Cheni 12

1 Kwa wakati huo, maelfu ya wanthu walikusanyika hamwe, kiasi cha kwandusa kujatana, akandusa kulonga na wanahina wankhe kwanza, ''Jihadhalini na chachu ya Mafalisayo ambayo ni unafiki'' 2 Na sekekuwe na sili ifisike ambayo sekeigubuligwe, wala mbuli difisigwe ambalo sekedimanyike. 3 Na dyodyose mdilongile katika ziza, nadihulikwe mudi bunkhulo. Na yoyose muyalongile mudi gutwi mgati ya vyumba vyenu vya ndani vifungigwe nayatangazigwe kuchanya ya paa da nyumba. 4 Nowalongeleni mbuya zangu, sekemuwaogohe wala wokomao mtufi kamala webule kinthu kimweenga cha kutenda, 5 Lakini naniwanye molonda mumuogohe. Muogoheni yula ambaye baada ya kuwa kakoma, ana mamlaka ya kukwasigwa jehanamu. Ena, nowalongeleni mweye, mwogoheni huyo. 6 Je shomolo watano hawauzigwa kwa salafu mbili? hata hivyo hebule hata imwe wao naazimizigwe kulongozi ha Mulungu. 7 Lakini mmanye kuwa, nyele za mitwi yenu ihesabigwa. Sekemuogohe. Mweye ni wa thamani nkhulu kufosa shomolo wengi. 8 Nowalongela, yeyose atakayenikili Nie kulongozi ha wanthu, Mwana wa Adamu atamkili kulongozi ha wasenga wa Mulungu. 9 Lakini yeyose naanikane kulongozi ha wanthu naye naakanigwe kulongozi ha Wasenga wa Mulungu. 10 Yeyose kolonga mbuli dihile nchanya ya Mwana wa Adamu, naasameheigwe, lakini yeyose atakayemkufulu Roho Mtakatifu, sekeasemeheigwe. 11 Ahowawagale kulongozi ha wakulu wa masinagogi, watawala, na wenye mamlaka, msiogohe kuchanya na namna ya kulonga katika kujitetea au mbwani molondamkilonge, 12 kwa kuwa Roho Mtaatifu atawafundisha namna mtakavyolonga kwa wakati huo.'' 13 Munthu imwe katika kusanyiko akamlongela, ''Mwalimu, mlongele lumbu dyangu anigawile hanthu ya ulithi wangu.'' 14 Yesu akamjibu, ni niani aniikile kuwa mwamuzi na mpatanishi mgati mmwenu.? 15 Ndipo akawalongela, Jihadhalini na kila namna ya tamaa, kwa sababu ugima wa munthu hauhali katika wingi wa vinthu alivyo navyo.'' 16 Yesu akawalongela mfano, akilonga, Mgunda wa munthi imwe tajili dyeleka nkhani, 17 na akajiuza mgati mmwake, akilonga, nanitendeze kwani nabule hanthu ha kuhifadhia mazao yangu? 18 Akalonga, nanitende vino. Nanibene ghala zangu ndodo na kuzenga iliy nkhulu, na kuyahifadhi mazao yangu yose na vinthu vimwenga. 19 Naniilongele nafsi yangu, ''Nafsi, kuiikila akiba ya vinthu vingi kwa miaka mingi. Humula, udye, ung'we na kustalehe,'' 20 Lakini Mulungu akamlongela, ewe munthu mbozi, ichilo ya dielo wolonda roho kulawa kumwako, na vinthu vyose uviandaile naviwe vya niani? 21 Ndivyo itakavyokuwa kwa kila munthu koiikila mali na si kujitajilisha kwa ajili ya Mndewa. 22 Yesu akawalongela wanahina wankhe, kwa hiyo nowalongela msihofu kuchanya ya maisha yenu_ ya kuwa namdye mbwani au kuchanya ya mitufi yenu_ya kuwa namvale mbwani 23 Kwa kuwa maisha ni zaidi ya ndiya, na mtufi ni zaidi ya mavazi. 24 Loleni ndege wa angani, hawalima wala hawavuna. Wabule chumba wala ghala ya kuhifadhia, lakini Tati yenu huwalisha. Mweye si bola zaidi kufosa ndege! 25 Ni ilihi mgati mmwenu ambaye akijisumbua naadahe kuongeza dhilaa imwe katika maisha yake? 26 Ikiwa basi hamdaha kutenda hicho kinthu kidodo kilicho lahisi hangi basi kosumbukila hayo yamwenga?. 27 Loleni maua -yavyomea. Hayatenfa sankhani wala hasakoti. Lakini nowalongela, hata Suleimani katika utunyo wankhe wose havikigwe kama imwewaho ya yano, 28 Kama Mulungu huyavika goya mazani ya kondeni, ambayo dielo yapo, na igolo hukwasigwa mui moto. Je si zaidi atawavika mweye? mweye wa imani haba! 29 Sekemsumbukile nchanya ya kuwa namdye mbwani au namng'we mbwani, wala sekemuwe na hofu. 30 Kwa kuwa Mataifa yose ya isi husumbukila mbuli zao. Na Tati yenu komanya ya kuwa molonda yano. 31 Lakini londeni umwene wankhe kwanza, na hayo yamwenga namzidishiigwe, 32 msiogohe, mweye kundi dodo, kwa sababu Tati yenu kosekelela kuwenkha mweye huo umwene. 