weruhusa pkwandika cheti cha talak ana kisha kumuricha muchewe.” 5 “Ni pkwa sababu ya mioyo yenu migumu ndo maana wewaandikira sheria ii.” Jesu achiwaambira. 6 “Lakini chila mwanzo wa uumbaji Mlungu wewaumba mwanamlume na mwanamche. 7 Pkwa sababu ii mwanamlume yundamricha babaye na mameye na yundaungana na mchewe. 8 Na ao airi wandakala mwiri mmwenga, pkwa kukala siairi kaheri, bali mwiri mmwenga. 9 Pkwa vivyo arichochunganisha Mlungu, mwanadamu asichitenganishe.” 10 Wariokala ndani ya nyumba, anafunzie wachimuza kaheri kuhusi riri. 11 Achiwambira, “Yeyosi ampayetalaka yunahenda uzinzi dzuluye. 12 Mwana mche naye achimricha mlumewe na kuhalwa na mwanalume mnjine yunahenda uzinzi. 13 Kisha emuhehera ahoho ao atite ili agute, lakini anafunzi wachiwakemea. 14 Lakini Jesu arihotambua riro wekasirika na achiwaambira, “Waruhusuni ahoho atite wadze pkwangu, na musiwazulie pkwa kukala ufalme wa Mlungu ni wa wario here. 15 Ujeri nawaambira, yeyosi asiyeuhochera ufalme wa Mlungu here mhoho mtite hakika kaweza pkwenjira kahiza ufalme wa Mlungu. 16 Kisha achiwahala ahoho mikononi mwapkwe na achiwabariki achiwaikira mikonoye dzuluyao. 17 Na arihoanza safariye mtu mmwenga wemchimbirria na achibiza mavindi mbeheze achimza, “Mwamudzo nihendedze ili niweze kurithi uzima wa milele?” 18 Na Jesu achigomba, “Pkwanoni unaneha mudzo? Kakuna ariye mudzo isihokala Mlung ariye mudzo, isihokala Mlungu hacheye. 19 Unazimanya amri: Usolage, usizini, usieye, usishuhudie, usitoe ushuhuda wa ulongo, usidanganye, usilasai, mheshimu baba na mameyo. 20 Mtu iye achigomba, “Mwalimu, gaga gosi nidzigatii hangu nichikala chijana. 21 Jesu wemlola na kumuhenza achiwambira, “Unahungukirwa chitu chimwenga upaswa uguze vyosi ulivyo navyo na uwape masikini, na undukala na hazina mlunguni ndihokisha udze unifue.” 22 Lakini wekaya tamaa pkwa sababu ya maelezo gaga, weuka kauli ii ariyonena mwenye huzuni na achenda zapkwe achikala mwenye huzuni, pkwa kukala wekala na mali nyinji. 23 Jesu acholola pande zosi na achiwaambira anafunzie, “Ni vigumu jinsi hiyo irivyo vigumu kukala tajiri pkwenjira kahiza ufalme wa Mlungu! 24 Anafunzi ashangazwa pkwa maneno gaga, Lakini Jesu achiwaambira kaheri, “Ahoho, ni vigumu jinsi hivyo pkwenjira kahiza ufalme wa Mlungu! 25 Ni rahisi pkwa ngamia kuchira pkwenye tundu ra sindano kuriko tajiri pkwenjira kahiza ufalme wa Mlungu.” 26 Eshangazwa sana na wachisemezana, “Vivyo nani andiye okoka.” 27 Jesu achiwalola na achigomba, “Pkwa binadamu kaiwezekana, lakini siko pkwa Mlungu pkwa kukala kahiza Mlungu gosi ganawezekana.” 28 Petro achanzaa kusumurira naye, “Lola huricha vyosi na hudzikufua.” 29 Jesu achigomba, “Ujeri nawaambira mwimwi kahana ariyericha nyumba, au kaka au dada au mame au baba au ahoho, au ardhi pkwa ajili yangu na pkwa ajili ya injili. 