1 Baada ya mambo gaga nelola, nichona kukala muryango were udzifugulwa mulunguni. Iratu sauti ya kpanza ichigomba nami here tarumbeta, ichamba, " Nzo hano, nindakonyesa gandigokala baada ya mambo gaga. " 2 Maramng'enga nekala kahi za Roho, neona kuna chihi cha enzi chidzikpa mulunguni, na mutu yudczichisagarira. 3 Mumng'enga ariyekala yudzichisagarira weonekana here dziwe ra yaspi na akiki. Kpekala na chisichi cha mvula chidzichizunguluka. Chisichi cha mvula cheonekana here zumaridi. 4 Muzunguluko wa chihi cha enzi kpekela na vihi vya enzi vinjine shirini na vinne, na variosagala kpenye vihi vya enzi vekala atumia shirini na anne, vadzivikpa mavazi meruhe na taji za dahabu vitswani mng'ao. 5 Kula chihi cha enzi kpeombola myanga ya chikpakpara, mungurumo na chikpakpara. Taa fungahe zekala zinaka mbere za chihi cha enzi, taa ambazo ni roho fungahe za Mulungu. 6 Kisha mbere za chihi cha enzi kpekala na bahari, yekala lwazu here chilolo. Kahi kahi za chihi cha enzi kpekala na viumbe virivyo na uhai vinne, varioodzala matso mbere na nyuma. 7 Chumbe wa kpanza mng'enye uhai wekala here simba, chumbe wa hiri mng'enye uhai wekala here ndama, chumbe wa hahu mng'enye uhai wekala na uso here wa mng'anadamu, na yuyatu mng'enye uhai wanne wekalahere nzuzi ahurukaye. 8 Viumbe venye uhai anne chila mumng'enga wekala na mavava sita, vadzodzala matso dzulu na tsiniye. Usiku na mutsana kavaricha kpamba, " Mutakatifu, mutakatifu, mutakatifu ni Bwana Mulungu, mutawali dzulu ya vosi, ariyekalako, na ariyeho na andiyekudza. " 9 Chila wakati viumbe venye uhai varihoomboza utukufu, heshima, na kuavya muvera mbere za ariyekala yudzisagala kpenye chicho chihi cha enzi, iye aishiye kare na kare na daima, 10 atumia shirini na anne nikushuhudia enye mbereye adziyechisagarira chihi cha enzi. Vezama kpakpe aishiye kare na kare siku zosi na kutsuha tsini taji zao mbere za chihi cha enzi vachamba, 11 " Unasitahili uwe, Bwana wehu na Mulungu wehu, kuhochera utukufu na heshima na nguvu. Kpakukala wevyumba vitu vyosi, na kpa mahenzogo, vyekalako na vyeumbwa. "