Sheni 5

1 Kumbeli kwa palia kuweliti na msambu gwa Wayahudi, na Yesu yakweniti kugenda Yerusalemu. 2 Na kuli Yerusalemu paweliti na birika mu mlyangu gwa kondoru, laliweriti palishemwa kwa lugha ya Kiebrania Bethzaba, nalu lana matao matano. 3 Idadi ngulu ya wagonju iweliti, vipofu, viwele, ama yawapooza waweriti wagonju mu matao gau. { Guzingatii: visoweru vya mstari gwa 3 gawoneka ndiri mu nakala zihelepa za makashu." Pawahepela mashi kutimbulwa."} kwa nakaka lishaka fulani malaika kasurukiti mbnkati mwa Mtua na kugatimbula mashi. 4 Kwa ndambu ayi, uli yakaweliti gwa kwanja kwingira baada ya mashi kagatimula katenditwi mkomu kulawilana na shossseri shiweriti shimbata kwa lishaka ali. 5 Na muntu yumu yakaweliti kaliwala kwa muda gwa miaka thelathini na minane kaweliti mnkati mwa matao. 6 Yesu kamuoniti kagonja mnkati mwa matao na baada ya kiuvimana kuwela kagonja pali kwa masiku gavua Yesu kamgambiliti," Je gufira kuwela mkomu?" 7 Uli mgonju kankuriti," Mtua nahera muntu gwa kuntura mu libirika lishaka mashi pagatimbuka. Lishaka pa nongo njeri kwingira muntu yamonga kanangolela." 8 Yesu kamgambira ," Gugoloki na gutori ligodoro laku na gugendi." 9 Mara uli muntu wamponaziaa, katoriti shitanda shakuyi na kugenda. Na lishaka ali liweliti lishaka la sabato. 10 Hangu Wayahudi wamgambiliti uli muntu yakaponwazia," Lelu ni lishaka la sabato, na guruhusiwa ndiri kulitwika godoru laku." 11 Kankula, yomberi ya kuponazia ndo yakang'ambiriti," Gutori laku na gugendi." 12 Wakosiiti," Ni ga yakakugambiliti ' Gutori ligodoru laku na gugendi?"' 13 Tembela, uli yakaponiti kammaniti ndiri, kwa toziya Yesu kaweliti kawuka kwa siri. Kwa kuwela kaweliti na wantu wavua mu sehemu ayi. 14 Baada ya pali Yesu kamuoniti muntu uli hekaluni na kumgambila ," Guloli, gupona!" Nagutenda shidoda kayi na gwiza kukupata na lijambu lidodazaidi." 15 Uli muntu kagenditi na kuwapataarifa Wayahudi kuwela Yesu ndo yakamponazia. 16 Hangu, kwa toziya ya mambua aga Wayahudi wamtesiti Yesu, kwa toziya katenditi mambu aga lishaka la sabato. 17 Yesu kawagambazia," Tati gwangu katenda lihengu hata vinu na neni na kutenda lihengu." 18 Kwa toziya ayi Wayahudi waziditi kumsakula uli wamlagisi tu klwa toziya ya kubena sabato, bali kwa klumshema Mlungu Tati gwakuyi, kalitenditi kuwela sawa na Mlungu. 19 Yesu kawankura , " Amini, amini, mwana hawezi kutenda shintu shoseri aipo shili ambashi kashiona kwa Tati gwakuyi katenditi, kwa kuwela shoseli Tati katenditi su na mwana kashitenda. 20 Kwa kuwela Tati kamfira mwana na kumlangazia kila shintu shakatenda na akamlangazii mambu makuru kuliku aga ili kuwela mzidi kulikangasha." 21 Kwa kuwela gambira vili ambavi Tati kawafufulavi wafu na kuwapanana ukomu, na viraa mwana viraa mwana humpanana yoseli yakamfira. 