30 Ariye kandahochera maha gana zaidi ya sasa haha duniani kahiza siku zizi: nyumba, kaka, dada, mame, ahoho, na ardhi pkwa hamwenga na mateso na urimwengu udzao, uzima wa milele. 31 Lakini anji ario apkwanza wandakala wandakala amwisho na ario amwisho wandaka apkwanza.” 32 Warihokala njirani pkwenda Yerusalemu, Jesu wekala yetangulia mbere yao, anafunzi eshangaa na ao wariokala wanamfua nyuma eogoha, ndiho Jesu achihomboza achiwahala kanda kaheri ahuu kumi na airi na achanza kuweleza amachi chindampata pkwapkwe vivi karibuni. 33 “Lola, hunenda mpaka Yerusalemu, na mwa wa Adamu yundafikisha pkwa makuhani akulu na andishi; wandamhukumu ate na wandamomboza pkwa atu amataifa. 34 Wandamdhihaki, wandamtsitsira mahe, wandamubiza fimbo wandamuchapa mijeledi na wandamlaga. Lakini baadaye siku tahu yunda fufuka.” 35 Yakobo na Yohana, ana a Zebedayo, ekudza pkwapkwe na kugomba, “Mwalimu hunakuhienza hunamala uhuhendere chochosi hukuvoyacho.” 36 Wewambira, “Mnamala ni wahendere noni?” 37 Wachigomba, “Huruhusu husagale nawe kahiza utukufuo, mmwenga kahiza mkonoo wa kulume na mnjine mkonoo wa kumotso.” 38 Lakini Jesu wewajibu kammanya kammanya mvoyacho mnaweza kuchinuera chikombe aricho nindachinuera nindachinuera au kuvumirira ubatizo urio nindubatizwa?” 39 Wachimwambira, “Hunaweza.” Jesu achiwaambira, “Chikombe nindichochinuera mndachinuera na ubatizo ario pkwao nebatizwa mndavumirira. 40 Lakini andiye gagala mkono wangu wa kulume au mkono wangu wa kumotso goo mimi wa komboza, lakini ni pkwa ao wario pkwao idzigoma pkwandaliwa.” 41 Ao anafunzi anjine kumi warivyo sikira gaga wachanza kuwatsukirira sana Yakobo na Yohana. 42 Jesu achiweha pkwapkwe na kugomba, “Mnamanya kukala ao wana dhaniwao ai wahalwao kukala atawala wa atu amataifa nikuwatawala na maofisaa ao mashuhuri nikutekeleza mamlaka dzulu yao.” 43 Lakini kaipaswa kukala vivi kahi yehu, yeyosi ahenzaye kukala vivi kahi yehu, yeyosi ahenzaye kukala mubomu kahi yenu lazima awahumikire. 44 Na yeyosi ahenzaye kukala wa pkwanza kahi yenu ni lazima akale mtumwa wa osi. 45 Pkwa kukala mwana wa Adamu kadzire kuhumikirwa bali kuhumika na kugomboza maishage komboza uhaiwe kukala faida pkwa anjine.” 46 Wachidza Yeriko arihokala achuka Yeriko na anafunzie na kundi bomu mwana Timayo, Batimayo chipofu muvoyaji wesagala kanda ya bahabaha. 47 Arihosikira kukala ni Jesu Mnazareti weaanza achanza kubiga kululu na kugomba, “Jesu, Mwana wa Daudi, nihurumia!” 48 Anji emkemea iye chipofu, wachimwambira anyamale. Lakini weriha pkwa sauti zaidi, “Mwana wa Daudi nihurumia!” 49 Jesu wemana achamru ehewe. Emweha iye chipofu, wachigomba, “Kala shujaa! Uka! Jesu yunapkweha.” 50 Achiritsuha pembeni kotire, achiruka dzulu na kudza pkwa Jesu. 51 Jesu achimjibu na kugomba, “Unahenza nikuhendere noni?” Iye mwanamlume chipofu achimjibu, “Mwalimu, ninahenza kona.” 52 Jesu achimwambira, “enda, imaniyo idzikuhoza.” Haho haha matsoge gachona maha achiweza kulola kaheri, na achimfua Jesu bahabahani.