1 Baada ya machova muhanu, Anania kuhani nkolongwa, baadhi ya wazee na msemaji yumu yokemeka Tertulo, vakayenda pala. Vandu hava valetiki mashtaka dhidi yaka Paulo kwaka gavana. 2 Paulo paayemi palongi yaka gavana, Tertulo akatumbui kuntakila na kupwagha kwaka gavana, "Kwa ndandi yaku tiyii na amani ngolongwa, na kwa maono yaku yaleta mageuzi manyahi katika taifa litu; 3 basi kwa shukurani yoha tiyopalela kila chindu cheuhenga, Wasalam wakunyinakika Feliki. 4 Lakini nikakuchosha zaidi, nikusihi uniyowaneli malovi machokopi kwa fadhili yaku. 5 Kwa ndandi timpatiki mundu yonjoni mkorofi, na asababisha Wayahudi woha kuasi pndema. Tena ni kiongozi wa madhehebu ya Wanazorayo. (Zingatia: sehemu ya maneno ya mstari huu 24:6 6 Na tena akalengiti kuliyeghela hekalu unajisi vela tikankamwili., ngacheuyili munala inyahi hya mwandi). (Zingatia: Mstari huu. 7 Lisiasi, afisa, akahikiti na kuntola kwa makili mumawoku ghitu., ngacheuyili mu nakala bora hya mwandi). 8 Na undalwihi Paulo kuhusu mambo hagha, hata na uweza kuliwola ni chindu woli tintakili." 9 Wayahudi nawu vakantakili Paulo, vakapwagha kwamba mambu hagha yakayii chakaka. 10 Liwali paapungili chiwoku ili Paulo alongilayi, Paulo akajibu, "Nimanyi ya kwamba kwa miaka hyanawingi uyii wa mwamuzi wa taifa leni, na niyii na chiheku kujieleza namweni kwako. 11 Uweza kuhakikisha kuva ngacheghapetiki machova zaidi ya kumi na ghaveli kutumbula panakweli kuyenda kuabudu Kuyerusalemu. 12 Na pavanihimanili katika hekalu, ngachenabishini ni mundu yoyoha, na ngachenatendiki fuju katika mkutano, wala katika musinagogi wala mukati ya muchi. 13 na wala ngachevaweziki kuhakikisha kwaku mashitaka yavashitaki dhidi yangu. 14 Ila nikiri lendenu kwaku, hya kwamba kwa ndela yela ambayo vakema dhehebu, kwa ndela yeyeyi nintumikila Chapanga wa akatati vitu. Nenga namweni ni mwaminifu kwa yoha yayayili musheria na malemba ya manabii. 15 Niyi na ukangamahu wolawola kwaka Chapanga ambao hata wombi nawu vaulendalela, kuhika kwa uhyoku wa vakuhwa, kwa woha vana haki na vanga haki pia; 16 na kwa lendeni, nihenga lihengu ili nikuva na dhamira yanga hatia palongi yaka Chapanga na palongi ya vandu kupetela mambo yoha. 17 Henu baada ya mwaka hyanawingi nihikiti kuleta msaada kwa taifa langu na zawadi ya hela. 18 Panatendiki vela, Wayahudi fulani wa Asia vakanihimanili mukati ya sherehe ya utakaso mukati ya hekalu, bila kundi la vandu wala ghasia. 19 Vandu hava ambao vapasika kuva palongi yaku henu vela na vapwaghayi chela chevayinachu juu yangu ngati vayii ni lilovi loloha. 20 Au vandu hava vene na vapwaghai ni kosa woli veliweni kwangu panayemi palongi ya baraza la kiyahudi; 21 isipokuwa kwa ndandi ya chindu chimu chenapwaghiki kwa sauti panayemi pakatikati yawu, 'ni kwa ndandi ya uhyoku wa vakuhwa mwenga munihukumu.'" 22 Feliki akayili aarifiwi wichu kuhusu ndela, na akauhairishi mkutano. Akapwaghwa. "Lisia jemedari paahikayi pahi kuhuma Kuyerusalemu naniwoha maamuzi dhidi ya mashtaka yinu." 23 Ndipo akamwamwili akida andenda Paulo, ila akuva na nafasi na hata akakuva mundu wa kukanakila akochi vaki vakanjangatila wala vakantembelela. 24 Baada ya machova kadhaa, Feliki akawuyiki na Drusila muhanu waki, yaayii Myahudi, antumiki kunkema Paulo na akayowanili kuhuma kwaki habari ya imani mukati yaka Kristo Yesu. 25 Ila Paulo paayili ajadiliana naku kuhusu haki, kuva na kiasi na hukumu yeyahikayi, Feliki akapati woghoyi akajibu, "yenda kutali henu, ila nanipatiki muda kaveti, nanikukemayi." 26 Chikahi cheche hichi, akategamii kwamba Paulo naampekiha hela kwa hiyo ankemiki mara hyanawingi akalongi naku. 27 Ila miaka hiveli heyapitiki, Porkio Festo akayii Liwali baada yaka Feliki, ila Feliki akapaliki kujipendekeza kwa Wayahudi, hivyo akandekiti Paulo pahi ya uangalizi.