1
Hu mara ya mwabho oDaudi abhabhonganya ateule bhe Israeli, elfu thelethini.
2
O Daudi ahabhoha na ahabhala hwa bhantu bhakwe bhonti bhabhali pandwemo nawo afuem hu Baala yeli hu Yuda aje ayilete empogoso ya Ngolobhe, lyali hwetwa lyalihwetwa hwitawa lya Ngolobhe we shisikari, wakhala pamwanya ye makelubi.
3
Bhalibheha empogoso ya Ngolobhe pamwanya yi kokoteni ipya. Bhahalefwa munyumba ya Abinadabu, yeli pamwanya ye hagamba. Ouza na Ahio, bhana bhakwe, bhalilongozya ikokoteni.
4
Bhahefwa ikokoteni ne mpogoso ya Ngolobhe pamwanya yakwe munyumba mwa Abinadabu pamwa ye hagamba. Ahio ali atanguliye hwitazi ye mpogoso.
5
O Daudi ne nyumba yakwe yonti ye Israeli bhahanda ahwanje hwitazi lya Ngolobhe, bhashangililaga hu viombo vye ziki, evinumbi, evinanda, matari, ekayamba ne mataazi.
6
Na bhahafiha hushinikizo lya Nasoni, zila eng'ombe zya hakwama, oUza ahabhonesya okhono gwakwe naipakatile empogoso ya Ngolobhe, wope ahaikhatitizya.
7
Ehasira ya Ngolobhe ahanshile hwa Uza. Ongolobhe ahakhomile sababu ye mbibhi zyakwe. O Uza ahafwa papala panshenje ye mpogoso ya Ngolobhe.
8
O Daudi ahavitwa afuatane naje Ongolobhe akhomile oUza, wope apeta apantu pala Peresi Uza. Ieneo eli lihwetwa Peresi Uza paka sanyono.
9
O Daudi ahamwogopa Ongolobhe isiku elyo. Ajile, "Empogoso ya Ngolobhe ewezye bhole ahwenze huline?"
10
O Daudi sagali tayari ahweje empogoso ya Ngolobhe hunsi ya Daudi. Pamande yakwe, aibheha pansheje ye nyumba ya Obedi Edomu Mgiti.
11
Empogoso ya Ngolobhe ya kheye munyumba ya Obedi Edomu Mgiti humezi gatatu. Ongolobhe asaile omwene ne nyumba yakwe yonti.
12
Omwene oDaudi ahabhozewa, "Onglobhe aisaile enyumba Obedi Edomu na shila hantu hali naho esababu ye mpogoso ya Ngolobhe." Esho oDaudi abhalile azuvwe empogoso ya Ngolobhe afuem hu nyumba ya Obedi Edomu hadi hu muji gwa Daudi hulusongwo.
13
Nabhahanyemla empogoso ya Ngolobhe nabhahega ehatua sita, ahafumya esadaka eng'ombe ne ndama yenonile.
14
O Daudi ahanga hwitazi lya Ngolobhe hwi lyomi lyakwe lyonti ali akwete enaivera ye kitani nyeene.
15
O Daudi ne nyumba yakwe yonti ye Israeli bhahazuvya empogoso ya Ngolobhe hu vifijo ne sauti zye tarumbeta.
16
Hata yahabha empogoso ya Ngolobhe na yahafiha hu mjini mwa Daudi, oMikali, olendu wa Sauli, agodezezye mwidirisha. Ahalola omwene oDaudi aluha na hwanje hwitazi lya Ngolobhe. Ahasolanya pamwoyo gwakwe.
17
Bhahayinjizya empogoso ya Ngolobhe naibheshe apantu pakwe, mhati yi hema ambago oDaudi ali alibhesheye. O Daudi ahafumya esadaka yalongolezye namatoleo ge songwo hwitazi lya Ngolobhe.
18
O Daudi lwahamala esadaka ya longolezye ne sadaka yelusongwo abhasaile abhantu hwitawa lya Ngolobhe we shisikari.
19
Abhagabhanya abhantu bhakwe bhonti, oumati wonti we Israeli, alume jhwa bhashe, eshipande shi kati, enyama ne keki zye zabibu. Abhantu bhonti bhahasogola; shila omo ahawela hwa mwene.
20
O Daudi ahawela aje aisaye efamilia yakwe. O Mikali, omwale wa Sauli, ahafuma aje nkakhomane no Daudi wope ajile, "Namna bhole omwamihwe omwene we Israeli shali sanyono, wahwileshile welele hwitazi lye maso ga bhomba mbombo mhati mwa boi bhakwe, nanshi omo wa lema waali bila nsoni ahwikwinkula yoyo mweene!"
21
O Daudi ahagomora oMikali, "Nabhombile esho hwitazi lya Ngolobhe, wanchaguye pamwanya ya ise bhaho na pamwanya ye familia yakwe yonti, wambeshele abhe loongozi pamwanya ya bhantu bha Ngolobhe, pamwanya ye Israeli. Hwitazi lya Ngolobhe embasongwe!
22
Embabhesendi ne nshinshi hata zaidi yepa, na embahwiyisye hwitazi lye maso gane nene. Ila hwebha abhomba mbombo bhoyanjile, embahwogopwe."
23
Shesho oMikali, omwale wa sauli, sagali na bhana hata afwiye.