22 Kwa kuwera Tati kamuhukumu yoseli, bali kamupa mwana hukumu yoseli 23 ili kuwela woseri wamweshimu mwana gambira vili mwana sikamuheshimu Tati. Yombeli yakamweshimu ndiri mwana kamuheshimu ndiri Tati yakamtumiti. 24 Amini, amini, yombeli yakapikanila shisowelu shanguna kumwoni yomberi ya kantumiti kana ukomu wa milele na apo kahukumiwi. Badala yakuyi, kapita kulawa mumautina kwingila mu uzima. 25 Amini, amini, niwagambira lishaka liza na vinu gwapala ambapu wafu awapikanili liziwi la mwana gwa Mlungu na woseli yawapikanila awalikali. 26 Kwa kuwela gambira Tati sikana ukomu mkati mwakuyi mweni. 27 Viraa kamupa mwana kuwela na ukomu mkati mwakuyi, na Tati kampa mwana mamlaka ili kuwela kahukumu kwa kuwela ni mwana gwa Adamu. 28 Namlikangasha na ali, kwa kuwela lishaka liza ambali wafu woseli yawawela mu makaburi awapakanili liziwi lakuyi na 29 womberi awizi kunja: kwa yawatenditi maheri kwa ufufuu wa ukomu na yawatenditi madoda ufufuo wa hukumu. 30 Wezandiri kutenda shintu shoseli kulkawa kwa neni mweni. Gambila pambikanilavi, ndivyu nnavi hukumu na hukumu ya neni ni ga yahaki kwa kuwela nsakulandiri ufiru wangu bali, ufiru wakuyi yakaitumiti. 31 Handa panishuhudia mweni, ushuhuda wa neni apa guweli gwa nakaka. 32 kwana yamonga sikashuhudia kuhusu neni na nivimana kwa nakaka ushuhuda wakashuhudia na wanakaka. 33 Mtumiti kwa Yohana na yomberi kashuhudia nakaka. 34 Hata hangu ushuhuda wananka kulawa kwa wanadamu. Nigazumba aga uli kuwela mwezi kulopolwa. 35 Yohana kaweriti ni taa yaiweriti payaka na kung'aa, na muweli kala kusekerela kwa muda kuitambu nuru yakuyi. 36 Ushuhuda wanau nu mkuru kuliku gwa Yohana, kalihenguambali Tati kanupa kuzigolosia, ali lihengu la ntenda lishuhudia kuwela Tati kantuma. 37 Tati ya kantumiti yomberi mweni kashuhudia kuhusu neni. Mwahilindili kupikanila sauti yakuyi wala kuwona umbu lakuyi lishaka loseli. 38 Kwahela shisoweru shakuyi pashikara mkati mwenu . Kwa kuwela numwaminindiri yakantuma. 39 Mugachunguza maandiku pamzani mkati mwakuyi kwana ukomu wa milele, na aga maandiku gashuhudia habari za neni na 40 mlema kwiza kwa neni ili mpati ukomu wa milele. 41 Namkandiri ukwisa kulawa kwa wantu, 42 viraa nivimana kuwela mwahela ufiru wa Mlungu mnkati mwenu mwenga waweni. 43 Niza kwa litau la Tati gwangu, niweritindiri kunanka. Gambila yumonga akizi kwa litau lakuyi emumwanki. 44 Je mweza ashi kwamini mwenga ambau mwanka ukwisa kulawa kwa kila yumu gwenu viraa msakulandiri ukwisa ilawayi kwa Mlungu gwa gweka? 45 Namzani neni aniwashitaki palongolu pa Tati. Yakawashitaki mwenga ni Musa, ambayi mwenga mtula litumbiru lenu kwakuyi. 46 Handa amuweli mumuamini Musa, amunamini neni kwa toziya kalembiti kuhusu habari za neni. 47 Handa pamwamini ndiri visowelu vyakuyi, amuweza ashi kuamini visowelu vyangu?