Ndime 26

1 Kutsogolo, Agripa adati kuna Paulo: ''Ywe unga bzilewere wekha''.Tsono, Paulo, ada tandalika boko yace ndipo adabzwikhotsherera: 2 ''Yne ndirikubzwiwona wakukondwa, pfumu Agripa, pakundi pasa pata waku tawira lero, pamaso pano, kunamiziridwa kwentse na ma judeu; 3 mwapadera na thangwe mumba dziwisisa miambo yentse ndipo khani zama judeu. Tsono yne ndikukumbira kuti mundibve na kugwesa pfuwa. 4 Mwacadididi, majudeu yentse yadziwa ndida khala na moyo tani kucokera pau mwanawangu kudziko langu ndipo ku Jerusalem. 5 Ywo ambandidziwa kucokera ciambi, ndipo angada bvumiza kuti yne ndikhale niga fariseu, gulu ybodzi yaphanvu yacipephedzo canthu. 6 Tsapano ndiripano, kuti ndi tonguedwe thangwe ndiku dikirira lonjezo yomwe Mulungu ada lewa kuna babawanthu. 7 Nathangwe bzimwebzi, 8 Madzinza khumi na mawiri 9 Panthawe yaku cepa, ndikhakumbuka mwayne ndekha kuti ningada cita bzinthu bzizinji kwenekwene na dzina la Jezu waku Nazare. 10 Ndida cita ybzi ku Jerusalema. Ndida manga azinji wakucena ndiciwaikha nkawowo na ulamuliro omwe ndikhanawo wa akulu wanyatsembe kuti ndiwa citi bzimwebzi; ndipo ywo angafa, ndikha perekambo voti yangu kuna ywo. 11 Kazinji kentsem, yne ndikhawa boneresa ma sinagoga yentse, ndipo ndikhamba yezera kuti atukwane. Ndikhali wakukalipa na kulimbananawo ndipo ndiciwa tewera kufikana mizinda wacilendo. 12 Pakucita bzimwebzi, ndida wenda ku damasko pantsi paulamuliro ndipo na kutumiwa na akulu wa sembe; 13 ndipo, munjira, midiya, pfumu, yne ndidawona ceza cakucokera ku dzulu, caku yezimira kuposa dzuwa, cidandi toya kukhope wangu ndipo na wa ulendo andzangu. 14 Ndipo tidagwa pantsi, ndabva fala mucilewedwe cama hebreu, kuleyanande, kulewa kuti: 'Saulo, ndagweranyi ukundi tewera? kukakamira njira ymwei bzikhala bzakunesa!'. 15 Ndida bvundza: 'Ndiwe yani mbuya?' Ndipo mbuya watayira: 'ndine Jezu, omwe ywe uli ku tewera. 16 Tsapano, muka ndipo ymirira; nithangwe colinga cimweci comwe yne ndabwerera kuna ywepo, kuti ndikucite kapolo ndipo umboni wa bzinthu bzomwe mudziwakale za yne ndipo na bzinthu bzomwe yne ninndzaku wonesa kutsogolo. 17 Nindzakupulumusa kwa mbumba ndipo kwa wale wakunja , komwe ndikukutuma, 18 kuti uka fungule maso yawo, kuwabzwenguesa kudima aciyenda ku ceza na mu phanvu ya Satana kuna Mulungu, colinga cakuti atambire kwa Mulungu kulekereredwa bzakubonya bzawo ndipo na utaka omwe yne nipasa wale omwe ndidawa cenesa mwacikhulupiriro mwa yne'. 19 Na ybzi, pfumu Agripa, ndiribe kuleka kubzera masophenya yaku dzulu; 20 Mwakuphindula, ndalalika kuti wentse atembenuke, abwerere kuna Mulungu, kucita mabasa yabwino yaku khumbula; 21 cakuyamba, kuna waku damasko, aciwiri kuna waku Jerusalema ndipo na mbali zentse zaku Judeia, na pomwe wanthu wa kunja. 21 Na thangwera ybzo, ma Judeu yadandi manga nkacisi ndipo aciyesa kundipha. 22 Mulungu ambandi thandiza kufikira tsiku ymweino. Tsono yne ndiku muka ndipo ndikuikha umboni, kuna wanthu waku sauka na waku dala, kuposana mapolofita na Moises ada lewa kuti bzingada citika, bzaku yenderera; 23 kuti kristo bzikhafunika kuti abonere ndipo angadakhala wakuyamba kumuka wanyakufa ndipo acilalikira ceza kuna mbumba aci Judeu ndipo kuna wanthu wa kunja'''. 24 Ndipo Paulo adamaliza kubzwi khotsherera , Festo adati mwakukuwa: ''Ye, alirini bwino munsolo; nzeruzace zekulu zinku citisanimbo dzenga''. 25 Ndipo paulo adati: ''Ndirilini dzenga, wakulemekezeka Festo, ndipo na kulimba ntima ndikulewa mafala yacadidi, munzeru ya bwino. 26 Napo pfumu mudziwa bzinthu bzentsenibzi; ndi popa, yne ndikuuzansmwakumasuka, thangwera ndiriwakutsimikizika kuti palibe cinthu cida bicika; ndipo palibe mwa ybzi bzacitika mwa citsinsi. 27 Mutawira mwama polofita, Pfumu Agripa? Nidziwa kuti mumbatawira''. 28 Agripa adati kuna Paulo: Mwapa'ngono ukundicitambo kuti ndikhale krisitu?'' 29 Paulo adati: ni pephera wa Mulungu kuti mwa pan'gono penu mwa kwenekwe, ndiyepo lini wekha, napo wentsene omwe akundibza lero, akhale ninga yne, ndipo na kusaya gulu yimwei''. 30 Tsono, Mambo adalamuka ndipo, na ye bunakubwa ndipo Berenisi, ndipo na wentse omwe akhadakhala na ywo 31 Nddipo adaciya mbuto yre, adati bodzi na bodzi: '' Mamuna alibe kucita mulandu yaku themera kufa pinango nkawoko''. 32 Pfumu Agripa adati waye Festo: ''Mamuna uyu angada tsudzuliwa angadakhala kuti alibe kufika kuna Cesar''.