Chigabi 8

1 Nahano abwira Yoshuwa: orhayubahaga changwa orhayunvag'obuba, rhol'abantu boshi b'entambala haguma nawe, n'okuyumanga,oje e Ai, talaga, nakuhereza mwami w'e Ai omu fune yawe, n'abantu bage, n'echishagala chage, n'echihugo chage. 2 N'okujirira Ai na mwami wage nk'oku wajiriraga Yeriko na mwami wage, aliko ebintu byage n'enkavu zage mwazirhola byanaba bintu byenyu mwenine. Ohebe abantu omu chihugo oku bwibisho. 3 Nantyo Yoshuwa agenda, n'abantu boshi b'entambala, bashona kulwisa Ai. Yoshuwa alondola abantu birhonzi na banya misi, bihumbi makumi masharhu abarhuma omu budufu. 4 Abakomereza, aderha: Lolaga, mwalingira omu kabisho enyuma y'echihugo, murhajaga hale bwenene n'echihugo, aliko mube muchirheganyize. 5 Nani, n'abantu boshi baliri haguma nani, rhwashegera hofu n'echihugo, na galala mango bayinji mala kurhulwisa, rhwanalibirha embere zabo nka kulala kwa burhanzi. 6 Nabo bayinja barhukulikire rhwanaba rhwamabakululira embuga hale n'echishagala, bula banaderha: Bamalibirhira embere zerhu nka kulala kwa burhanzi, na ntyo rhulibirhe embere zabo. 7 Nantyo mwanarhenga omu kabisho nantyo mwanarhola echishagala, bulala Nahano, Nahano werhu achiheba omu fune zerhu. 8 Nantyo, amango mwaba mwamarhola echishagala, mwanachiyosa n'omuliro, kukulikira n'erhegeko lya Nahano mwanajirako. Mulolage, namababwira mwabo. 9 Nantyo Yoshuwa abarhuma, bagenda kuchibisha, babera omu Beteli n'e Ai, lunda lw'ebuzikiro bw'ezuba bwe Ai, aliko Yoshuwa arheganya m'obo budufu mukagarhi k'abantu. 10 Yoshuwa azuka miseke, aganj'abantu, agenda, yewe n'abashaja b'e Israeli, n'embere z'abantu b'e Ai. 11 Abantu boshi b'entambala bashona n'okushegerera hofu, bagera hofu n'echishagala. Bahanda oku lunda lw'enyanya we Ai n'olubanda lwaliri ahagarhi kage n'e Ai. 12 Arhola bantu bagerere bihumbi birhano, abaheba omu kulingira momu kabisho omu kagarhi ke Beteli na Ai, oku lunda lw'enyanya bw'echishagala. 13 Nantyo, baheba y'abantu chiro enfola miherho zoshi zaliri ebuzikiro bw'ezuba bw'echishagala, na balala balemaga balingira omu kabisho okulunda lw'enyanya w'echishagala, Yoshuwa agenda m'obo budufu omu charagati ch'olubanda. 14 Gabere gaba mango ga mwami w'e Ai abona, bajira duba, bagenda misekeseke, abantu b'echishagala barhenga kulwisa Israeli, yewe n'abantu bage boshi, omu mango gali rheganyizwe, embere z'echihugo ntyo, aliko arhamenyaga oku balala bali chibishire bali enyuma z'echihugo. 15 Yoshuwa na Israeli boshi babonekana nka bamahimwa embere zabo, balibirhira ewa njira y'omu mpinga. 16 Abantu boshi baliri omu Ai bahamagalwa babuganane haguma babakulikire, bakulikira Yoshuwa, bakululirwa hale n'echishagala. 17 Nta muntu waberere omu Ai changwa omu Beteli orhakuliraga aba Israeli. Baleka echishagala bushugunu, balibisya Israeli. 18 Nahano abwira Yoshuwa: Lambul'etumu liri omu fune yawe oku lunda lwe Ai, bulala na chiheba omu fune yawe. Yoshuwa alambul'etumu lyaliri omu fune yage ewa lunda lw'echishsgala. 