Matius 9

1 laka tama ka perahu, Yesus nyebarang danau wan tiba ka kota-ya surak. 2 wan, nele, mpuya maba ka-iya seorak lumpuh nang tebarik ka tempat tidur. wa'tu nele imam mpuya, Yesus bekata ka orak lumpuh na, "teguhkanlah hati kao, anak-ku, dosa kao udah li ngampun," 3 lalu, berape ahli Taurat bekata dalap hati ya, "orak na menghujat!" 4 namun, Yesus nao ape nang mpuya mikir, kata-ya, "ngape kao mikir nang jahat dalap hati kao? 5 manekah nang labih mudah, bekata, 'Dosa-dosa kao li ngampun,' ato bekata, 'lumpatlah wan bejalatlah'? 6 akan tapi, supaya kao bisa nao bahwa ka bumi anak Manusia bekuasa ntuk ngampun dosa." lalu, Yesus bekata ka orak lumpuh na, "lumpatlah, angkatlah tempat tidur kao, wan pulaklah!" 7 maka, ia lumpat wan pulak. 8 namun, wa'tu orak banyak nele hal ntu, mpuya njadi takjub wan memuliakan Allah nang mere kuasa bage na ka manusia. 9 wa'tu Yesus ampus dari sana, ia nele seorak nang li manggel Matius gik duduk ka tempat pengumpulan pajak. lalu, Yesus bekata ka ia, "Nunalah Aku." wan Matius bediri lalu nuna Yesus. 10 wa'tu Yesus duduk makat ka dalap rumah na, ataklah, lalu duduk makat besama Yesus wan murid-murid-ya. 11 wan, wa'tu orak Farisi nele hal na, mpuya bekata ka murid-murid-ya, "ngape Guru kao makat besama rombong pengumpul pajak wan orak-orak bedosa?" 12 akan tapi, wa'tu Yesus ndangar hal na, ia bekata, "Mpuya nang sehat angin mbutuh tabib, melainkan mpuya nang sakit. 13 namun, ampuslah wan belajar ape arti ya na, 'aku menghendaki belas kasih, bukat ya persembahan,' sabab aku atak bukat nang banar, melainkan orak-orak bedosa." 14 lalu, murid-murid Yohanes atak ka Yesus wan betanya, "ngape wakitu wan orak-orak Farisi melakukan puasa, tapi murid-murid-kao angin puasa?" 15 wan, Yesus bekata ka mpuya, "bisakah rombong pengirik penganten berdukacita selama penganten laki-laki masih besama-sama ngan mpuya? akan tapi, akan tiba waktuya wa'tu penganten laki-laki na li ngalap dari mpuya, lalu mpuya bepuasa." 16 angin ada seorak pun nang nambal kain nang baru ka pakai nang lama, kaena tambalan na ngojet pakai nang lama wan makin aya kojet ya. 17 ugak, angin ada orak nang nuak anggur baru ka dalap kantong kulit nang lama. jika demikian, kantong kulit na mao kojet, wan anggur ya mao tumpah, wan kantong kulit ya hancur. akan tapi, mpuya naroh anggur nang baru ka kantong kulit nang baru pula sehingga kedua ya li milihara. 18 sementara Yesus madah hal-hal na ka mpuya, tele, seorak pemimpin rumah ibadah atak wan nyembah-ya, wan bekata, "anak mbiniku batu mati. akan tapi, ataklah wan narohlah langan Kao ka atasnya, maka ia akan hidup." 19 lalu, Yesus lumpat wan nuna orak na, bagesana ngan murid-murid-ya. 20 wan, telelah, seorak mbini nang udah menderita pendarahan selama dua belas tahut nyamak Yesus dari belakak wan menjamah ujuk jubah-ya, 21 sabab mbini na bekata ka diri ya surak, "jika aku nyetuh jubah-ya jak, aku akan sembuh." 22 akan tapi, Yesus bebalek wan merati mbini na, lalu bekata, "Teguhkanlah hati kao, hai anak-ku, imam kao. "lalu na ugak, sembuhlah mbini na. 23 wa'tu Yesus tiba ka rumah ibadah wan nele para peniup suling wan kerumunan orak nang nyembahkan kebisingan, 24 ia bekata ka orak-orak na, "ampuslah, kaena anak mbini na angin mati, melainkan gik tidur." wan, mpuya ketawakan Yesus. 25 namun, wa'tu orak banyak na udah li nguser keluar, Yesus tama lalu migak langan anak na, wan anak mbini na pun lumpat. 26 berita na tesebar ka seluruh daerah. 27 wa'tu Yesus ampus dari sana, dua orak buta nuna ia sambil ngampak, "Kasihilah wakitu, Anak Daud." 28 laka ia tama rumah na, kedua orak buta na atak wan betanya ka mpuya, "apekah kao pecaya kalo aku bisa muat hal ntu?" mpuya bekata ka iya, " Ya, Tuhan!" 29 lalu, Yesus menjamah mata mpuya, kata-ya, " jadilah ka kao menurut iman kao." 30 wan, tebukalah mata mpuya. Yesus ngan tegas memperingatkan mpuya, "telelah, usah ada seorak pun nao hal ntu." 31 akan tapi, mpuya keluar wan nyebarkan berita tentang Yesus ka babis daerah na. 32 laka kedua orak na keluar, telelah, orak-orak maba seorak bisu nang li namak roh jahat ka Yesus. 33 udah roh jahat na li ngusir, orak bisu na pun ngomong. orak banyak na njadi teheran-heran wan bekata, "Hal bage ntu gik angin pernah ketele ka Israel." 34 akan tapi, orak-orak Farisi bekata, "Ia ngusir roh-roh jahat ngan penguasa roh-roh jahat." 35 wan, Yesus ampus ngelilik babis kota wan desa sambil ngajar ka sinagoge-sinagoge mpuya, wan mberitakan Injil kerajaan, serta nyembuhkan segala penyakit wan kesakitan. 36 wa'tu Yesus nele orak banyak na, ia ngerasa kasih ka mpuya kaena mpuya latih wan telantar bage domba-domba angin gembala. 37 lalu ia bekata ka murid-murid-ya, "sesungguhnya, panenan banyak, tapi pegawe-pegawe ya sedamuk." 38 kaena na, mintalah ka Tuhan nang mpuk panenan, ntuk ngirim pegawe-pegawe dalap panenan-ya."