1
Puawi sangkakala nee sion,
bersorak-sorailah nee lete-Gu a kudus!
kadaddakami ngaradukkami pendududk negeri,
oronage ammini loddona Mouri
sesungguh nage, nai loddo bali baradani.
2
loddo kapottana monno kekelaman,
loddo a pakawutana monno kapottana,
alinnana fajar masiaba nee togo lete-letena.
suatu bangsa a kaladana monno kulliasa,
daima alinnana sejak purbakala,
monno dai kiama bawe nee dukki dou ba burru-burru.
3
Nee aroda yidda, ngaa padukkadi,
nee lira, tunnuyi wiagara api.
monno nee aroda, ne negeri alinnanage taman eden, tapi nee lira alinnanage maredda a marokkota,
monno daima a luputa walina.
4
Sadada alinnana Dara,
monno alinnana dara patau bada malle.
5
Alinnana li'i kereta pertempuran,
bada taloka-taloka
nee togo lete-letena.
alinnana li'i wiagara api, a ngaa padukkadi jerami,
alinnana bangsa a kullisa,
a aturaya barisanda tuba ba patauna.
6
Nee aro bangsa-bangsa kadaddaka;
ngaradukkada mata da dadi pucat.
7
Alinnana pahlawan bada malle,
alinnana prajurit bada pennena tembok.
da kako pakita dada sibitamana wali larada.
8
Yidda dada patullara wekkimana,
iya monno iya kako lara douda.
da todduge pertahanan waina senjata,
yidda dada biatama.
9
Da serbu nee kota dana,
da malle nee togo temboka.
da penne nee togo umma-umma,
da tama li jendela alinnana ata kiadu.
10
Ne arona,,
ponnutana giddukawe.
loddo monno wulla dadi kapottadi,
monno madubbu-madubbu matuadiyi wiagarada.
11
Mouri perengngege li'i-Na ne aro bala tentara-Na.
pasukanna kalada pongudi,
monno a rawige li'i-Na kullisa pongnguyi.
oronage, loddo Mouri kaladana monno dahsyat!
sesungguhnage, garra a biasa bertahan?
Mouri pawedeyi ata-ata kada saria
12
'' Nee dommo,,'' ne linnawe li'ina Mouri,
'' saria barra-Gu wali atemu,
duguda illa ngaa monno ianukana,
duguda ngio,
monno duguda masali.''
13
Pakaguayakage atemu, da kalabbemamu.
saria barrana Mouri Allahmu,
oronage ngia na pengasih monno pamanawwara,
na panjang sabar, monno mangiada kasih setia, monno na menyesal oronage hukuman-Na.
14
Garra a paddege, mungkin na beige kabali monno menyesal,
monno gaige berkat,
dadi kurban-kurban sajian monno kurban-kurban curahan
tuba Mouri Allahmu.
Berdoa Barrana Mouri
15
Puawi sangkakala nee Sion,
pakudusge puasa,
monno tekkiya loddo patabboka raya.
16
Pakassadi yidda bangsa,
pakudus di jemaat,
pakassadi kawiada-kawiada, pakassadi lakawa-lakawa,
bahkan lakawa rarra a susupo.
gaimu pengantin kabani kada lousona wali korodana,
monno pengantin mawinne wali koro durada.
17
Gaikadodi para imam,
pelayan-pelayanna Mouri,
ngio nee antara serambi monno mezbah, monno da panewe,
'' ya Mouri, manawwaradi umat-Mu.
illa gaikadi dou pusaka-Mu bada dadi celaan,
sehinnga bangsa-bangsa kuasayi yidda.
appa makkada panewe barra bangsa-bangsa,
'Gia douni Allahda?'''
Mouri na Papulihge ne Negeri
18
Mouri na dadi cemburu oronage negeri-Na,
monno berbelaskasihan barra umat-Na.
19
Mouri na wale monno panewe barra umat-Na,
''sesungguhnage, ku pangiddina gandum barramu, anggur monno minyak,
monno you biakuta bou ngaadi.
daku ya kiamawu you bou dadi celaan nee antara bangsa-bangsa.
20
Ku pamarrodi wali utara wali toumu,
monno ku pakasasaradi nee suatu negeri a marokkota monno a kasika,
barisan aro sagana bonnu timur,
monno barisan lira sagana nee bonnu barat,
bou kasuta monno bou marikana penne nee diata,
oronage bali rawina perkara a kaladana.
Negeri na Dadiwe a Baru Bali
21
Ommana pamadauta, hai negeri
Bersorak-sorailah monno bersukacitalah,
oronage, Mouri bali rawinage perkara a kaladana!
22
Ommana pamadauta, ranga-ranga anee'na maredda dana,
oronage maredda ruta nee maredda dana bali moronage,
wasu-wasu kolena wuada,bahkan wasu ara monno wasu anggur yawe kekayaanda.
23
Ata-ata sion, bersorak-sorailah,
monno bersukacitalah oronage Mouri Allahmu!
oronage, bali yana urra dukki awal musim duguda adil.
Na paburruni urra, urra dukki awal musim monno urra dukki akhir musim,
alinnana a ullu.
24
Padou-padou pengirikan bonnu na gandum,
monno padou mapassu bonnuna anggur monno minyak.
25
'' ku palengngage, dou-dou pangaana kabala a dikki,
kabala taloka, kabala a pangaa, monno kabala pengerip,
tentara kaladagu papa ngiddigu barramu.
26
You mu ngaa paluana,
monno mu dadi biakuta.
you mu geile puji-pujian tuba ngarana Mouri Allahmu,
a bali rawige parawi a ajaib barramu.
Umat-Gu dada kolemana makke tuba selama-lamanage.
27
You mu paddege bahwa yauwa waiga nee tillu-tillu ata Israel,
monno yauwa ngiawa Mouri Allahmu,daikiama waddeka.
Umat-Gu dada kole kiamana makke tuba selama-lamanage.
Allah na Yaya Roh-Na barra ngaradukkana Ata
28
''Bawe nee, na dadiwwe,
ku burriya roh-Gu nee togo ngaradukkana ata.
ana-anamu kabani-kabani monno ana-anamu mawinne da bernubuat,
ata-ata kawiada da kolena kanaganippi,
bua mane-bua mane da kolena pa'iata.
29
Bahkan, barra ata kabani-kabani monno barra ata mawinne,ku liagawe Roh-Gu nee togo da dukkini nai loddo
30
Kurawina mukjizat-mukjizat ne togo langita monno ponnutana,
raa, monno api, monno bolo-bolo mau.
31
Mata loddo na berubah dadi kapottana
monno wulla na dadi raa
sebelum ba ammini loddo Mouri a kaladana monno a dahsyat.
32
Monno, ngaradukkada ata a paouna barra ngara Mouri
pa muarikayi.
orona, nee togo letena sion monno nee Yerusalem waige muarika,
alinnana patekkina mouri, ata-ata papa ouna Mouri da muarika.''