19 Abantu balichibishire, balibirha duba okuliguma amango alambula efune yage, abaja omu chishagala, bachirhola, bajira duba, babihya echishagala n'omuliro. 20 Amango abantu b'e Ai balol'enyuma zabo, babona, na talaga, omusi gw'echishagala yigwazamukir'empingu, nabo barhaligwerh'emisi y'okulibirha changwa kw'eyi njira changwa kw'eyila yindi. 21 Amango Yoshuwa na Israeli boshi babona oku abantu bali chibishire bamagwarha echishagala, n'oku omusi gw'echishagala gwa rharamire, bahindamuka, bayirha abantu b'e Ai. 22 Banene barhenga omu chishagala kubalwisa, na ntyo baliri omu kagarhi k'e Israeli, n'abandi oku luno lunda n'abandi oku lwindi lunda, babayirha chiro barhalekaga n'omuguma omu kagarhi kabo mpwa yorhe changwa alibirhe. 23 Barhola mwami we Ai ana zene, bamuheka hofu na Yoshuwa. 24 Na ntyo galiri mango Israeli babaga bamamala kuyirha abantu boshi b'e Ai omu mashwa, omu mpinga, ahantu bakulikiragabo, n'amango bafaga boshi oku bukali bw'omupanga, chiro babaga bamarhindibuza banene, Israeli boshi bagaluka omu Ai, bachishurha oku bukali bw'omupanga. 25 Ba boshi bafaga olo lusiku, abalume n'abakazi, baliri bihumbi ekumi na bibiri, chiro abantu boshi be Ai. 26 Bulala Yoshuwa arhagalula efune yage ya lambulaga etumu amango ayirha abantu boshi b'e Ai. 27 Enkavu n'ebintu by'echishagala Israeli babirhola byaba byabo, kuguma n'omwazi gwa Nahano gwa bwiraga Yoshuwa. 28 Yoshuwa asireza Ai n'omuliro, achijira kuba chigabi chibihire esiku n'amango kugera zene. 29 Ahanika mwami w'e Ai enyanya y'omurhi kugera egolo. Okuliguma amango ezuba lizika Yoshuwa aderha bakule omufu oku murhi, n'oku gukabula oku lunvi lw'okuja omu chishagala, n'oku gurhabika kw'echilundo ch'amabale gaba ganaliho zene. 30 Na ntyo Yoshuwa ayumbakira Nahano, Nyamuzinda we Israeli, olurhamba oku ntondo Ebali. 31 Nkaba Musa, ntumwa ya Nahano, abwiraga abana Israeli, nk'oku biyandikirwe omu chitabu che sheriya ya Musa, olurhamba lw'amabale magumaguma; omuntu arhamaberere n'echuma, bakazi rhulira kw'entulo y'okusirezezwa na Nahano, n'entulo z'omurhula. 32 Ayandika enyanya kwago mabale emyandiko eri kuguma n'amarhegeko ga Musa, abaga ayandikire embere z'abana be Israeli. 33 Israeli boshi, n'abashaja babo, n'abimangizi babo, n'abachi b'emanja babo, bayimanga eburhambi bw'e sanduku, n'embere z'abadahwa Balawi baliherhe e sanduku y'endagano ya Nahano, muhisi ntyo, haguma naye waburhwaga omukagarhi kabo, echichira chabo embere za Gerizimu, n'echichira chabo embere za Ebali, nk'oku Musa, ntumwa ya Nahano, abaga abarhegekere mira, mugishe abantu boshi b'e Israeli burhanzi. 34 Nantyo asoma emyazi yoshi y'esheriya, emigisho n'emivumo, kukulikira n'emyazi yoshi yali yandikirwe omu chitabu ch'esheriya. 35 Nta mwazi muguma omuyoshi Musa abwiraga Yoshuwa arhasomaga embere z'embuganano ya Israeli yeshi, haguma n'abakazi n'abana, abahisi balambagira haguma nabo.