Sura ya 26

1 Wakati Yesu payomwile baya maneno yote ayo, aamakiye banafunzi bake, 2 "Mutangite panga baada ya machuba abele pabile na lichuba la pasaka, na mwana wa Adamu alowa tolewa ili asulubiwe." 3 Badaye akolo ba makuhani na apindo wa bandu bakwembine pamope katika makao ya Kuhani nkolo, ywabile akemwa Kayafa. 4 Pamope baipangite njama ya ya kunkamwa Yesu kwa siri na kumulaga. 5 Kwa mana babayite, "Ipangike lii wakati wa sikukuu, ,ili kene isababishe ghasia ngati ya bandu." 6 Wakati Yesu paabile Bethania, katika nyumba ya Simoni mkoma, 7 paabile atikuinyoosha mezani, nwawa yumo aichile kwake apotwike mkebe wa alabasta yaibile mauta ya thamani kolo, na kuyamimina kunani ya ntwe wake. 8 Lakini banafunzi bake pabamweni likowe lee, batichukyanga na baya, "Namani sababu ya hasara yee? 9 Aga mauta gaweza pemelwa kwa kiasi kikolo na peyelwa akeba." 10 Lakini Yesu, abile atangite lee, aamakiye, "Kwa namani mwamsumbua nwawa yolo? Kwa mana apangite kilebe kinanoga kwangu. 11 Akeba mubile nabo masoba yote, lakini mubile lii pamope na nenga daima. 12 Kwa mana paaminiya mauta aga kunani ya yega yango, apangite nyoo kwa ajili ya maziko gango. 13 Kweli naamakiya, popote Injili yee paihubiriwa katika ulimwengu wpti, kikowe chaakipangite ayoo nwawa, chabaywa kwa ajili ya kumkombokeya." 14 Ndipo yumo wa balo komi na ibele, ywakemelwa Yuda Iskariote, ywayenda kwa akolo wa makuhani 15 na baya, "Mwanipeya namani mana nenda kumsaliti?" Bampangia Yuda vipande thalathin vya mbanje. 16 Tangu muda woo aipala nafasi ya kumsaliti. 17 Hata lichuba lya kwanza lya mikate yaitiwa chachu, banafunzi bamwendea Yesu na baya, "Kwaako upala tukuandalie chelo chakula cha Pasaka?" 18 Aaabakiya, "Muyende mjini kwa mundu fulani na mummakiye, Mwalimu abaya, "Muda wango umekaribia. Naitimiza Pasaka pamo na banafunzi bango katika nyumba yako."" 19 Banafunzi bapangite kati Yesu baagiza, na baandaa chakulya cha Pasaka. 20 Paiikite kitamwinyo, atama lyaa chakula pamope na balo banafunzi Komi na ibele. 21 Babile balyaa chakula, abayite, Kweli naamakiya panga yumo winu alowa kunisaliti." 22 Batihuzunika muno, na kila yumo atumbwile kumuuliza, "Je, hakika nibile lii nenga, Ngwana?" 23 Kaayangwa, "Yolo ambaye ywachovya luboko lwake pamope na nenga katika bakuli nga ywalowa nisaliti. 24 Mwana wa Adamu paaboi, kati ya iandikilwe. Lakini ole wake mundu ambaye alowa kumsaliti Mwana wa Adamu! Ibile vizuri kwa mundu uyo kati ywabelekwa lii." 25 Yuda, ambaye nga msaliti abayite, "Je, ni nenga Rabi?" Yesu ammakiye, "Ubayite likowe lee wenga wa mwene." 26 Pa babile balyaa chakula, Yesu atikuutola mkate, atekuubariki, na kuutekwana. Abapeya banafunzi bake abayite, "Muutole, mulyee. Awoo ni yega yango." 27 Atolile kikombe na shukuru, abapeya na baya, "Munywee mwaboti katika hiki, 28 Kwa mana ayee nga damu ya lilagano lyango, yamwagwa kwa ajili ya bandu banambone kwa msamaha wa dhambi. 29 Lakini naamakiya, nanywea lii kae matunda ga mzabibu wolo, hadi lichuba lee paniunywea waayambe pamope na mwenga katika ufalme wa Tate bango." 30 Paayomwile imba wimbo,baboka yenda kitombe sa Mizeituni. 31 Kisha Yesu aamakiye, "Kilo chee mwenga mwabote mwaikobala kwa sababu yango, kwa mana imeandikwa, Namkombwa mchungaji na ngondolo wa kundi batawanyika. 32 Lakini baada ya yoka kwango, naayongolya yenda Galilaya." 33 Lakini Petro ammakiye, "Hata mana bote bakukanikiya kwa sababu ya makowe yaakupatike, nenga nakukanikiya lii." 34 Yesu kanyangwa, "Kweli nakumakiya, kilo cheno kabla ya jogolo beka, wanikanikiya nenga mara tatu." 35 Petro ammakiye, "hata mana inipalike kuwaa na wenga, nakukanikiya lii." Na banafunzi benge boti babaya nyonyonyo. 36 Baadaye Yesu ayenda nabo mahali pakemelwa Gethsemane na aamakiya banafunzi bake, "Mutame pano wakati nayenda kolo na loba." 37 Amtola Petro na bana abele ba Zebedayo na atumbwile kuhuzunika na kusononeka. 38 Kisha ammakiya, "Roho yango ibile na huzuni kolo muno, hata kiasi cha waa. Mutame pano na mukeshe pamope na nenga." 39 Atiyenda nnonge kidogo, atomboka kifudifudi, na loba. Abaya, "Tate bango, mana iwezekana, kikombe cheno kiniepuke. Kene ibe lii mana nipalikenenga, ila kati ya upala wenga." 