33 Uzeni mali zenu na mkawenkhe masikini, mjitendele mifuko isiyoishiwa_hazina ya kuulanga isiyokoma, hanthu ambapo wabavi sekewakalibie wala nondo sekeidahe kubananga. 34 Kwa kuwa palipo na hazina yako, ndipo na roho yako itakapokuwepo. 35 Nguo zenu nthali ziwe zifungigwa kwa mkanda, na taa zenu zihakikishigwe kuwa zoendelea kukwaka, 36 na muwe gesa wanthu womtazamila Mndewa wao kulawa mui shelehe ya halusi, ii kwamba akeza n akutoa hodi, nawadahe kumfungulia mlango kwa halaka. 37 Wabalikiigwa wala watumigwa, ambao Mndewa atawatinkha wako meso. Hakika atafunga nguo yankhe nthali kwa mkanda, kamala atawaketisha hasi kwa ndiya, na kamala kuwahudumia. 38 Gesa Mndewa naeze kwa zamu ya kaidi ya ulinzi ua ichilo, au hata zamu ya nthatu ya ulinzi, na kuwatinkha wakiwa tayali, itakuwa ni heli kwa hao watumigwa. 39 Zaidi ya hayo, mmanye dino, gesa mndewa mui nyumba amanyile saa ambayo mbavi kokwiza, sekeadiluhusu nyumba yake ifungigwe. 40 Iweni tayali pia kwani hammanyile ni wakati ulihi mwana wa Adamu naabwele. 41 Petro akalonga, ''Mndewa, wochilongela cheye wenyewe ino mifano, au komulongela kila munthu.? 42 Mndewa akawalongela, ''Ni niani mtumigwa mwaminifu au mwenye hekima ambaye mndewa wanhe naamuike kuchanya ya watumigwa wamwenga, ili awagawile ndiya yao kwa wakati mwafaka? 43 Kabalikiigwa mtumigwa yula, ambaye mndewa wankhe akeza atamkuta akitenda yala alagililizigwe. 44 Hakika nowalongela mweye ya kuwa atamuika kuchanya ya mali yankhe yose. 45 Lakini Mtumigwa akilonga muumoyo mmwake, ''mndewa wangu anachelewa kubwela; hivyo akandusa kuwatoa wala watumigwa wa kilume na wa chike, kamala akandusa kudya, kung'wa na kulewa, 46 mndewa wankhe yula mtumigwa naeze katika siku asiyotegemela na saa asiyoimanya, naye naamkanthe vipande vipande na kumuika katika hanthu hamwe na wasiokuwa waaminifu.' 47 Mtumigwa, komanya mapenzi ya mndewa wankhe, naye hajiandaile wala hatendile sawa sawa na mapenzi yankhe, naatoigwe viboko vingi. 48 Lakini mtumigwa hamanyile mapenzi ya mndea wankhe, lakini akatenda yanayostahili adhabu, naatoigwe viboko vidodo. Kwa kuwa yeye enkhigwe vingi, vingi hudaigwa kulawa kumwake, na yeye aaminigwe kwa vingi, kumwake navidaigwe vingi zaidi. 49 Niza kuwasha moto muiisi, na notamani iwe uwaka kale, 50 Lakini ina ubatizo ambao nanibatizigwe, na nina huzuni mpaka ahoukamilike! 51 Je mofikili kuwa niza kugala amani muiisi? Hapana, Nowalongeleni, badala yankhe igala mgawanyiko. 52 Tangu sasa na kuendelea kutakuwa na wanthu watano katika nyumba imwe wamegawanyika, na wanthatu watakuwa kibidu na waidi, na waidi watakuwa kibidu na wantahtu. 53 Watagawanyika, tata naawe kibidu na mwanage, na mwanage naawe kibidu na tati yake, mama naawe kibidu na mndele wankhe, na mndele naawe kibidu na mami yake, Mkoi naawe kibidu na mkoi wake naye mkoi naawe kibidu na mami mkio wake. 54 Yesu akawa kowalongela makutano pia, ''Mala mulolapo ulanga yakilawila maghalibi, molonga nyakati za mvula ziwadila; na ndivyo inavyo kuwa, 55 Na mbeho wa kusini ukivuma, molonga, Patakuwepo na vuke kali, na ndivyo inavyokuwa. 56 Mweye wanafiki, modaha kufafsili mwonekano wa nchi na anga, lakini yowaze hamdaha kuutafsili wakat uaho? 57 Ni hangi kila imwe wenu sekeapambanule dililo sahihi kumwake kuditenda wakati ambapo angali na nafsi ya kutenda hivyo? 58 Maana mkaita na mshitaki wako kulongozi ya hakimu, jitahidi kutogolana na mshitaki wankho mungali mnkhali muinzila sekeeze akakugala kwa hakimu, na hakimu akakugala kwa ofisa, na ofisa akakukwasa mudigeleza. 59 Nokulongela, sekeulawe huko hadi ulinkhe mpaka senti ya uhelelo.