Lughwi 25

1 Niho Festo emeingie hena kighongo icho ade hena bhio bhitatu etongie kufuma Kaisaria mhaka Yerusalemu. 2 Mrisha mbaha wa bhayahudi muareni bheetie bhiteto bhibhibhi wanga yake Paulo hakwe Festo, na bherukume hena zinya hakwe Festo. 3 Na bhemsembie Festo lusario wanga yake Paulo aidime kumuitanga Yerusalemu nesa bhaidime kumkomia zieni. 4 Kake Festo etalue iti Paulo eokie mchungwa hena Kaisaria, naiti ye mwenye enerehunduka uko ungwangu. 5 Eghambie,''hena hubho, bhala ebho bheidima, kutonga uko na swi. Akijahena kindu kibhibhi hena mundu uu, mwinare kutika madughunyiko menyu.'' 6 Ade bhemeikae bhio bhinane kana saikumi na kukela, akahunduka Kaisaria. Na msi uraterie akaikaia kichumbi cha kuchuiya chila akaazerija Paulo aetwe hake. 7 Emefike, Bhayahudi kufuma Yerusalemu bhakaimuka hafuhi, bhakangola madughunyiko meengi meemeiye emo bhesiidime kutinda bhukididi bhwamo. 8 Paulo akakutetia akaghamba esi wanga ya izina la Bhayahudi,esi wanga ya iyanda la itasi, na esi wanga ya Kaisaria,nahira mabhibhi; 9 Kake Festo ekundie kukubhonyesha niwedi hena Bhayahudi,hena hubho akamtalua Paulo hena kughamba,'ngea ukundie kutonga Yerusalemu nesa uchuiwe chila nimi wanga ya bhindu ibhiuko/. 10 Paulo eghambie,'nioho niimuke msongorana hena kichumbi cha kuchuiwa chila chake Kaisaria echo niinare kuchuiwa chila.Nasibhateshanyia Bhayahudi, sabhundu we utisibhe nezo. 11 Ikaoka nateshanya na iti nahira kiinare kifwa, nasi sua kufwa. Kake iti niboghobogho jabho esikindu, hesina mundu eye eidima kuniingija habho. Nachwua rufaa hako Kaisari.' 12 Ade Festo emeretete na bhangondi akatalua,''Waomba rufaa hakwe Kaisaria ;utonga hake Kaisaria.'' 13 Ade wa hena misi mitare, Mfalme Agripa na Bernike bhefikie Kaisaria kumselia Festo. 14 Ade bhemeikae aho hena misi miingi, Festo akaete chila yakwe Paulo hakwe Mfalme; akaghamba mundu mwezu eshighiwe aha ni Feliki saa mrechungwa. 15 Igheri neokie Yerusalemu bhabaha bha bharisha na bhaghosi bha Kiyahudi bheetie madughunyiko wanga ya mundu uu hangu, nabho bhebhujanye wanga ya kuchuiwa chila yake. 16 Wanga ya ili mi nibhataluwe iti esi miikare ya bharoma kumungola mundu hena kumukundia ade yake eye mteshanyi ekundikane kuoka na ngalo ya kutaluana na ebho bhemudughunyikie akuzerije wanga ya madughunyiko mabho. 17 Hena hubho, bhemeze hamwe aho nisiidime kuinda, kake msi uraterie niikesi hena kichumbi cha kuchuia chila na nikaazerija mundu uo aingijwe ndeni. 18 Igheri bhadughunyiki bhemeimuke na madughuniko mabho nigheshijie iti hesina madughunyiko mabaha emo meetiwe wanga yake . 19 Ade yake, bheokie na kukarambana kusiku. Hamwe naye wanga ya dini yabho na wanga yake Yesu eye eokie efuie,kake Paulo akaabha iti eoho moo. 20 Neokie nijibhiwe bhundu hena kuhira bhuzeeri kindu iki, nikabhujanyaakija ekitonga Yerusalemu kuchuia chila wanga ya bhindu ibhi. 21 Kake Paulo emeitangwe abhikwe si ya bharindi hena wanga ya italuo Mfalme, niazerije abhikwe mhaka igheri nineremtika hakwe Kaisaria .' 22 Agripa etetie na Festo,''Nekundie bhulabhula nimsikije mundu uu,''Festo , akaghamba ,''yabho uneremsikija,'' 23 Hubho yabho yake Agripa na Bernike bhefikie na luizirihio lwingi; bhefikie hena ngondi ya bhafuasi bha kijeshi, na bhandu bhanganyi bha kighongo , na Festo emengole iashuko , Paulo eetiwe habho. 24 Festo akaghamba, ''Mfalme Agripa, nabhandu bhose ebho bheho aha hamwe naswi, mwambhona mundu uu; bhose ebho ni Bhayahudi uko Yerusalemu na aha bhulabhula bhakunda nibhainge magheshijio, na bho bhakabigha kilozo hangu iti asiikae moo. 25 Nibhonie iti esihirie chochose kiinare kifwa; kake hena wanga iti amuitanga Mfalme, niazerije atikwe hake. 26 Kake nisina kindu mwaji cha kutama hena Mfalme. Hena wanga ii, namwete hako, hako we, Mfalme Agripa, nesa nioke na kindu cha kutama wanga ya ii chila. 27 Hena iti niohonibhona isina mbucha kumtika mchungwa na hesina kindu cha kubhonyanya matekwa emo memchunga.