1 wa'tu ntu, Herodes, raja wilayah, ndangar berita-berita tentang Yesus. 2 wan, ia madah ka hamba-hamba ya, "ntulah Yohanes pembaptis. ia laka bangkit ka ntara orak mati wan kaena ntulah mukjizat-mukjizat ntu begawe ka dalap ya." 3 sabab, Herodes laka nangkap Yohanes, li ngubat, wan nama ya kadalap penjara kaena Herodias, mbini Filipus, duanyadi Herodes. 4 kaena Yohanes pernah madah ka iya, "angin li banarkan bagi kau ntuk mpuk Herodias." 5 wan, meskipun Herodias mau mbunuh Yohanes, ia gali ka orak banyak kaena mpuya nanggkap Yohanes sebage nabi. 6 akan tapi, wa'tu ari ulang tahut Herodes tiba, anak mbini Herodias nari ka kadap mpuya, wan ntu muat sanang Herodes, 7 sehingga ia besumpah ntuk mere ape nang li minta anak mbini na. 8 maka, laka li ndesak umak ya, anak dara ntu madah, "merelah ka aku ka kitu, ka Yohanes Pembatis li atas nampan." 9 meskipun raja nyae, tapi kaena supah ya wan kaena orak-orak nang makat besama ya, ia pun merintah agar hal ntu li mere. 10 ia nyuruh ntuk natak ulu Yohanes ka penjara. 11 wan, ulu Yohanes li maba ka atas nampan, li bere ka aka dara na wan ia maba ya ka umak ya. 12 laka na, murid-murid Yohanes atak, ngalap tubuh ya, wan ngubur ya. lalu, mpuya ampus wan mere tahu Yesus. 13 wa'tu Yesus ndangar hal ntu, ia narik diri dari sana ngan perahu, ka tempat nang sunyi sorak. wan, wa'tu orak-orak ndangar ntu, mpuya nuna ya ngan jalat batis dari kota-kota. 14 wa'tu Yesus keluar, ia nele rombongan orak aya, wan kasih ka mpuya, wan nyembuh sakit mpuya. 15 wa'tu ari mau malam, para murid atak ka Yesus wan bekata, "tempat ntu sunyi wan ari udah mulai malam. suruhlah orak banyak ntu ampus ka desa-desa wan mali makanan ntuk mpuya sorak." 16 akan tapi, Yesus bekata ka mpuya, "mpuya angin perlu ampus. kau, merelah mpuya makanan." 17 mpuya bekata ka ya, "ka kitu diri angin mpuk ape-ape, kecuali 5 roti wan 2 ikat." 18 wan, ia bekata, "mabalah na ka kitu, ka aku." 19 lalu na, ia nyuruh orak banyak na duduk ka rumput, wan ia ngalap 5 roti wan 2 ikat na, lalu sambil nele ka langit, ia ngucap syukur wan memecah-mecahkan roti na. laka na, ia mere ka murid-murid ya, wan murid-murid ya ka orak banyak. 20 wan, mpuya babis makat wan li kanyangkan. lalu, mpuya ngalap natak-natak nang sisa, ada dua balas keranjang panuh. 21 wan, mpuya nang makat kira-kira ada 5.000 laki-laki, gik angin temasuk mbini wan anak-anak. 22 Yesus segara mendesak murid-murid ya tama ka perahu wan ampus dulu ka seberang, sementara ia nyuruh orak banyak na pulak. 23 wan, laka na Yesus nyuruh orak banyak na pulak, ia naek ka atas gunung sorak wan badoa. wa'tu mau malam, ia sorak li sana. 24 akan tapi, perahu ntu udah jauh dari darat, li ngobang-ambing gelombang kaena belawanan ngan angin. 25 wan, wa'tu jam keempat malam na, ia atak ka mpuya, bejalat ka atas ae. 26 wa'tu para murid nele ya bejalat ka atas ae, mpuya asa gali wan ngampak, "ntu hantu!" lalu, mpuya ngampak kaena gali. 27 akan tapi, Yesus langsong ngomong ka mpuya, kata-ya, "kuatkanlah hati kau! ntu aku, usah gali." 28 wan, Petrus bekata ka iya, "Tuhan, jika ntu kau, suruhlah aku atak ka kau li atas ae." 29 Yesus bekata, "ataklah!" maka, Petrus keluar dari perahu, wan bejalat ka atas ae, wan atak ka Yesus. 30 namun, wa'tu, nele angin, ia gali wan mule tenggalap. ia ngampak, "Tuhan, selamatkan aku!" 31 Yesus langsung nyalur langan ya, migak Petrus wan bekata, "kau nang kuran iman, ngape kau ragu-ragu?" 32 wa'tu mpuya tama ka dalap perahu, angin pun beranti. 33 laka na, mpuya nang ada ka perahu nyembah Yesus wan bekata, "sesungguh ya, kau adalah Anak Allah!" 34 laka nyebrang, mpuya atak ka tanah Genesaret. 35 wa'tu orak-orak ka tempat na ngenali ya, mpuya meretahu ka babis daerah wan maba babis orak nang sakit ka Yesus. 36 mpuya memohon ka Yesus supaya boleh nyentuh ujuk jubah ya, wan babis orak nang nyetuh ya njadi sembuh.