Matius 24

1 Yesus keluar dari Bait Allah lalu ampus wa'tu rombong murid ya atak ntuk madah kan bangunan-bangunan Bait Allah ka iya. 2 wan, Ia batanya ka mpuya, "anginkah kao nele babis hal ntu? aku madahkan nang sabanar ya ka kao bahwa angin ada sote pun batu li sana mao libiarkan ada ka atas batu nang lain, nang angin li runtuhkan." 3 wan, wa'tu Yesus duduk ka atas bukit Zaitun, murid-murid atak ka Ia secara sorak wan madah, "padahlah ka wakitu, bila hal-hal ntu mao tajadi wan apekah nang mao njadi tanda kedatangan kao wan akhir zaman ntu?" 4 Yesus nyaut mpuya, "telelah supaya angin ada orak nang nyasat kao. 5 sebab, banyak nang mao atak dalap nama-ku wan madah, 'aku ntulah Kristus,' wan mpuya mao nyasatkan banyak orak. 6 kao ndangar peperangan wan kabar-kabar tentang perang.tele supaya kao angin gali kaena hal-hal ntu harus tajadi, tapi ntu gi ngin akhir ya. 7 sebab, bangsa akan bangkit melawan bangsa, wan kerajaan akan melawan kerajaan, wan li berbage tempat ada kelaparan wan gempa bumi. 8 babis hal ntu ada hal awal dari penderitaan sakit melahirkan. 9 lalu, mpuya akan nyarahkan kao ka penganiayaan, wan akan munuh kao, wan kao akan li benci oleh babis bangsa kaena nama ku. 10 pada wa'tu na, banyak nang akan tersandung, wan akan saling menyerahkan, wan membenci sote sama lain. 11 banyak nabi palsu akan muncul wan menyesatkan banyak orak. 12 sebab, pelanggaran semakin batambah, kasih banyak orak njadi dingin. 13 tapi, orak nang batahan sampe akhir li selamatkan. 14 wan, Injil kerajaan ntu li beritakan ka babis dunia sebage kesaksian bagi babis bangsa, wan kemudian ngin akhir ya atak. 15 "jadi, wa'tu kao nele pembinasa keji, bage nang li madahkan Nabi Daniel, badiri ka tempat suci, hendaklah para pembaca memahami ya, 16 maka mpuya nang ada ka Yudea harus melarikan diri ka pengunungan. 17 siape nang ada ka atap rumah, usahlah ia turut ntuk ngalap ape pun dari dalap rumah ya. 18 siape nang ada ka ka uma, usah pulak ntuk ngalap jubah ya. 19 Namun, celakalah mpuya nang gi buntik wan mpuya nang gi menyusui anak muda ya wa'tu pada hari-hari na. 20 badoalah supaya pelarian kao angin wa'tu musim dingin ato wa'tu hari sabat. 21 kaena nana akan tajadi masa penderitaan aya, bage nang angin pernah tajadi sejak pemula dunia sampe sekarak, wan angin akan pernah tajadi agik. 22 wan, jika hari-hari ntu angin ada hidup nang li selamatkan. namun, demi mpuya nang tepilih, hari-hari ntu akan li persingkatka. 23 lalu, jika seorak madah ka kao, 'tele, Kristus ada ka kitu,' ato 'Ia ada ka sana,' usahlah pacaya ka ya. 24 sebab, kristus-kristus palsu wan nabi-nabi palsu akan atak wan ngadakan tanda-tanda nang aya wan mukjizat-mukjizat sehingga nyasatkan, jika mungkin, bahkan mpuya nang tapilih. 25 tele lah, aku udah madah ka kau laka na. 26 jadi, jika mpuya madah ka kau, 'tele, Ia ada li padang belantara,' usah ampus ka sana, ato 'tele, Ia ada ka dalap kamar na,' usah pacaya ka Ia. 27 sebab, sama bage kilat nang mancar dari timur wan basinar sampe ka barat, bagesana pula anak kleno na atak. 28 ka tempat nang ada bangke, ka sana lah buruk nasar akan bakumpul." 29 "laka, masa penderitaan na, 'Matahri akan njadi patak, wan bulat akan mbrita cahaya ya, Bintang-bintang akan labuh dari langitm wan kuasa-kuasa ka langit akan li nguncangkan.' 30 lalu, tanda anak manusia akan atak ka langit wan suku-suku ka bumi akan meratap. mpuya nele anak manusia atak dalap awan-awan ka langit, ngan kuasa wan kemulian nang aya. 31 wan, Ia ngutus malaikat-malaikat ya nagan suara trompet nang kasar, wan mpuya ngumpulkan umat pilihan ya dari keempat penjuru bumi, dari ujuk langit nang sote ka ujuk nang lain. 32 sekarak, belajarlah perumpamaan dari pohot ara wa'tu dahat ya njadi lamut wan dao-dao ya batunas, kao nao bahwa musim bangan udah samak. 33 bagesana ugak wa'tu kao nele babis hal ntu, kao nao bahwa Ia udah samak, ka ambang pintu. 34 sesungguh ya, aku madah ka kao bahwa generasi ntu angin akan belalu sampe babis hal ntu tajadi. 35 Langit wan bumi akan lenyap, tapi firman-firman-ku angin lenyap." 36 "tapi, mengenai hari wan waktu ya, angin ada sote pun nang tahu, malaikat-malaikat ka surga uga angin, sang Anak pun angin, tapi sang Bapa ja 37 sama bage nang tajadi wa'tu zaman Nuh, bagesana pula kedatagan anak manusia akan tajadi. 38 sebab, bage wa'tu hari-hari gi angin ae bah, mpuya makat wan nyocok, ngawen wan li ngawenkan sampe wa'tu haru Nuh tama ka dalap bahtera. 39 wan, mpuya angin paham sampe ae bah atak wan li ngilang mpuya babis; bagesana ugalah kedatagan anak manusia akan tajadi. 40 lalu na, ada dua orak ka uma; nang sote li ngalap wan sote li napuk . 41 dua mbini ngelilik ka batu kilangan, nang sote li ngalap wan nang sote li ngalap wan sote li napuk. 42 kaena na, bajaga-jagalah kaena kao angin tahu wa'tu kao angin tahu wa'tu hari ape Tuhan kao atak. 43 Namun, naolah ntu bahwa jika tuan rumah udah nao bila, wa'tu malam, si pencuri atak, ia akan bajaga-jaga wan angin mbiar rumah ya li bongkar. 44 oleh kaena na, kao uga harus siap sedia kaena anak manusia atak wa'tu nang angin li nduga. 45 "Lalu, siapekah hamba nang setia wan bijaksana, nang tuan ya angkat atas babis rumah ya ntuk mere mpuya makat wa'tu nang tepat? 46 liberkatilah hamba na, nang wa'tu tuan ya atak, tuan ya na namu ia gi bagawe dekimian rupa. 47 sesungguh ya, Aku madah ka kao bahwa tuan na akan ngangkat hamba ya atas babis mpuk ya. 48 Namun, jika hamba nang jahat na madah dalap hati ya, 'Tuanku menunda atak,' 49 lalu ia mule mangkong hamba-hamba nang lain, lalu makat serta minum basama ngan nang mabuk; 50 tuan dari hamba na atak wa'tu hari ia angin mengharapkan ya wan wa'tu nang angin ia nao, 51 wan akan menatak ya, wan nempat ya ia basama-sama orak-orak munafik. ka tempat na, ada tangisan wan kertak gigi