40 Ayenda kwa banafunzi na abakwembine bangonjike lugono, na aamakiye Petro, "Kwa namani mwaweza lii tama bila gnja na nenga hata kwa lisaa limo? 41 Mukeshe na loba ili kene mujingye muajaribu. Roho ibile radhi, lakini yega ibile dhaifu." 42 Aboi mara ya nya ibele na loba, abaya, "Tate bango, mana likowe lee laweza lii kuepukika na ni lazima nikinywee kikombe chino, mapenzi gako yatimizwe." 43 Atikerebuka na kuwakuta bagonjike lugono, kwa mana minyo gabe gabile mazito. 44 Kisha aalekite kae ayenda zake. Aloba mara ya tatu akibaya maneno yeyelo. 45 Baadaye Yesu ayenda kwa banafunzi bake na kuwamakiya, "Bado mugonjike kai na kupomolya? mulole, saa iikite, na Mwana wa Adamu asalitiwa mumaboko ga ywabile na mazambi. 46 Mukakatuke, tuboke. Lola,yolo msaliti amekaribia. 47 Wakati abile bado alongela, Yuda yumo wa balo komi na ibele, aikite. Kundi kolo liikite pamope na ywembe latiboka kwa akolo ba makuhani na apindo wa bandu. Baichile na mapanga na marungu, 48 Kae mundu ywakusudia kumsaliti Yesu abile abapea ishara, abaya, "Yolo ambae nenda kumbusu, nga ywembe. Munkamwe." 49 Mara yelo aichile kwa Yesu na baya, "Salamu, Mwalimu! Na kumbusu. 50 Yesu aamakiye, "Mbwiga lipange lee ambalo likuletike." Nga baichile, na kumnyooshea maboko Yesu, na kunkamwa. 51 Lola, mundu yumo ywabile pamope na Yesu, atiuluya luboko lwake, na kutola panga lake, na akombwile mmanda wa kuhani, na kumkata likutu. 52 Nga Yesu aamakiye, rudisha panga lako pale paulitolile, kwa mana boti batumya upanga babulagwa kwa upanga. 53 Munazani kuwa niwecha lii kunkema Tate bango, na ywembe akanitumia majeshi zaidi ya komi na ibele ya malaika?" 54 Lakini bai jinsi gani maandiko gaweza timiya, ayee nga ipalikwa pangika?" 55 Wakati woo Yesu aumakiye umati, "Je, Muichile na mapanga na marungu kunikamwa kati mwii? Kila lichuba ndami muhekalu naafundisha na munikamwile lii! 56 Lakini yote aya yapangite ili Maandiko ya nabii yatimye." Nga banafunzi bake bannekite na butuka. 57 Balo bankamwile Yesu bampeleka kwa Kayafa, Kuhani Nkolo, mahali ambapo baandishi na apindo babile bakwembine pamope. 58 Lakini Petro angengime kinchogo kwa mbale mpaka katika ukumbi wa Kuhani nkolo. Ajingile ndani na tama pamope na walizi abone chakipangika. 59 Bai akolo ba makuhani na Baraza loti babile baupala ushaihidi wa ubocho kunani ya Yesu, ili bapate kumulaga. 60 Ingawa batejitokeza mashahidi banambone, Lakini bapatike lii sababu yoyote. Lakini baadae mashahidi abele batejitokeza nnonge 61 na baya, "Mundu yolo abayite, "Naweza kulitekwana hekalu la Nnongo na kulichenga kae kwa masoba matatu." 62 Kuhani nkolo ayemite na kunlaluya, "Uweza lii kuayangwa? Aba banashuhudia namani kunani yako?" 63 Lakini Yesu ataile liki. Kuhani Nkolo ammakiye, "Mana Nnongo yaatama, nakuamuru utumakiye, mana wenga ni Kiristo, Mwana wa Nnongo." 64 Yesu kanyangwa, "Wenga wamwene ubaya likowe lee. Lakini nakumakiya, bola nambiambino na kuendelea wamwona mwana wa Adamu atama luboko lwa kummalyo lwabile na nguvu, na aicha katika maunde ga mbinguni. 65 Nga Kuhani Nkolo ateralua ngobo yake na baya, "Endakufuru! Je, tupala kai ushahidi wa namani? Lola, tayari muyuine endakufuru. 66 Je! Muwaza namani kwale? Ngabayangwa na baya, "Endastahili bulagwa." 67 Kisha batekuntemea mate kuminyo na kunkombwa ngumi, na kumkombwa makofi kwa maboko gabe, 68 na baya, "Tutabirie, wenga wa Kiristo. Nyai ywakukombwile?" 69 Wakati woo Petro abile atami panja katika ukumbi, na mmanda nwawa ayebda kwake na baya, "Wenga kai ubile pamope na Yesu wa Galilaya." 70 Lakini akanikiye nnonge ya bote, abayite, ndangite lii kile chaukibaya." 71 Paabokite panja ya nnyango, mmanda ywenge nnwawa amweni na kummakia baabile palo, "Mundu yolo kai abile pamope na Yesu wa Nazareti." 72 Akanikiye kai kwa lapa, "Nenga ndangite lii mundu yolo." 73 Muda mwipi baadae, balo babile bayemite papipi, bayenda kwake na longela na Petro, "Kwa hakika wenga ni yumo wabe, kwa mana hata longela kwako yaonesha," 74 Nga atumbwile laani na lapa, "Nenga ndangite lii mundu yolo," na mana jogolo abeka. 75 Petro akombokya maneno yaamakilwe na Yesu, "Kabla ya jogolo beka lii wanikanikya mara tatu."